
# Copyright (c) 2000-2008 Synology Inc. All rights reserved.

[Country]
AD	=	"Andorra"
AE	=	"Forenede Arabiske Emirater"
AF	=	"Afghanistan"
AG	=	"Antigua og Barbuda"
AI	=	"Anguilla"
AL	=	"Albanien"
AM	=	"Armenien"
AO	=	"Angola"
AQ	=	"Antarktis"
AR	=	"Argentina"
AS	=	"Amerikansk Samoa"
AT	=	"Østrig"
AU	=	"Australien"
AW	=	"Aruba"
AX	=	"Ålandsøerne"
AZ	=	"Aserbajdsjan"
BA	=	"Bosnien-Hercegovina"
BB	=	"Barbados"
BD	=	"Bangladesh"
BE	=	"Belgien"
BF	=	"Burkina Faso"
BG	=	"Bulgarien"
BH	=	"Bahrain"
BI	=	"Burundi"
BJ	=	"Benin"
BL	=	"Saint-Barthélemy"
BM	=	"Bermuda"
BN	=	"Brunei"
BO	=	"Bolivia"
BQ	=	"Nederlandske Antiller"
BR	=	"Brasilien"
BS	=	"Bahamas"
BT	=	"Bhutan"
BV	=	"Bouvetøen"
BW	=	"Botswana"
BY	=	"Hviderusland"
BZ	=	"Belize"
CA	=	"Canada"
CC	=	"Cocos (Keeling)-øerne"
CD	=	"Demokratisk Republik Congo"
CF	=	"Centralafrikanske Republik"
CG	=	"Republikken Congo"
CH	=	"Schweiz"
CI	=	"Côte d'Ivoire"
CK	=	"Cookøerne"
CL	=	"Chile"
CM	=	"Cameroun"
CN	=	"Kina"
CO	=	"Colombia"
CR	=	"Costa Rica"
CU	=	"Cuba"
CV	=	"Kap Verde"
CW	=	"Curaçao"
CX	=	"Christmas Island"
CY	=	"Cypern"
CZ	=	"Tjekkiet"
DE	=	"Tyskland"
DJ	=	"Djibouti"
DK	=	"Danmark"
DM	=	"Dominica"
DO	=	"Dominikanske Republik"
DZ	=	"Algeriet"
EC	=	"Ecuador"
EE	=	"Estland"
EG	=	"Ægypten"
EH	=	"Vestsahara"
ER	=	"Eritrea"
ES	=	"Spanien"
ET	=	"Etiopien"
FI	=	"Finland"
FJ	=	"Fiji"
FK	=	"Falklandsøerne"
FM	=	"Mikronesien"
FO	=	"Færøerne"
FR	=	"Frankrig"
GA	=	"Gabon"
GB	=	"Storbritannien (Forenede Kongerige)"
GD	=	"Grenada"
GE	=	"Georgien"
GF	=	"Fransk Guyana"
GG	=	"Guernsey"
GH	=	"Ghana"
GI	=	"Gibraltar"
GL	=	"Grønland"
GM	=	"Gambia"
GN	=	"Guinea"
GP	=	"Guadeloupe"
GQ	=	"Ækvatorialguinea"
GR	=	"Grækenland"
GS	=	"Sydgeorgien og Sydsandwichøerne"
GT	=	"Guatemala"
GU	=	"Guam"
GW	=	"Guinea-Bissau"
GY	=	"Guyana"
HK	=	"Hong Kong"
HM	=	"Heard Island og McDonald Islands"
HN	=	"Honduras"
HR	=	"Kroatien"
HT	=	"Haiti"
HU	=	"Ungarn"
ID	=	"Indonesien"
IE	=	"Irland"
IL	=	"Israel"
IM	=	"Isle of Man"
IN	=	"Indien"
IO	=	"britiske territorium i Det Indiske Ocean"
IQ	=	"Irak"
IR	=	"Iran"
IS	=	"Island"
IT	=	"Italien"
JE	=	"Jersey"
JM	=	"Jamaica"
JO	=	"Jordan"
JP	=	"Japan"
KE	=	"Kenya"
KG	=	"Kirgisistan"
KH	=	"Cambodja"
KI	=	"Kiribati"
KM	=	"Comorerne"
KN	=	"St. Kitts og Nevis"
KP	=	"Nordkorea"
KR	=	"Sydkorea"
KW	=	"Kuwait"
KY	=	"Caymanøerne"
KZ	=	"Kasakhstan"
LA	=	"Laos"
LB	=	"Libanon"
LC	=	"St. Lucia"
LI	=	"Liechtenstein"
LK	=	"Sri Lanka"
LR	=	"Liberia"
LS	=	"Lesotho"
LT	=	"Litauen"
LU	=	"Luxembourg"
LV	=	"Letland"
LY	=	"Libyen"
MA	=	"Marokko"
MC	=	"Monaco"
MD	=	"Moldova"
ME	=	"Montenegro"
MF	=	"Saint Martin (Frankrig)"
MG	=	"Madagaskar"
MH	=	"Marshalløerne"
MK	=	"Makedonien"
ML	=	"Mali"
MM	=	"Myanmar (Burma)"
MN	=	"Mongoliet"
MO	=	"Macao"
MP	=	"Nordmarianerne"
MQ	=	"Martinique"
MR	=	"Mauretanien"
MS	=	"Montserrat"
MT	=	"Malta"
MU	=	"Mauritius"
MV	=	"Maldiverne"
MW	=	"Malawi"
MX	=	"Mexico"
MY	=	"Malaysia"
MZ	=	"Mozambique"
NA	=	"Namibia"
NC	=	"Ny Kaledonien"
NE	=	"Niger"
NF	=	"Norfolk Island"
NG	=	"Nigeria"
NI	=	"Nicaragua"
NL	=	"Holland"
NO	=	"Norge"
NP	=	"Nepal"
NR	=	"Nauru"
NU	=	"Niue"
NZ	=	"New Zealand"
OM	=	"Oman"
PA	=	"Panama"
PE	=	"Peru"
PF	=	"Fransk Polynesien"
PG	=	"Papua New Guinea"
PH	=	"Filippinerne"
PK	=	"Pakistan"
PL	=	"Polen"
PM	=	"Saint-Pierre og Miquelon"
PN	=	"Pitcairnøerne"
PR	=	"Puerto Rico"
PS	=	"Palæstinensiske territorier"
PT	=	"Portugal"
PW	=	"Palau"
PY	=	"Paraguay"
QA	=	"Qatar"
RE	=	"Réunion"
RO	=	"Rumænien"
RS	=	"Serbien"
RU	=	"Rusland"
RW	=	"Rwanda"
SA	=	"Saudi Arabien"
SB	=	"Salomonøerne"
SC	=	"Seychellerne"
SD	=	"Sudan"
SE	=	"Sverige"
SG	=	"Singapore"
SH	=	"St. Helena og afhængige øer"
SI	=	"Slovenien"
SJ	=	"Svalbard og Jan Mayen"
SK	=	"Slovakiet"
SL	=	"Sierra Leone"
SM	=	"San Marino"
SN	=	"Senegal"
SO	=	"Somalia"
SR	=	"Surinam"
SS	=	"Sydsudan"
ST	=	"Sao Tome og Principe"
SV	=	"El Salvador"
SX	=	"Sint Maarten"
SY	=	"Syrien"
SZ	=	"Swaziland"
TC	=	"Turks- og Caicosøerne"
TD	=	"Tchad"
TF	=	"Franske Sydlige Territorier"
TG	=	"Togo"
TH	=	"Thailand"
TJ	=	"Tadsjikistan"
TK	=	"Tokelau"
TL	=	"Timor-Leste (Østtimor)"
TM	=	"Turkmenistan"
TN	=	"Tunesien"
TO	=	"Tonga"
TR	=	"Tyrkiet"
TT	=	"Trinidad og Tobago"
TV	=	"Tuvalu"
TW	=	"Taiwan"
TZ	=	"Tanzania"
UA	=	"Ukraine"
UG	=	"Uganda"
UM	=	"USA's mindre øbesiddelser"
US	=	"Amerikas Forenede Stater (USA)"
UY	=	"Uruguay"
UZ	=	"Usbekistan"
VA	=	"Vatikanstaten (Den hellige stol)"
VC	=	"Saint Vincent og Grenadinerne"
VE	=	"Venezuela"
VG	=	"Britiske Jomfruøer"
VI	=	"Amerikanske Jomfruøer"
VN	=	"Vietnam"
VU	=	"Vanuatu"
WF	=	"Wallis og Futuna"
WS	=	"Samoa"
YE	=	"Yemen"
YT	=	"Mayotte"
ZA	=	"Sydafrika"
ZM	=	"Zambia"
ZW	=	"Zimbabwe"

[app_port_alias]
app_desc	=	"Tillad brugere at logge ind på programmer direkte i et nyt browservindue uden at logge ind på DSM"
desc_alias	=	"Alias"
desc_application	=	"Program"
desc_appportalias	=	"Brugere kan logge ind på programmer direkte i et nyt browservindue uden at logge ind på DSM, når det tilpassede alias eller port(e) er aktiverede."
desc_edit_alias_rule	=	"Rediger aliasregler"
desc_edit_port_alias_rules	=	"Rediger port-/aliasregler"
desc_enable_alias	=	"Aktiver tilpasset alias"
desc_enable_http	=	"Aktiver tilpasset port (HTTP)"
desc_enable_https	=	"Aktiver tilpasset port (HTTPS)"
desc_port	=	"Port"
desc_virtualhost	=	"Users can open applications directly by customized host name rather than using path."
err_alias_refused	=	"Aliaset er reserveret til systembrug. Indtast venligst et andet alias."
err_alias_used	=	"Dette alias findes allerede. Indtast et andet alias."
err_loading_failed	=	"Kunne ikke anvende port-/aliasregler. Kontakt Synology Inc. for at få hjælp."
err_port_alias_used	=	"Alias- og portnummer/-numre er enten anvendt eller forbeholdt til systembrug. Indtast et andet alias eller en anden port."
err_port_dup	=	"Dette portnummer bruges af en anden protokol. Indtast et andet nummer."
err_port_reserved	=	"Dette portnummer er alene reserveret til systembrug. Indtast et andet nummer."
err_port_used	=	"Dette portnummer bruges af et andet program. Indtast et andet nummer."
message_check_port_used	=	"Kontrollerer, om aliaset eller portene bruges."
redirect_from	=	"Omdiriger fra"
tip_https_disable	=	"HTTPS-forbindelse er deaktiveret"
title	=	"Programportal"
title_virtualhost	=	"Edit Virtual Host"

[app_privilege]
domain_user	=	"Domænebruger"
grant_privilege	=	"Giv"
has_no_privilege	=	"Privilegie udelukker"
has_privilege	=	"Privilegie omfatter"
local_user	=	"Lokal bruger"

[autoblock]
autoblock_allow_ip	=	"Tilladt IP-adresse"
autoblock_attempts	=	"Login-forsøg"
autoblock_desc	=	"Aktiver denne mulighed for at blokere IP-adresser med for mange mislykkede login-forsøg, herunder login via SSH, Telnet, rsync, Sikkerhedskopiering af netværk, Synkronisering af delt mappe, FTP, WebDAV, Mobile programmer til Synology, File Station og DSM."
autoblock_enable	=	"Aktiver automatisk blokering."
autoblock_expire_time	=	"Udløbstidspunkt"
autoblock_expired_day	=	"Ophæv blokering efter (dage)"
autoblock_expired_desc	=	"Når blokeringsudløb er aktiveret, vil blokerede IP-adresser få blokeringen ophævet efter det antal dage, du er indtastet."
autoblock_expired_enable	=	"Aktiver blokeringsudløb"
autoblock_ip	=	"Blokeret IP-adresse"
autoblock_notify	=	"Aktiver e-mail-underretning"
autoblock_notify_desc	=	"Der sendes en e-mail-underretning, når en hvilken som helst IP er blokeret."
autoblock_notify_err	=	"Du har ikke gennemført indstillingerne på siden Underretninger".  Gå tilbage til "Underretninger", og gennemfør dem, før du fortsætter med konfigurationen af denne side.""
autoblock_rule_desc	=	"En IP-adresse blokeres, hvis den når det antal login-forsøg, der fejler, inden for den angivne tidsperiode."
autoblock_time	=	"Tid blokeret"
autoblock_view_list	=	"Blokeringsliste"
autoblock_white_list	=	"Tilladelsesliste"
autoblock_within_mins	=	"Inden for (minutter)"
check_overwrite	=	"Overskriv eksisterende IP-adresser på blokeringsliste og tilladelsesliste"
create_ip	=	"Tilføj IP-adresse"
forever	=	"Altid"
import_ip	=	"Importer IP-adresseliste"
ip_in_allowlist	=	"{0} er allerede inkluderet på tilladelseslisten."
ip_in_blockedlist	=	"{0} er allerede inkluderet på blokeringslisten."
ip_is_validated	=	"IP-adressen {0} er valideret."
upload_format_failed	=	"Det uploadede filformat eller den uploadede IP-adresse er forkert. (Linje {0})"

[background_task]
background_task	=	"Baggrundsopgave"
background_task_all	=	"Alt"
remote_local_file_operation	=	"Kørende opgaver"
task_processing	=	"Behandler "

[backup]
app_desc	=	"Sikkerhedskopier og gendan dine data, herunder konfigurationsfiler"
app_name	=	"Sikkerhedskopiering og gendannelse"
application	=	"Program"
backup_all_shares	=	"Alle delte mapper"
backup_app	=	"Programmer, der skal sikkerhedskopieres"
backup_conflict_desc	=	"Bemærk: Alle valgte konfliktende delte mapper bliver overskrevet."
backup_data	=	"Indhold af sikkerhedskopi"
backup_data_empty	=	"Vælg mindst én delt mappe eller et delt program."
backup_dest_directory	=	"Bibliotek"
backup_dest_directory_not_available	=	"Biblioteket bruges allerede af en anden opgave. Specificer et andet navn, og prøv igen."
backup_dest_status	=	"Tilladelse nægtet"
backup_destination_is_not_exist	=	"Den valgte destinationsmappe findes ikke."
backup_do_cancel	=	"Annullerer...  "
backup_export_conf	=	"Sikkerhedskopierer systemkonfigurationer."
backup_metadata_bkp	=	"Sikkerhedskopiering af Megadata"
backup_metadata_info	=	"Aktivering af denne mulighed vil sikkerhedskopiere metadata for filer, inklusiv dets ejer, oprettelsestidspunkt, Windows AC/indstillinger og andre attributter."
backup_metadata_option	=	"Aktiver sikkerhedskopiering af metadata"
backup_mysql_volume_crash	=	"Can not backup MySQL database, the volume of MySQL service was crashed."
backup_restore_source	=	"Kilde"
backup_rsync_dest_deny	=	"Kunne ikke få adgang til den valgte delte mappe. Kontroller dine privilegier for delt mappe, eller vælg en anden mappe."
backup_server_name	=	"Servernavn"
backup_shared_folders_perm_denied	=	"Du er ikke autoriseret til at få adgang til de delte mapper. Kontakt systemadministratoren for destinationsserveren."
backup_surveillance_warning	=	"Den valgte sikkerhedskopikilde inkluderer den delte mappe surveillance. Denne delte mappe kan kun gendannes, når muligheden for programmet Surveillance Station er markeret."
backup_sync_bkp	=	"Synkroniser sikkerhedskopiering"
backup_synoea_info	=	"Aktivering af denne mulighed vil sikkerhedskopiere miniaturer af billeder i Photo Station. Dette vil kræve mere lagerplads."
backup_synoea_option	=	"Aktiver miniaturesikkerhedskopiering"
backup_sys_rcvr	=	"Gendanner systemkonfigurationer..."
backup_type	=	"Type sikkerhedskopiering"
bkp_folders	=	"Undermapper, der skal sikkerhedskopieres"
bkpstatus_app	=	"Sikkerhedskopierer programmer..."
bkpstatus_sys	=	"Sikkerhedskopierer systemkonfigurationer... "
bkpwizard_app_title	=	"Vælg og sikkerhedskopier dataene i din program"
bkpwizard_sche_title	=	"Ved at angive sikkerhedskopieringsplaner vil systemet udføre sikkerhedskopieringsopgaver regelmæssigt"
bkpwizard_share_app_title	=	"Vælg emner, der skal sikkerhedskopieres"
bkpwizard_share_title	=	"Vælg delte mapper og undermapper som sikkerhedskopieringskilde"
bkpwizard_type_title	=	"Vælg destinationstypen"
blockbkp_desc	=	"Aktiver denne mulighed for kun at sikkerhedskopiere den ændrede del af filen i stedet for hele filen. Aktivering af denne mulighed gemmer båndbreddeforbrug for netværk, men kan kræve yderligere tid ved systemberegning."
blockbkp_enable	=	"Aktiver sikkerhedskopiering på blokniveau"
blockbkp_title	=	"Sikkerhedskopiering på blokniveau"
blog	=	"Blog"
blog_str_man_blog_backup_desc	=	"Sikkerhedskopier blog-posteringer, kommentarer, etiketter, og modulindstillinger til en sikkerhedskopieringsfil."
conflict	=	"Konflikt"
data	=	"Delte mapper"
enable_photo_first_desc	=	"Bemærk: Photo Station og Blog vil kun være tilgængelige for sikkerhedskopiering, når hele den delte mappe "photo" er valgt."
enable_surveillance_first_desc	=	"Bemærk: Surveillance Station og Blog vil kun være tilgængelige for sikkerhedskopiering, når hele den delte mappe "surveillance" er valgt."
encrypt_backup	=	"Netværkssikkerhedskopiering (krypteret)"
error_bad_mysql_pass	=	"Indtast den korrekte MySQL-adgangskode."
error_bkp_app	=	"Kunne ikke sikkerhedskopiere programmer."
fullsync_bkp_warn	=	"Ved at tillade, at sikkerhedskopierede filer kan slettes, vil systemet køre en fuld sikkerhedskopiering, når brugere udfører sikkerhedskopiering for at sikre fuld konsistens mellem kilde og destination."
general_backup	=	"Generel sikkerhedskopiering"
general_backup_desc	=	"Sikkerhedskopier data til en ekstern disk eller en delt systemmappe via lokal sikkerhedskopiering eller til en anden {0} server eller rsync-kompatibel server via netværkssikkerhedskopiering."
getting_dest_status	=	"Henter status"
include_blog	=	"Inkluder blog"
incrbkp_allow	=	"Tillad"
incrbkp_desc	=	"Aktiver denne mulighed for at efterlade en kopi af de sikkerhedskopierede filer på destinationen, selv når filer fjernes fra kilden."
incrbkp_enable	=	"Reserver de sikkerhedskopierede filer ved destinationen"
incrbkp_forbid	=	"Nægt"
incrbkp_setting	=	"Reserver de sikkerhedskopierede filer ved destinationen"
limit_the_bandwidth	=	"Begrænsning i båndbredde"
local_dest	=	"Lokal delt mappe"
local_restore	=	"Lokal gendannelse"
local_restore_data_notfound_msg	=	"Ingen data til gendannelse."
local_restore_desc	=	"Gendan data fra en ekstern disk eller en delt systemmappe."
local_restore_folder_title	=	"Vælg kildebiblioteket for at gendanne data"
local_restore_rcvr_folder	=	"Delt mappe"
max_conf_version_range_warning	=	"Antallet af bevarede konfigurationsversioner skal være mellem _MIN_SIZE_ og _MAX_SIZE_."
mysql_backup_desc	=	"Sikkerhedskopier alle brugeroprettede databaser."
mysql_db	=	"MySQL-database"
mysql_no_enabled	=	"MySQL-service er ikke aktiveret."
netbkp_dest2_desc	=	"Sikkerhedskopier data til en rsync-kompatibel server."
netbkp_dest_desc	=	"Sikkerhedskopier data til en anden {0} server."
netbkp_s3_desc	=	"Sikkerhedskopier data til en Amazon S3-server"
netbkp_s3_select_region	=	"Vælg region"
network_restore	=	"Netværksgendannelse "
network_restore_desc	=	"Gendan data fra en anden {0} server."
network_restore_desc2	=	"Gendan data fra en rsync-kompatibel server."
photo_backup_desc	=	"Sikkerhedskopier alle billeder, titler, beskrivelser, kommentarer, logfiler, brugerkonti, adgangstilladelser og billedindstillinger."
photo_station	=	"Photo Station"
restore_app	=	"Gendanner programmer..."
restore_cancel	=	"Annuller"
restore_conflict	=	"Kunne ikke gendanne den delte mappe, fordi den enten er krypteret eller dekrypteret, efter du udførte sikkerhedskopieringen."
restore_conflict_skip	=	"Og spring data med konflikter over"
restore_current_task	=	"Gendan fra en eksisterende opgave"
restore_data	=	"Vælg de delte mapper for at gendanne"
restore_description	=	"Klik på knappen nedenfor for at gendanne delte mappefiler, iSCSI LUN eller systemkonfiguration."
restore_executing	=	"Gendanner delte mapper..."
restore_fail	=	"Mislykkedes"
restore_finish_time	=	"Time"
restore_from_enc_share	=	"Kunne ikke gendanne fra krypterede delte mapper."
restore_items	=	"Element"
restore_lun_executing	=	"Gendanner iSCSI LUN... "
restore_mysql	=	"Gendan MySQL-databaser"
restore_new_task	=	"Opret en gendannelsesopgave fra:"
restore_page_type	=	"Type"
restore_photostation	=	"Gendan Photo Station"
restore_progress	=	"Status"
restore_result	=	"Resultat"
restore_share	=	"Delte mapper, der skal gendannes"
restore_source	=	"Kilde"
restore_status	=	"Status"
restore_success	=	"Gennemført"
restore_surveillance	=	"Gendan Surveillance Station"
restore_surveillance_settings	=	"Gendan delt mappe og systemindstillinger for "surveillance""
restore_surveillance_warn	=	"Nogle surveillance-begivenheder er måske ikke tilgængelige uden gendannelse af surveillance-indstillinger."
restore_tab_name	=	"Gendan"
restore_the_same_share_err	=	"Du kan ikke gendanne en delt mappes krypterede og ikke-krypterede formular på samme tid."
restore_time	=	"Tid"
restore_type	=	"Gendannelsestype"
restore_user_config_conflict_warning	=	"Brugernavn og gruppe blev ændret. ACL for gendannede filer fungerer måske ikke."
restore_welcome	=	"Guiden vil hjælpe dig med følgende: <p><ul><li>Vælg gendannelsestypen.</li><li>Vælg gendannelsesindholdet.</li><li>Gendan indstillinger for bruger, gruppe og delt mappe. Photo Station, Surveillance Station. MySQL-databaser.</li></ul></p>"
restore_wizard_bkpapp_title	=	"Vælg programmer, der skal gendannes"
restore_wizard_desttype_title	=	"Vælg gendannelsestype"
reswizard_app_title	=	"Vælg og gendan programdata"
reswizard_share_app_title	=	"Vælg emner, der skal gendannes"
reswizard_share_title	=	"Vælg delte mapper og undermapper, som du vil gendanne"
reswizard_src_title	=	"Vælg det bibliotek, hvor dataene opbevares"
reswizard_type_title	=	"Vælg gendannelsesdestinationstypen"
s3_access_key	=	"Access Key"
s3_restore	=	"Amazon S3-gendannelse"
s3_restore_desc	=	"Gendan data fra Amazon S3-server"
s3_secret_key	=	"Secret Key"
s3_server_region	=	"Serverregion"
s3_use_rrs	=	"Aktiver Amazon S3 RRS"
search_restore_config	=	"Søger efter tilgængelige konfigurationsfiler..."
search_restore_folder	=	"Søger efter tilgængelige delte mapper, der skal gendannes. Vent..."
select_share_app_title	=	"Vælg programdata, konfigurationer og delte mapper, der skal sikkerhedskopieres."
select_task	=	"Vælg opgave"
stop_surveillance_first	=	"Før du gendanner Surveillance-indstillinger, skal du først deaktivere Surveillance-tjenesten."
surveillance_event_backup_desc	=	"Sikkerhedskopier indstillinger på alle sider, herunder Begivenhed, Underretning, Privilegium, Log, Licens og Valgmuligheder."
surveillance_overwrite	=	"Bemærk: Alle konfliktende Surveillance Station-indstillinger bliver overskrevet."
surveillance_station	=	"Surveillance Station"
title_err_msg	=	"Fejl"
welcome	=	"Guiden vil hjælpe dig med følgende:<p><ul><li> Konfigurer navn på sikkerhedskopieringsopgave.</li> <li>Angiv destinationen for sikkerhedskopieringen.</li> <li>Vælg indholdet for sikkerhedskopieringen.</li> <li>Konfigurer en sikkerhedskopieringsplan.</li></ul><p>"
wizard_bkpapp_title	=	"Vælg programmer, der skal sikkerhedskopieres"
wizard_desttype_title	=	"Vælg destinationstype"

[bandwidth]
bandwidth_account_name	=	"Navn"
bandwidth_brief_desc	=	"Aktiver hastighedsgrænse til brugere og grupper."
bandwidth_domain_group_tab_title	=	"Domænegrupper"
bandwidth_domain_user_tab_title	=	"Domænebruger"
bandwidth_down_rate	=	"Downloadgrænse"
bandwidth_download	=	"Download"
bandwidth_enable	=	"Aktiver hastighedsgrænse"
bandwidth_filename	=	"Filnavn"
bandwidth_global_conf_enable_desc	=	"Hastighedsgrænsen for følgende protokoller er endnu ikke aktiveret. Vil du aktivere nu?"
bandwidth_group	=	"Gruppe"
bandwidth_group_create_description	=	"Tildel hastighedsgrænse til gruppen. 0 betyder ubegrænset (enhed: (KB/sek.)"
bandwidth_group_create_headline	=	"Indstilling for gruppehastighedsgrænse"
bandwidth_ldap_group_tab_title	=	"LDAP-grupper"
bandwidth_ldap_user_tab_title	=	"LDAP-brugere"
bandwidth_local_group_tab_title	=	"Lokale grupper"
bandwidth_local_user_tab_title	=	"Lokal bruger"
bandwidth_owner_type	=	"Account type"
bandwidth_preview	=	"Resultat"
bandwidth_progress	=	"Status"
bandwidth_protocol	=	"Protokol"
bandwidth_settings	=	"Indstillinger for hastighedsgrænse"
bandwidth_status	=	"Hastighedsgrænse"
bandwidth_tab_title	=	"Hastighedsgrænse"
bandwidth_transfer_speed	=	"Hastighed"
bandwidth_transfer_speed_limit	=	"Grænse"
bandwidth_transfer_type	=	"Transfer type"
bandwidth_up_rate	=	"Uploadgrænse"
bandwidth_upload	=	"Upload"
bandwidth_user	=	"Bruger"
bandwidth_user_create_description	=	"Tildel hastighedsgrænse til brugeren. 0 betyder ubegrænset (enhed: KB/sek.)"
bandwidth_user_create_headline	=	"Indstilling for brugerhastighedsgrænse"

[beep]
beep_title	=	"Bipkontrol"
eunit_fan_fail	=	"Bip, når udvidelsesenhedens ventilator fejler"
fan_fail	=	"Bip, når ventilator fejler "
poweroff_beep	=	"Bip, når systemet lukker via knappen Power"
poweron_beep	=	"Bip, når systemet tænder"
reset_beep	=	"Bip, når systemet nulstiller"
volume_crash	=	"Bip, når diskenhed går ned"

[bkpwizard]
bkptask_title	=	"Vælg en opgave for sikkerhedskopieringen"
export_fail	=	"Kunne ikke eksportere systemkonfigurationer."
finalstep_descr	=	"Systemkonfigurationer eksporteres til det valgte sted."
finalstep_title	=	"Sikkerhedskopiering fuldført"
localbkp_desc	=	"Sikkerhedskopier data til en ekstern disk eller en delt systemmappe."
long_descr	=	"Sikkerhedskopier data eller systemkonfigurationer"
msg_waiting	=	"Vent..."
netbkp_desc	=	"Sikkerhedskopier data til {0} server eller rsync-kompatibel server over netværket."
short_descr	=	"Sikkerhedskopier"
task_descr	=	"Vælg en opgave for sikkerhedskopieringen:"
welcome	=	"Guiden vil hjælpe dig sikkerhedskopiere {0}."
welcome_title	=	"Velkommen til guiden for sikkerhedskopiering"
wizard_title	=	"Guiden for sikkerhedskopiering"

[bluetooth]
auto_connect_label	=	"Opret automatisk forbindelse til enheder (maks. tre enheder)"
bluetooth_address	=	"Bluetooth-adresse"
bluetooth_connected	=	"Connected"
bluetooth_device_name	=	"Enhedsnavn"
bluetooth_device_type	=	"Enhedstype"
bluetooth_enable_dongle	=	"Aktiver Bluetooth"
bluetooth_name	=	"Bluetooth"
bluetooth_paired	=	"Parret"
bluetooth_remove_device_confirm	=	"Er du sikker på, at du vil fjerne denne enhed?"
bottom_desc	=	"Sørg for, at nye enheder er synlige inden for 10 m fra DiskStation."
connect	=	"Opret forbindelse"
connect_device_confirm	=	"En enhed bliver afbrudt, da du allerede har oprettet forbindelse til det maksimale antal enheder. Er du sikker på, at du vil oprette forbindelse til denne enhed?"
desc_manual_pin	=	"Indtast PIN."
icon_audiocard	=	"Lydenhed"
msg_dongle_disabled	=	"Denne adapter er deaktiveret."
no_device_desc	=	"Ingen enheder fundet."
no_dongle_desc	=	"Indsæt en Bluetooth-adapter."
pair_fail	=	"Kunne ikke tilslutte til enheden."
state_connected	=	"Tilsluttet"
state_connecting	=	"Tilslutter"
state_disconnected	=	"Afbrudt"
state_disconnecting	=	"Afbryder"
state_unpaired	=	"Ikke-parret"

[camera]
conn_status_paired	=	"Optaget"

[certificate]
alias	=	"Alternativt emnenavn "
alias_tip	=	"Brug semikolonner til at adskille flere aliaser. F.eks.: mail.example.com;mail2.exmaple.com"
become_expired_crt	=	"Vil snart udløbe"
certificate	=	"Certifikat"
click_download_button	=	"Klik på Download for at eksportere din private nøgle og anmodning om certifikatunderskrift (CSR). Send denne anmodning om certifikatunderskrift til en tredjepartsmyndighed for at få et certifikat, som kan importeres med din private nøgle."
common_name	=	"Fælles navn"
create_crt	=	"Opret certifikat"
create_csr	=	"Opret anmodning om certifikatunderskrift (CSR)"
create_csr_desc	=	"Opret en certifikatanmodning, og anvend et certifikat fra en certifikatmyndighed."
create_csr_finish	=	"Opret fuldførelse af anmodning om certifikatunderskrift"
create_csr_finish_desc	=	"Opbevar din private nøgle sikkert for at forhindre brud på sikkerheden i DiskStation. Den private nøgle gemmes ikke på DiskStation, før den importeres sammen med dit servercertifikat."
create_desc	=	"Du kan oprette et selvunderskrevet certifikat, forny et eksisterende certifikat eller oprette en anmodning om certifikatunderskrift og importere certifikater fra certifikatmyndigheder."
create_root_crt	=	"Opret rodcertifikat"
create_self_signed_crt	=	"Opret selvunderskrevet certifikat"
create_self_signed_crt_desc	=	"Opret et selvunderskrevet certifikat, der normalt bruges til sikre kanaler mellem serveren og en gruppe kendte brugere."
creating_crt	=	"Opretter certifikat..."
creating_csr	=	"Opretter certifikatanmodning..."
department	=	"Afdeling"
download	=	"Download"
empty_text_alias	=	"mail.example.com"
empty_text_city	=	"Chicago"
empty_text_common_name	=	"example.com"
empty_text_common_name_ca	=	"Dit firma CA"
empty_text_department	=	"Marketing"
empty_text_email	=	"admin@example.com"
empty_text_organization	=	"Dit firma"
empty_text_state	=	"Illinois"
expire_date	=	"Udløbsdato"
export_and_import_desc	=	"Du kan eksportere servercertifikatet og den private nøgle til din  DiskStation."
export_crt	=	"Eksportcertifikat"
finger_print	=	"Certifikat - Fingeraftryk"
finger_print_algo	=	"Certifikat - Fingeraftryksalgoritme"
general_crt	=	"Tredjepartscertifikat"
goto_certificate	=	"Du kan importere certifikater på siden {0}."
import_crt	=	"Importer certifikat"
input_crt_info	=	"Udfyld de relevante oplysninger til certifikatet."
input_csr_info	=	"Udfyld de relevante oplysninger til anmodningen om certifikatunderskrift."
inter_and_crt_verify_error	=	"Kunne ikke kontrollere serveren og mellemliggende certifikater. Prøv igen."
inter_crt	=	"Mellemcertifikat"
issue_to	=	"Udstedt til"
issuer	=	"Udstedt af"
key_length	=	"Længde på privat nøgle"
organizaton	=	"Organisation"
renew_crt	=	"Forny certifikat"
renew_crt_desc	=	"Opret en ny privat nøgle og anmodning om certifikatunderskrift for at forny dit certifikat."
root_crt	=	"Rodcertifikat"
select_action	=	"Vælg en handling"
self_signed_crt	=	"Selvunderskrevet certifikat"
server_crt	=	"Servercertifikat"
state_or_provine	=	"Stat/provins"
view_certificate	=	"Se certifikat"
view_crt	=	"Se certifikat"

[cloudbkp]
auth_fail	=	"Your MyDS password was incorrect. Please try again."
backup_setting	=	"Backup Settings"
bkp_desc	=	"Click this button to back up your settings to MyDS Cloud Backup account."
bkp_restore	=	"Backup and Restore"
btn_setting	=	"Cloud Backup Settings"
cloudbkp_title	=	"MyDS Cloud Backup"
enable_encrypt	=	"Enable Encryption"
encrypt_pwd	=	"Password"
my_ds_account	=	"MyDS Account"
no_backups	=	"You have not performed backup yet."
passwd_desc	=	"Please enter your encryption password."
restore_desc	=	"Click this button to restore settings backed up at your MyDS Cloud Backup account."
restore_version_desc	=	"Select a version of your configurations to restore."
restore_version_title	=	"Select Restore Version"
restore_welcome	=	"The wizard will help you with the following: <p><ul><li>Select the restoration type.</li><li>Select the restoration contents.</li><li>Restore user, group, and shared folder settings; Photo Station; Surveillance Station; MySQL databases.</li></ul></p>"

[codepage]
codepage_1251	=	"Cyrillic (Code Page 1251)"
codepage_1252	=	"Western European (Code Page 1252)"
codepage_1253	=	"Greek (Code Page 1253)"
codepage_1254	=	"Türkçe (Code Page 1254)"
codepage_437	=	"U.S. English (Code Page 437)"
codepage_737	=	"Greek (Code Page 737)"
codepage_8	=	"Unicode (UTF-8)"
codepage_850	=	"MS-DOS Latin 1 (Code Page 850)"
codepage_852	=	"MS-DOS Latin 2 (Code Page 852)"
codepage_861	=	"Icelandic (Code Page 861)"
codepage_866	=	"Cyrillic (Code Page 866)"
codepage_869	=	"Greek (Code Page 869)"
codepage_932	=	"Japanese SJIS (Code Page 932)"
codepage_936	=	"Simplified Chinese (Code Page 936)"
codepage_949	=	"Korean Hangul (Code Page 949)"
codepage_950	=	"Traditional Chinese (Code Page 950)"

[collection]
collection_duplicate_name	=	"Collection name can't de duplicate."

[common]
action	=	"Handling"
add	=	"Tilføj"
adv_setting	=	"Avancerede indstillinger"
advanced	=	"Avanceret"
agree	=	"Accepter"
alt_apply	=	"OK"
alt_back	=	"Tilbage"
alt_cancel	=	"Annuller"
alt_close	=	"Luk"
alt_edit	=	"Rediger"
alt_exit	=	"Afslut"
alt_finish	=	"Udfør"
alt_help	=	"Hjælp"
alt_ignore	=	"Ignorer"
alt_next	=	"Næste"
alt_refresh	=	"Opdater denne side"
alt_reset	=	"Nulstil"
alt_restart	=	"Genstart"
alt_start	=	"Start"
apply	=	"OK"
applying	=	"Anvender..."
ask_cont	=	"Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
auto	=	"Auto"
back	=	"Tilbage"
bad_number	=	"Antal kan ikke starte med 0"
cancel	=	"Annuller"
cfrm_continue	=	"Vil du fortsætte?"
charset	=	"utf-8"
choose	=	"Vælg"
choose_ctrl_remind	=	"Tryk og hold "Shift" eller "Ctrl"-tasten nede for at foretage flere valg."
city	=	"By"
clean	=	"Ryd"
close	=	"Luk"
colon	=	":"
command_line	=	"Brugerdefineret script"
command_line_wrap	=	"Brugerdefineret script"
commfail	=	"Forbindelse mislykkedes. Kontroller dine netværksindstillinger."
commit	=	"Anvend"
completed	=	"Fuldført"
confirm_lostchange	=	"Ændringer er ikke gemt. Er du sikker på, at du vil forlade?"
confirm_refresh	=	"Ændringer er ikke gemt. Er du sikker på, at du vil opdatere?"
continue	=	"Fortsæt"
continue_hint	=	"Klik på [_CONT_] for at fortsætte indstillingerne.  "
country	=	"Land"
create	=	"Opret"
customization	=	"Tilpasning"
customize	=	"Tilpas "
default	=	"Standard"
delete	=	"Slet"
desktop	=	"Skrivebord"
desktop_edition	=	"Desktop-version"
disabled	=	"Deaktiveret"
discard	=	"Annuller"
dnsfail	=	"Forbindelse mislykkedes. Kontroller dine DNS-indstillinger."
down	=	"Ned"
ds_model	=	"Modelnavn"
ds_serial	=	"Serienummer"
dsm_site_description	=	"Synology DiskStation indeholder en fuldt funktionsrig Network Attached Storage (NAS)-løsning, der hjælper dig med nemt at styre, sikkerhedskopiere og dele data mellem Windows, Mac og Linux."
dsm_site_keywords	=	"Multitasking,webprogram,personlig sky"
email	=	"E-mail"
enable_fail	=	"Aktivering mislykkedes"
enabled	=	"Aktiveret"
enter	=	"Enter"
err_browser_reserved_ports	=	"Dette portnummer er reserveret til browsere. Indtast et andet nummer."
err_creating_volume	=	"Behandler diskenhedsindstillinger. Prøv igen, når det er færdigt."
err_pass	=	"Adgangskoden er ugyldig."
error_apply_occupied	=	"En anden bruger med administrative privilegier konfigurerer indstillingen for denne side. Prøv igen senere."
error_baddns	=	"Værdien af DNS-serveren er ugyldig."
error_bademail	=	"Ugyldigt e-mail-format."
error_badgate	=	"Værdien af standard-gateway er ugyldig."
error_badhost	=	"Det indtastede servernavn er ugyldigt. Der henvises til Hjælp, hvor der er flere oplysninger."
error_badhostname	=	"Ugyldigt værtsnavneformat."
error_badip	=	"Den indtastede IP-adresse er ugyldig."
error_badipv6prefixLeng	=	"Den IPv6 prefix-længde, du indtastede, er ugyldig."
error_badmask	=	"Den indtastede undernetmaske er ugyldig."
error_badport	=	"Portnummeret skal være mellem 1 og 65535."
error_badserver	=	"Kunne ikke anvende netværkets tidsserverindstilling. Mulige årsager er:<br>Kan ikke finde netværkets tidsserver. Kontroller, om du har tildelt en korrekt DNS-server og standard-gateway, eller forsøg på at indtaste IP i stedet for et netværks tidsservernavn.<br>Netværkets tidsserver findes ikke eller er midlertidigt utilgængelig.<br>Den server, du har indtastet, er ikke en NTP (netværkstidsprotokol)-server.<br>Netværksforbindelsen til netværkstidsserveren er ustabil eller af lav kvalitet.<br>Prøv igen efter kontrol af ovenstående mulige årsager."
error_badv6ip	=	"Den indtastede IPv6-adresse er ugyldig."
error_demo	=	"Denne funktion er ikke tilgængelig i demo-tilstand."
error_emptyhost	=	"Du har ikke indtastet servernavnet."
error_emptyip	=	"Du har ikke indtastet IP-adressen."
error_emptymask	=	"Du har ikke indtastet undernetmasken."
error_invalid_serial	=	"Serienummeret på din DiskStation er enten forkert eller tomt."
error_lock	=	"Systemet opdaterer sikkerhedsoplysningerne. Prøv igen senere."
error_no_enough_space	=	"Operation mislykkedes, fordi den tilgængelige diskenhedsstørrelse er utilstrækkelig."
error_nogate	=	"Du har endnu ikke indtastet standard-gateway'en. Er du sikker på, at du vil anvende disse indstillinger?"
error_noiporhostname	=	"Ugyldig IP eller ugyldigt værtsnavn."
error_notmatch	=	"IP-adressen og standard-gateway'en hører til to forskellige undernet."
error_occupied	=	"En anden admin konfigurerer på denne side. Prøv igen senere."
error_system	=	"Operationen mislykkedes. Log ind på DSM igen, og prøv igen."
exit	=	"Afslut"
file	=	"Fil"
filter_label_text	=	"Filter"
finish	=	"Udfør"
folder	=	"Mappe"
forminvalid	=	"Nogle af dine indstillinger er ugyldige. Indtast dem igen."
general	=	"Generelt"
help	=	"Hjælp"
here	=	"her"
include	=	"inkluder"
info	=	"Oplysninger"
ip_addr	=	"IP-adresse"
items_perpage	=	"Emner pr. side"
lang_dsm	=	"Systemstandard"
language_ara	=	"العربية"
language_chs	=	"简体中文"
language_cht	=	"繁體中文"
language_csy	=	"Český"
language_dan	=	"Dansk"
language_def	=	"Browserstandard"
language_enu	=	"English"
language_fre	=	"Français"
language_ger	=	"Deutsch"
language_hun	=	"Magyar"
language_ita	=	"Italiano"
language_jpn	=	"日本語"
language_krn	=	"한국어"
language_nld	=	"Nederlands"
language_nor	=	"Norsk"
language_plk	=	"Polski"
language_ptb	=	"Português do Brasil"
language_ptg	=	"Português Europeu"
language_rus	=	"Русский"
language_spn	=	"Español"
language_sve	=	"Svenska"
language_trk	=	"Türkçe"
launch	=	"Start {0}"
load_task	=	"Indlæs opgave"
loading	=	"Indlæser..."
loading_text	=	"Søger efter..."
loading_webmanager	=	"Indlæser..."
loadres_fail	=	"Kunne ikke indlæse de krævede ressourcer."
loadsetting_fail	=	"Kunne ikke indlæse systemindstillingerne."
login	=	"Login"
logout	=	"Log ud"
logout_confirm	=	"Er du sikker på, at du vil logge af?"
max	=	"Maks."
mobile_edition	=	"Mobiludgave"
mobile_service_empty	=	"Mobiludgaven af File Station, Photo Station og Web Station findes kun, hvis deres webbaserede tjenester er aktiveret i DSM."
msg_waiting	=	"Behandler . Vent..."
name	=	"Navn"
next	=	"Næste"
nextpage	=	"næste"
no	=	"Nej"
no_pw	=	"Din adgangskode er tom."
none	=	"Ingen"
not_choose	=	"Endnu ikke valgt"
note	=	"Bemærk"
ok	=	"  OK  "
operations_error	=	"Kunne ikke tilslutte til _SERVICE_-serveren. Kontroller serveradressen og dine netværksindstillinger."
optional	=	"(valgfrit)"
owner	=	"Bruger"
password	=	"Adgangskode"
period	=	"."
photo_station	=	"Photo Station"
port	=	"Port"
prevpage	=	"forrige"
prevstep	=	"Tilbage"
proc_askwait	=	"Det er ikke rigtigt at udføre den angivne kommando nu. Prøv igen senere."
proc_conflict	=	"Den angivne kommando er forbudt nu. Prøv igen senere."
proc_lock	=	"Serveren vil ikke udføre din anmodning nu, da systemressourcen bruges. Prøv igen senere."
properties	=	"Egenskaber"
readonly	=	"Skrivebeskyttet"
recommend	=	"Anbefalet"
refresh	=	"Opdater"
refreshing_applied	=	"Opdatering gennemført."
reload_res	=	"Genindlæs"
remove	=	"Fjern"
remove_cfrmrmv	=	"Er du sikker på, at du vil slette de(n) valgte liste(r)?"
reservedname	=	"Dette navn er reserveret til systembrug alene. Indtast et andet navn."
reset	=	"Nulstil"
restart	=	"Genstart"
run	=	"Kør"
save	=	"Gem"
saving	=	"Gemmer..."
schedule	=	"Plan"
search_results	=	"Søgeresultater"
searching	=	"Søger efter..."
selection_hint	=	"Vælg"
setting_applied	=	"Indstilling anvendt."
show_all	=	"Vis alt"
size	=	"størrelse"
size_byte	=	"Bytes"
size_gb	=	"GB"
size_kb	=	"KB"
size_mb	=	"MB"
size_tb	=	"TB"
sort	=	"Sorter"
star	=	"*"
start	=	"Start"
start_service	=	"Startservice"
status	=	"Status"
status_abnormal	=	"Unormal"
stop_service	=	"Stopservice"
support	=	"Kompatibilitet"
time_minutes	=	"minutter"
time_seconds	=	"sekunder"
unread	=	"{@} ulæst(e)"
up	=	"Op"
username	=	"Brugernavn"
warn_abort	=	"Handlingen blev afbrudt."
web_station	=	"Web Station"
webman_home	=	"Hjem"
webman_options	=	"Valgmuligheder"
webman_start	=	"Start"
welcome	=	"Velkommen"
welcome_tods	=	"Velkommen til {0}"
writeable	=	"Skrivbar"
yes	=	"Ja"

[compress]
compress_error_long_name	=	"Arkivnavnet med filtypen skal ligge inden for 242 tegn."

[confbackup]
bkp_desc1	=	"Sikkerhedskopier bruger-, gruppe- og delte mappeindstillinger til en .dss-fil."
bkp_desc2	=	"Vælg en fil for sikkerhedskopieringen"
bkp_done	=	"Systemkonfigurationer er gendannet."
bkp_export	=	"Sikkerhedskopier systemkonfiguration, og gem konfigurationsfilen (.dss) på computeren:"
bkp_export_prepare	=	"Læser systemkonfigurationer..."
bkp_import	=	"Gendan nogle eller alle systemkonfigurationer fra konfigurationsfilen:"
bkp_import_progress	=	"Gendanner systemkonfigurationer..."
bkp_is_processing	=	"Systemet er nu ved at sikkerhedskopiere eller gendanne systemkonfigurationer. Prøv igen senere."
bkp_overwrite	=	"Overskriv indstillinger, der konflikter"
bkp_title	=	"Valgmuligheder"
confbkp_all	=	"Alle systemkonfigurationer"
confbkp_bkp_item_desc	=	"Følgende systemkonfigurationer bliver sikkerhedskopieret:"
confbkp_conf	=	"Konfigurationsversion"
confbkp_conf_node_hint	=	"Mindst én version af systemkonfigurationerne skal sikkerhedskopieres."
confbkp_data_service	=	"Fildelings- og sikkerhedskopieringstjenester"
confbkp_desc	=	"Eksporter eller importer en konfigurationsfil (.dss) for at sikkerhedskopiere eller gendanne systemkonfigurationer på din DSM."
confbkp_domain_ldap	=	"Arbejdsgruppe, domæne og LDAP"
confbkp_export	=	"Sikkerhedskopier konfiguration"
confbkp_failed_get_conf_file	=	"Kunne ikke hente konfigurationsversioner."
confbkp_file_not_found	=	"Konfigurationsfilen blev ikke fundet. Sørg for, at sikkerhedskopien på destinationen ikke er ændret og de relaterede sikkerhedskopieringsopgaver er gennemført, og prøv så igen."
confbkp_footer_desc	=	"Status:"
confbkp_home_service	=	"Brugerstart"
confbkp_import	=	"Gendan konfiguration"
confbkp_keep_version	=	"Maksimalt antal opbevarede versioner"
confbkp_max_version	=	"Maksimalt antal opbevarede konfigurationsversioner"
confbkp_no_service_select	=	"Vælg mindst en konfiguration."
confbkp_old_config_format	=	"Tidligste version"
confbkp_other	=	"Andre tjenester"
confbkp_overwrite	=	"Overskriv"
confbkp_overwrite_confirm	=	"Bekræftelse"
confbkp_overwrite_conflict	=	"Overskriv konfliktende bruger-, gruppe eller delte mappeindstillinger"
confbkp_overwrite_desc	=	"Vil du overskrive konfliktende brugere, grupper eller delte mapper?"
confbkp_port_conflict	=	"Porten(e) til gendannelse konfliktede med de aktuelle systemindstillinger."
confbkp_restore_select	=	"Vælg konfigurationer, der skal gendannes"
confbkp_sftp_port	=	"SFTP-port"
confbkp_skip	=	"Spring over"
confbkp_skip_conflict	=	"ignorer konfliktende bruger-, gruppe eller delte mappeindstillinger"
confbkp_st_init	=	"Initialiserer..."
confbkp_user_group_share	=	"Brugere, grupper og delte mapper"
config	=	"Konfiguration"
error_filename	=	"Du har valgt en fil med en forkert filtype. Sørg for, at filtypen er ".dss", som ikke skelner mellem store og små bogstaver."
group_desc	=	"Gruppeindstilling"
imp_assign_file	=	"Angiv den korrekt eksporterede konfigurationsfilsti."
import_fail	=	"System kunne ikke importere følgende konfiguration:"
share_desc	=	"Delt mappeindstilling"
upload_confirm	=	"Advarsel: Gendannelsesfunktionen vil gendanne de tidligere indstillinger til dit nuværende system. Alle servicer standser under operationen og genoptages, når operationen er færdig. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
upload_err_deny	=	"Tilladelse nægtet."
upload_err_format	=	"Filen blev ikke kodet med bestemt format!"
upload_err_no_space	=	"Der er ikke nok diskplads på systemet."
upload_err_quota	=	"Dine personlige data har overskredet kvoten."
upload_err_readonly	=	"Du må ikke uploade filen til denne mappe."
uploading	=	"Systemet overfører dataene. Vent..."
user_desc	=	"Brugerindstilling"
user_quota_desc	=	"Brugerkvoteindstilling"
verify_log	=	"Kontroller detaljerne på logsiden."

[connections]
confirm_kick_self	=	"Vil du dræbe din egen forbindelse?"
connections_title	=	"Aktuelle forbindelser"
disable_this_account	=	"Deaktiver bruger"
error_disable_admin_name	=	"Kunne ikke deaktivere brugeren. Der skal være mindst en DSM-administrator ("admin" eller en bruger, der hører til gruppen "administrators") aktiveret i systemet."
kick_connection	=	"Dræb forbindelse"
kick_connection_br	=	"Dræb forbindelse"
search_connections	=	"Søg"
service	=	"Tjeneste"

[connsecurity]
connscr_add_ip	=	"Tilføj en IP til blokeringslisten."
connscr_no_blockedip	=	"Der er ingen blokerede værter."
connscr_subject	=	"Blokeringsliste"
connscr_tip	=	"Nægt brugere adgang fra følgende værter."

[controlpanel]
app_port_alias_title	=	"Programportal"
devices_and_printers	=	"Enheder og printere"
directory_service_title	=	"Katalogtjeneste"
domain_privilege	=	"Domæne-<br>privilegier"
leaf_appprivilege	=	"Program-<br>privilegier"
leaf_autoblock	=	"Automatisk blokering"
leaf_default	=	"Gendan<br>standarder"
leaf_dsm	=	"DSM-<br>indstillinger"
leaf_firewall	=	"Firewall og QoS"
leaf_group	=	"Gruppe"
leaf_hardware	=	"Hardware"
leaf_lan	=	"Netværk"
leaf_mailstation	=	"Mail-server"
leaf_mediaservice	=	"Medieserver"
leaf_netbkp	=	"Netværks-<br>backup"
leaf_notification	=	"Underretning"
leaf_powermgr	=	"Strøm"
leaf_region	=	"Regionale<br>valgmuligheder"
leaf_routerconf	=	"Router-<br>konfiguration"
leaf_service	=	"Webservicer"
leaf_sharefolder	=	"Delt<br>mappe"
leaf_update	=	"DSM-opdatering"
leaf_user	=	"Bruger"
media_index_service_app_name	=	"Medie-<br>indekserings-<br>tjeneste"
metadata_title	=	"Multimedie-<br>database"
node_device	=	"Eksterne<br>enheder"

[convert_progress]
desc	=	"Konvertering af billeder eller videoer kræver flere CPU-ressourcer. Du kan forsinke processen og genoptage senere."
title	=	"Konverteringsstatus"

[convert_setting]
progress	=	"Vis status"
title	=	"Konverteringsindstillinger"
video_conv_desc	=	"Hvis du vil se videoer i den delte "photo"-mappe i Photo Station på dine mobilenheder, kan du aktivere videokonvertering for mobilenheder.<br><br><font color='red'>Bemærk: </font>Aktivering af denne mulighed vil tage lang tid og bruge flere CPU-ressourcer."
video_convert_enable_mobile_support	=	"Aktiver videokonvertering for mobilenheder"
video_setting_title	=	"Videoindstillinger"

[copyright]
copyright_mark_desc	=	"<p>Synology og andre navne på Synology-produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Synology Inc.</p><p>Microsoft, Windows, Windows NT og Internet Explorer er varemærker tilhørende Microsoft Corporation.</p><p>Apple og Macintosh er varemærker tilhørende Apple Computer Inc.</p><p>Intel er et varemærke tilhørende Intel Corporation.</p><p>Andre produkter og firmanavn nævnt i dokumentet kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere.</p>"
copyright_mark_title	=	"Varemærkemeddelelse"
copyright_note_desc	=	"<p>Alle titler, ophavsret og andre intellektuelle ejendomsrettigheder i og tilknyttet til Software Product (herunder men ikke begrænset til eventuelle relevante medier, billeder, fotografier, animeringer, video, lyd, musik, tekst og applets, der er inkluderet i Software Product), ejes de medfølgende vejledninger og andre dokumenter og online eller elektroniske dokumenter, hvis de findes, (samlet "Software Product") af Synology Inc. Medmindre andet er udtrykkeligt og skriftligt givet i licens af Synology Inc., vil ingen bestemmelse for Software Product udgøre en licens til nogen af de ovennævnte rettigheder.</p><p>Ophavsretten og de individuelle ejendomsrettigheder til multimediefiler, herunder men ikke begrænset til billeder, videoer, musik, netværksvideoer og elektroniske filer, der er lagret med de programmer, der leveres med Software Product af brugeren, ejes af brugeren eller andre tredjeparter.</p><p>Copyright &copy; 2004-2012 Synology Inc. Alle rettigheder forbeholdes.</p><p>Dele har Copyright &copy; 2004 Intel Corporation.</p><p>Dele af denne software er ændre fra GPL-kilden. Hvis du skal bruge de ændrede GPL-kilder, skal du besøge Synologys websted og anmode om GPL-kilderne.</p>"
copyright_note_title	=	"Ophavsretsmeddelelse"

[default1]
default_choose	=	"Gendannelsesindstillinger"
default_confirm	=	"Advarsel: Funktionen Formater vil slette alle data på disken. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
default_confirm_sql1	=	"Advarsel: Funktionen vil slette alle data i databaserne. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
default_confirm_sql2	=	"Advarsel: Adgangskoden til roden på MySQL-databasen bliver nulstillet. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
default_confirm_writeable	=	"Advarsel: Funktionen vil slette alle indstillinger og gendanne til fabriksindstillingerne. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
default_fail	=	"Kunne ikke gendanne standardindstillingerne."
default_ip_conflict_message	=	"Fabriksindstillingsoperationen er ikke fuldført, og de oprindelige indstillinger er stadig i kraft. Det er fordi, der er en maskine med den samme IP (_DEFAULT_IP_ADDR_) på det samme netværk. Færdiggør denne operation ved at udføre en af følgende:<br><br>1. Ret IP'en for den eksisterende maskine først, og prøv derefter at gendanne fabriksindstillingerne igen.<br><br>2. Sluk for den eksisterende maskine, udfør formateringen, og ret IP'en til en ny, og tænd derefter for maskinen.<br><br>3. Tilslut systemet til din computer direkte med et overkrydsende netværkskabel, udfør gendannelse, og ret IP'en til en ny, og tilslut derefter systemet tilbage til netværket."
default_opt1	=	"Formater harddisken, men bevar de aktuelle indstillinger"
default_opt2	=	"Formater harddisken, og gendan fabriksindstillingerne  "
default_reinstall	=	"_DISKSTATION_ genstarter. Brug Synology Assistant til at installere _DISKSTATION_ igen efter start."
default_reset_mysql	=	"Slet MySQL-databaser"
default_reset_mysql_passwd	=	"Nulstil MySQL-databaseadgangskode"
default_reset_writeable	=	"Gendan til fabriksindstillingerne"
default_subject	=	"Formater"
default_success	=	"Gendannede standardindstillingerne."
default_warn_cancel	=	"Advarsel: USB-sikkerhedskopieringsprocessen standses, før fabriksindstillingsoperationen starter. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"

[desktop]
add_shortcut	=	"Opret skrivebordsgenvej"
confirm_unload	=	"Du er ved at logge ud fra DSM."
expose_window	=	"Pilot View"
maximize	=	"Maksimer"
minimize	=	"Minimer"
open_in_new_window	=	"Åbn i nyt vindue"
remove_shortcut	=	"Fjern genvej"
restore	=	"Gendan"
shortcut	=	"Genvej"
shortcut_existed	=	"Følgende genveje bliver ikke oprettet, fordi de allerede er på skrivebordet:"
show_desktop	=	"Vis skrivebord"
taskbar_pin	=	"Fastgør til proceslinje"
taskbar_unpin	=	"Frigør fra proceslinje"
upgrade_ie_browser	=	"Opgrader til den seneste version af Internet Explorer-browseren for at få den bedste kvalitet."

[dhcp_server]
dhcp_enabled	=	"DHCP-server"
dhcp_range_end	=	"Afslut IP-adresse"
dhcp_range_start	=	"Start IP-adresse"

[directory_service]
directory_service_title	=	"Katalogtjeneste"
enable_domain	=	"Vær med på domæne"
warr_db_not_ready	=	"Opdaterer domænebruger/gruppeliste. Domæneoperation bliver tilgængelig om et par minutter."
warr_enable_samba	=	"Du skal aktivere "Windows-filservice", før du er med på et domæne. Vil du aktivere tjenesten nu?"

[disk_info]
disk_disable_info_esata	=	"En eSATA-port er deaktiverer på grund af fejl på eSATA-disken. Udskift disken, og aktiver den igen."
disk_disable_info_eunit	=	"Et drevstik på udvidelsesenheden er deaktiveret på grund af fejl på disken. Udskift disken, og aktiver den igen. "
disk_disable_info_int	=	"Et drevstik er deaktiverer på grund af fejl på den interne disk. Udskift disken, og aktiver den igen."
disk_disable_info_num_esata	=	"eSATA-port {0} deaktiveret"
disk_disable_info_num_eunit	=	"Drevstikket {0} på udvidelsesenheden {1} deaktiveret"
disk_disable_info_num_int	=	"Drevstikket {0} deaktiveret"
disk_disable_title	=	"Drevstik deaktiveret"
disk_en	=	"aktiver "
disk_en_info	=	"Udskift den ødelagte disk, og [_ENABLE_] stikket."
disk_en_info_esata	=	"Udskift den ødelagte disk, og [_ENABLE_] eSATA-port."
disk_en_warn	=	"Er du sikker på, at du vil aktivere det?"
disk_recovery_notify	=	"Underretning om diskgendannelse"

[dmz]
dmz_err	=	"Kunne ikke aktivere DMZ."
dmz_hint	=	"Du kan ikke nå DiskStation via internettet, når DMZ er konfigureret"
dmz_host_ip	=	"DMZ Host IP-adresse"
dmz_host_ip_err	=	"Indtast den korrekte DMZ Host IP-adresse"
dmz_setting	=	"DMZ-indstillinger"
dmz_switch	=	"Aktiver DMZ"

[domain]
domain_ldap_conflict	=	"Din DiskStation er tilknyttet et Windows-domæne og kan ikke bindes til en LDAP-server."
domain_not_joined_err	=	"_DISKSTATION_ er endnu ikke en del af et domæne. Deltag nu?"
domain_privilege	=	"Domæneprivilegier"
domain_user_home_enable	=	"Aktiver startservice for domænebrugere"
domain_user_home_notice	=	"Bemærk: Aktivering af denne mulighed vil også aktivere startservice for lokale brugere."
error_enum_permission	=	"Kunne ikke læse tilladelsesindstillinger for delt mappe for denne gruppe. Angiv privilegierne igen."
failed_load_group	=	"Kunne ikke indlæse domænegruppelisten"
failed_load_user	=	"Kunne ikke indlæse domænebrugerlisten"

[download]
add_download_queue	=	"Tilføjede "{0}" til downloadkø."
add_file_download_queue	=	"Tilføjede {0} filer til downloadkø."
add_filefoler_download_queue	=	"Tilføjede {0} filer eller mapper til downloadkø."
download_btn_cancel	=	"Annuller"
download_btn_change	=	"Ret"
download_btn_clear	=	"Ryd"
download_btn_end	=	"Slut"
download_btn_help	=	"Hjælp"
download_btn_new	=	"Opret"
download_btn_ok	=	"OK"
download_btn_refresh	=	"Opdater"
download_btn_remove	=	"Fjern"
download_btn_resume	=	"Genoptag"
download_btn_stop	=	"Afbryd midlertidigt"
download_cap_new_download	=	"Opret"
download_cfrm_remove	=	"Er du sikker på, at du vil fjerne download-opgaven?"
download_complete	=	"Download fuldført."
download_completed	=	"Download af {0} gennemført."
download_dl_not_enabled	=	"Download-service er deaktiveret."
download_dsm_notification	=	"{0} opgave {1} er færdig."
download_empty_input_file	=	"Åbn filen for at oprette."
download_empty_input_url	=	"Indtast URL'en."
download_end_confirm	=	"Er du sikker på, at du vil afslutte denne opgave?"
download_end_desc	=	"Denne funktion er hovedsageligt designet til de opgaver, der ikke kan fuldføres eller møder ukendte fejl."
download_end_note_finished	=	"Du kan ikke afslutte denne opgave, fordi download er fuldført."
download_end_note_no_file	=	"Du kan ikke afslutte denne opgave, fordi download endnu ikke er begyndt."
download_end_warning	=	"Filer i denne opgave standses og flyttes til den valgte delte mappe. Du kan ikke genoptage/genstarte denne opgave, når den er flyttet."
download_err_network	=	"Kunne ikke etablere netværksforbindelse."
download_err_no_file_to_end	=	"Fil(er) ikke fundet."
download_err_no_privilege	=	"Du har ikke rettigheder til at se aktuel opgave."
download_err_no_such_task	=	"Ugyldig opgave-ID, eller opgave er slettet."
download_err_read_torrent_fail	=	"Kunne ikke læse torrent-filen."
download_err_select_num	=	"Du kan kun vælge en opgave."
download_error_no_torrent_info_from_magnet	=	"Kunne ikke hente torrent-filoplysninger fra magnetlinket."
download_error_server_error	=	"Der opstod en uventet fejl!"
download_error_share_not_found	=	"Der blev ikke fundet nogen skrivbar delt mappe."
download_error_user_removed	=	"Kontoen %1 findes ikke eller er fjernet."
download_error_wrong_file_format	=	"Forkert filformat."
download_error_wrong_files_format	=	"Formatet for {0} fil(er) er ugyldigt."
download_error_wrong_url	=	"URL'en skal starte med http://, https:// eller ftp://."
download_failed	=	"Kunne ikke downloade."
download_file_completed	=	"Download af {0} filer gennemført."
download_file_failed	=	"Kunne ikke downloade "{0}"."
download_filefoler_completed	=	"Download af {0} filer eller mapper gennemført."
download_lbl_input_file	=	"Åbn en fil"
download_lbl_input_url	=	"Indtast URL"
download_leechers	=	"Leechers"
download_list_completed	=	"Downloadet"
download_list_connected_peers	=	"Tilsluttede peers"
download_list_created_time	=	"Oprettet kl."
download_list_dest_folder	=	"Destination"
download_list_down_rate	=	"Download-hastighed"
download_list_downloaded_pieces	=	"Downloadede stykker"
download_list_filename	=	"Filnavn"
download_list_filesize	=	"Filstørrelse"
download_list_peer	=	"Peers"
download_list_progress	=	"Status"
download_list_speed	=	"Hastighed"
download_list_started_time	=	"Starttidspunkt"
download_list_status	=	"Status"
download_list_total_pieces	=	"Samlet antal stykker"
download_list_transfered	=	"Overført"
download_list_upload_rate	=	"Upload-hastighed"
download_list_url	=	"URL"
download_list_username	=	"Brugernavn"
download_msg_action_failed	=	"Kunne ikke færdiggøre den anmodede operation."
download_msg_ask_help2	=	"Kontakt systemadministratoren for at løse problemet."
download_msg_end_done_del_err	=	"Afsluttede den valgte opgave. Systemet kunne dog ikke fjerne den downloadede opgave.  Fjern opgaven manuelt."
download_msg_invalid_user	=	"Ugyldig bruger."
download_msg_reach_limit	=	"Antal download-opgaver har nået den maksimale grænse."
download_next_page	=	"Næste"
download_orgtorrent_desc	=	"Download oprindelig torrentfil"
download_orgtorrent_field	=	"Original torrentfil"
download_previous_page	=	"Forrige"
download_redirect_confirm	=	"Download Station er ikke aktiveret. Vil du konfigurere indstillingerne for Download Station?"
download_seed_days	=	"dage"
download_seed_elapsed	=	"Medgået seeding"
download_seed_hours	=	"timer"
download_seed_mins	=	"minutter"
download_seed_seconds	=	"sekunder"
download_seeders	=	"Seeders"
download_status_not_available	=	"Ikke tilgængelig"
download_status_unknown	=	"Ukendt"
download_subject	=	"Download"
download_table_heading_file	=	"Fil"
download_table_heading_general	=	"Generelt"
download_table_heading_setting	=	"Indstillinger"
download_table_heading_transfer	=	"Overfør"
download_task_broken_link	=	"Brudt link"
download_task_dest_deny	=	"Adgang til delt mappe nægtet."
download_task_dest_not_exist	=	"Delt mappe ikke fundet."
download_task_disk_full	=	"Disk er fuld"
download_task_downloading	=	"Downloader"
download_task_error	=	"Fejl"
download_task_finished	=	"Fuldført"
download_task_finishing	=	"Færdiggør"
download_task_hash_checking	=	"Kontrollerer"
download_task_paused	=	"Midlertidigt afbrudt"
download_task_preseeding	=	"Forbered seeding"
download_task_quota_reached	=	"Kvote nået."
download_task_seeding	=	"Seeding"
download_task_timeout	=	"Forbindelses-timeout"
download_task_waiting	=	"Venter"
download_time_left	=	"Resterende tid"
download_tip_change	=	"Download-destination"
download_tip_clear	=	"Ryd fuldførte elementer"
download_tip_end	=	"Afslut ikke-komplette/fejlbehæftede elementer"
download_tip_help	=	"Hjælp"
download_tip_new	=	"Opret ny download"
download_tip_refresh	=	"Opdater"
download_tip_remove	=	"Fjern"
download_tip_resume	=	"Genoptag"
download_tip_stop	=	"Afbryd midlertidigt"
download_total_rate	=	"Total download"
download_unselect_file	=	"Antal uploadede filer overstiger maksimum. Den sidste fil er ikke markeret."
download_unselect_files	=	"The number of uploading files exceed the maximum. The last {0} files are unselected."
download_upload_erro_files	=	"Indholdet af {0} fil(er) er ugyldigt."
download_upload_exceed_maximum_filesize	=	"The size of following file(s) exceeds {0}"
download_upload_zerobyte_filesize	=	"Følgende filer uploades ikke, fordi filstørrelsen enten er 0 KB eller over {0}. Eller også opstod der en ukendt fejl, da filerne blev tilføjet til upload-listen."
download_warning	=	"Advarsel"
download_warning_select_items	=	"Vælg element(er)."
download_warning_select_share	=	"Vælg først den delte destinationsmappe."
temporary_location	=	"Midlertidig placering"
title_download_manager	=	"BT/HTTP/FTP/NZB"
title_enable_bt_http_ftp_nzb	=	"Aktiver BT/HTTP/FTP/NZB-downloads"
title_enable_emule	=	"Aktiver eMule-downloads"
upload_browse	=	"Gennemse"
user_no_share_folder	=	"Du har ikke adgangsprivilegier til nogen delt mappe. Kontakt administratoren."
volume_no_enough_free_space	=	"Der er ikke nok ledig plads på denne diskenhed. (mindst {0} kræves)."

[dsmnotify]
clearall	=	"Ryd alt"
new_message	=	"Du har {0} ulæste underretninger."
system_event	=	"Systembegivenhed"
title	=	"Underretninger"

[dsmoption]
disable_dsm_notification	=	"Deaktiver skrivebordsunderretning"
error_format	=	"Ikke-understøttet format."
error_size	=	"Filstørrelsen overstiger grænsen på 1MB."
external_dns_or_ip	=	"Værtsnavn eller statisk IP"
external_port_desc_1	=	"Du åbner filer på DiskStation med internettjenester (f.eks. Google Docs eller Pixlr Editor) ved at indtaste værtsnavnet eller offentlig statisk IP-adresse på DiskStation samt offentligt portnummer (kun hvis den er forskellig fra standarden)."
external_port_dsm	=	"DSM"
external_port_label	=	"Router-port"
external_port_photo	=	"Photo Station"
login_apply_preview	=	"Vil du anvende indstillingerne?"
login_background	=	"Baggrund"
login_background_position_center	=	"Midten"
login_background_position_fill	=	"Fyld"
login_background_position_fit	=	"Tilpas"
login_background_position_stretch	=	"Stræk"
login_background_position_tile	=	"Placer side om side"
login_customize_background	=	"Tilpas baggrund"
login_logo	=	"Logo"
login_logo_customize	=	"Tilpas logo"
login_logo_position	=	"Position"
login_preview	=	"Eksempel"
login_remove	=	"Fjern"
login_style1	=	"Format 1"
login_style2	=	"Format 2"
login_style3	=	"Format 3"
login_style4	=	"Format 4"
login_style5	=	"Format 5"
login_style6	=	"Format 6"
login_style_label	=	"Login-format"
login_template	=	"Skabelon"
login_upload_image	=	"Upload billede"
prompt_size	=	"Den maksimale filstørrelsesgrænse er 1 MB."

[dsmsetting]
customize_msg	=	"Marker afkrydsningsfelterne ved siden af elementerne i venstre side for at vise eller skjule dem."
customize_showhide	=	"Tryk på knappen Tilpas for at vise eller skjule elementer i venstre side."
direct_management	=	"Spring Skrivebord over, og gå direkte til programmet efter login"
disable_session_srcip	=	"Forbedr browserkompatibilitet ved at springe IP-kontrol over"
dsm_miniheader	=	"Brug minibanner"
dsm_timeout_legend	=	"Udlogningstimer"
login_page_title	=	"Titel på login-side"
login_title	=	"Titel på login-side"
session_legend	=	"Sikkerhed"
session_security_desc	=	"Aktiver denne mulighed for at yde bedre kompatibilitet for browsere bag en proxy-server, men det vil sænke sikkerhedsniveauet."
show_search	=	"Vis hurtigsøgefeltet"
start_complete	=	"Vis startsiden i fuld tilstand"
timeout_desc	=	"Konfigurer en automatisk browser-udlogningstimer for DiskStation Manager, inklusive webprogrammer."
timeout_field	=	"Udlogningstimer (minutter)"
uioptions	=	"Præferencer"

[error]
close_hint	=	"Klik på "_CLOSE_" for at lukke vinduet  "
close_subject	=	"Lukker vinduet"
db_connect_fail	=	"Kunne ikke oprette forbindelse til databasen. Prøv igen senere."
delete_error_rmdir	=	"Kunne ikke slette de valgte filer/mapper. Sørg for, at du har de rette privilegier."
error_auth	=	"Godkendelse påkrævet"
error_bad_field	=	"Feltværdier ugyldig."
error_confirm_timeout	=	"System-timeout. Log ind igen."
error_dest_no_path	=	"Destinationsmappe findes ikke."
error_empty_name	=	"Du skal indtaste et navn på filen eller mappen."
error_encryption_long_path	=	"Navnet på den krypterede fil elle mappe skal ligge inden for 45 tegn."
error_error	=	"Fejl"
error_error_reason	=	"Årsag"
error_error_system	=	"Operation mislykkedes."
error_fat_reserved_name	=	"Fil-/mappenavn kan ikke indeholde \/:*?"<>|. Vælg et andet navn."
error_file_exist	=	"Navnet er optaget. Vælg et andet navn."
error_files	=	"Fejl opstod på"
error_fs_ro	=	"Den valgte mappe er skrivebeskyttet."
error_hint	=	"Klik på [_BACK_] for at returnere til den forrige side.  "
error_incompatible_protocol	=	"Den anmodede operation mislykkedes. Gå til Kontrolpanel > Netværkssikkerhedskopiering for at sikre, at tjenesten til netværkssikkerhedskopiering af aktiveret, og tilpasset rsync-konfiguration er deaktiveret."
error_invalid_archive	=	"Ikke et gyldigt komprimeret arkiv."
error_invalid_archive_data	=	"Det komprimerede arkiv er ødelagt."
error_invalid_user_group	=	"Ugyldige ejere eller grupper. Vælg andre ejere eller grupper."
error_long_path	=	"Fil-/mappenavn skal være inden for 255 tegn."
error_mount_point_change_vol	=	"Kunne ikke ændre placeringen for den delte mappe. Fraknyt de virtuelle drev eller fjernmapper i den delte mappe, og prøv igen."
error_mount_point_delete	=	"Kunne ikke slette følgende delte mappe(r): {0}.Fraknyt de virtuelle drev eller fjernmapper i de(n) delte mappe(r), og prøv igen."
error_mount_point_encrypt	=	"Kunne ikke kryptere den delte mappe. Fraknyt de virtuelle drev eller fjernmapper i den delte mappe, og prøv igen."
error_mount_point_nfs	=	"Kunne ikke angive NFS-privilegier for de(n) delte mappe(r). Fraknyt alle fjernmappe(r) i de(n) delte mappe(r), og prøv igen. "
error_mount_point_rename	=	"Kunne ikke omdøbe den delte mappe. Fraknyt de virtuelle drev eller fjernmapper i den delte mappe, og prøv igen."
error_no_path	=	"Fil eller bibliotek findes ikke."
error_no_share_access	=	"Du har ingen tildelte adgangsrettigheder til nogen delt mappe. Kontakt systemadministratoren."
error_no_share_to_write	=	"Du har ikke det passende privilegium for at udføre denne handling."
error_no_shared_folder	=	"Ingen delte mapper"
error_nochoosefile	=	"Vælg en fil."
error_noshare	=	"Den valgte delte mappe findes ikke."
error_overwrite_fail	=	"Kunne ikke overskrive fil/mappe. Sørg for, at fil-/mappeejendom er den samme."
error_page	=	"Siden kunne ikke findes"
error_page_desc	=	"Desværre, den side, du leder efter, kunne ikke findes."
error_passlen	=	"Adgangskodens længde skal være mindst _LEN_ tegn."
error_port_conflict	=	"Et af portnumrene bruges af en anden service. Vælg et andet portinterval."
error_privilege_not_enough	=	"Du har ikke tilstrækkelige privilegier."
error_quota_not_enough	=	"Dine personlige data har overskredet kvoten."
error_repswd	=	"Inkonsistent adgangskode. Indtast den igen."
error_reserved_name	=	"Fil/foldernavn må ikke indeholde: / eller starte med . og _ eller ethvert tegn der er reserveret til systembrug. Indtast venligst et andet navn."
error_reset_time	=	"Nulstil systemtiden."
error_rmvnone	=	"Du har ikke valgt nogen elementer, der skal fjernes."
error_select_conflict	=	"Kilde og destination kan ikke være den samme."
error_select_one	=	"Du kan ikke anvende indstillinger på flere elementer på samme tid."
error_service_datamove_failed	=	"Kunne ikke behandle operationen. Kontroller systemlogfilen."
error_service_start_failed	=	"Kunne ikke starte service. Kontroller systemlogfilen."
error_service_stop_failed	=	"Kunne ikke standse service. Kontroller systemlogfilen."
error_space_not_enough	=	"Der er ikke nok diskplads på systemet."
error_subject	=	"Kunne ikke anvende indstillingerne."
error_system_abnormal_steps	=	"Systempartition brød sammen. Sikkerhedskopier venligst dine data og erstat de beskadige diske så hurtigt som muligt.  Geninstaller herefter systemet med Synology Assistant."
error_system_abnormal_warning	=	"Advarsel"
error_system_busy	=	"System optaget."
error_testjoin	=	"Kan ikke finde det angivne Windows-domæne. Kontakt systemadministratoren."
error_timeout	=	"Forbindelse udløbet."
error_unknown	=	"Operationen mislykkedes. Log ind på DSM igen, og prøv igen."
error_unknown_desc	=	"Systemet kunne ikke udføre den anmodede operation. Der opstod en ukendt fejl."
error_volume_oversize	=	"Diskenhedsstørrelse skal være under <b>_SIZE_</b>."
error_volume_readonly	=	"Diskenhed er skrivebeskyttet."
error_volume_ro	=	"Diskenhed for destinationen er skrivebeskyttet. Diskenheden kunne være brudt sammen. Kontakt systemadministratoren."
external_ip_alert	=	"Kunne ikke starte tjeneste, fordi din DiskStation ikke har hentet en ekstern IP-adresse. Klik på "OK" for at gå til "Router-port", og angiv en værtsnavn eller ekstern IP-adresse."
external_ip_warning	=	"Kunne ikke starte tjeneste, fordi din DiskStation ikke har hentet en ekstern IP-adresse. Log ind på DSM som admin (eller en bruger, der hører til gruppen "administrators"), og angiv så et værtsnavn eller ekstern IP-adresse i "Hovedmenu" > "Kontrolpanel" > "DSM-indstillinger" > "Router-port"."
extract_passwd_missing	=	"Adgangskode mangler eller er ugyldig. Gå til [Valgmuligheder], og indtast adgangskoden for den krypterede fil."
mvcp_file_too_big	=	"Filstørrelse skal være mindre end 4 G."
mvcp_filename_illegal	=	"Filnavn indeholder ulovlige tegn."
nochange_subject	=	"Ingen indstillinger blev ændret."
ok_subject	=	"Indstillingerne er gennemført."
save	=	"Lagring mislykkedes. Prøv igen senere."
surveillance_deficient_port_number	=	"Portrækken skal være større end _NUMBER_."
surveillance_toomany_port_number	=	"Portrækken skal være mindre end _MAXNO_."
volume_creating	=	"Diskenhed oprettes på systemet. Klik på "OK" for at starte "Lagerstyring" og kontrollere status for diskenhed."
volume_no_volumes	=	"Der er ingen diskenhed på systemet. Klik på "OK" for at starte "Lagerstyring" og oprette en ny diskenhed."

[externaldevice]
externaldevice_format_entire_disk	=	"Hele disken"
externaldevice_format_entire_disk_desc	=	"Advarsel: Alle data på den valgte disk bliver slettet!"
externaldevice_format_option	=	"Formateringsvalg"
externaldevice_format_selected_partition	=	"Valgt partitionering"

[extract]
7z_extract	=	"Download og arkiver flere filer med 7z-formatet"
extract_file_exist	=	"Kunne ikke oprette mappen. Det samme fil- eller mappenavn findes allerede."

[ezinternet]
ezinternet_apply_ddns_reg	=	"__PROVIDER__-registrering"
ezinternet_apply_ddns_use	=	"DDNS-indstilling"
ezinternet_apply_desc	=	"Anvender følgende indstilling:"
ezinternet_apply_error	=	"Kunne ikke anvende indstillingerne."
ezinternet_apply_firewall	=	"Firewall-indstillinger"
ezinternet_apply_portfwd	=	"Portvideresendelse"
ezinternet_apply_pppoe	=	"Indstillinger for PPPoE"
ezinternet_apply_routerconf	=	"Opret forbindelse til routeren"
ezinternet_apply_static_ip	=	"Konfigurer statisk IP"
ezinternet_apply_title	=	"Anvend indstillinger"
ezinternet_auto_detection	=	"Automatisk netværkstilknytningskonfiguration"
ezinternet_auto_detection_congratulation_ap	=	"Tillykke. Din DiskStation er konfigureret som en trådløs hotspotbro  til dit lokale netværk og har forbindelse til internettet."
ezinternet_auto_detection_congratulation_router	=	"Tillykke. Din DiskStation er konfigureret som en trådløs router og har forbindelse til internettet."
ezinternet_auto_detection_congratulation_sta	=	"Tillykke. Din DiskStation er med på et trådløst netværk."
ezinternet_auto_detection_prompt	=	"Din netværkskonfiguration er ændret. Brug at automatisk konfiguration vil måske overskrive de aktuelle indstillinger. Vil du fortsætte?"
ezinternet_congratulation	=	"Tillykke. Du har oprettet forbindelse til internettet."
ezinternet_conn_desc	=	"Hvordan opretter din {0} forbindelse til internettet?"
ezinternet_conn_title	=	"Netværksmiljø "
ezinternet_ddns_opt_desc	=	"Hvordan vil du konfigurere din DDNS?"
ezinternet_ddns_opt_reg	=	"Registrer en ny DDNS-konto fra __PROVIDER__"
ezinternet_ddns_opt_skip	=	"Spring dette trin over"
ezinternet_ddns_opt_title	=	"Guide til konfiguration af DDNS"
ezinternet_ddns_opt_use	=	"Brug et eksisterende værtsnavn fra din DDNS-udbyder"
ezinternet_ddns_reg_title	=	"Guide til konfiguration af DDNS (registrer)"
ezinternet_ddns_use_desc	=	"Konfigurer DDNS-serviceoplysninger"
ezinternet_ddns_use_title	=	"Brug et eksisterende værtsnavn"
ezinternet_direct_conn_long	=	"Forbind ved brug af DSL eller kabel modem eller LAN som ikke kræver brugernavn og adgangskode."
ezinternet_direct_conn_short	=	"Forbind direkte til internettet"
ezinternet_firewall_chkbox	=	"Aktiver firewall for at blokere indkommende forbindelser"
ezinternet_firewall_desc	=	"Vælg de tjenester, du vil ophæve blokering af. "
ezinternet_firewall_title	=	"Konfiguration af firewall"
ezinternet_firewall_warning	=	"Indstillingerne vil overskrive de aktuelle firewall-regler for {0}."
ezinternet_long_desc	=	"Opret nemt forbindelse til internettet"
ezinternet_mode_selection	=	"Din DiskStation Kunne ikke oprette forbindelse til internettet. Vælg netværkstilstanden til din DiskStation."
ezinternet_mode_selection_ap	=	"DiskStation vil fungere som et trådløst hotspot i bro til din lokale netværk og oprette forbindelse til internettet via en router."
ezinternet_mode_selection_ap_router	=	"*Konfigurer din DiskStation til trådløs router eller trådløst hotspot fra Kontrolpanel > Netværk > Netværksinterface > Netværkstilknytningskonfiguration."
ezinternet_mode_selection_ap_title	=	"Trådløst hotspot"
ezinternet_mode_selection_router	=	"DiskStation vil fungere som en trådløs router og oprette forbindelse til internettet via DSL/kalenmodem."
ezinternet_mode_selection_router_title	=	"Trådløs router"
ezinternet_mode_selection_sta	=	"*Konfigurer din DiskStation til at være med på det trådløse netværk i Kontrolpanel > Netværk > Netværksinterface > Netværkstilknytningskonfiguration."
ezinternet_port_fwd_desc	=	"Vælg indbyggede programmer. "
ezinternet_port_fwd_title	=	"Konfiguration af portvideresendelse"
ezinternet_pppoe_conn_long	=	"Opret forbindelse ved hjælp af DSL eller kabelmodem, som kræver brugernavn og adgangskode."
ezinternet_pppoe_conn_short	=	"Bredbånd(PPPoE)"
ezinternet_pppoe_desc	=	"Indtast kontooplysninger fra din internetudbyder (ISP)."
ezinternet_pppoe_title	=	"Indstilling af PPPoE"
ezinternet_router_conf_title	=	"Opret forbindelse til router"
ezinternet_router_conn_long	=	"Opret forbindelse til en router, og konfigurer portvideresendelse."
ezinternet_router_conn_short	=	"Gennem en router"
ezinternet_router_info	=	"Hvis din router ikke er på listen, kan du stadig konfigurere portvideresendelsesregler manuelt på din router for at give DiskStation adgang fra internettet. Gå til <a href="http://www.synology.com/tutorials/how_to_internet.php?#t3.10" target="_blank">her</a> for at få detaljeret vejledning."
ezinternet_short_desc	=	"EZ-Internet"
ezinternet_static_ip_conf_desc	=	"Statisk IP kræves før konfiguration af routeren. Følgende indstillinger anvendes."
ezinternet_static_ip_conf_title	=	"Konfiguration af netværk"
ezinternet_summary_ddns	=	"DDNS-indstillinger"
ezinternet_summary_firewall	=	"Firewall-indstilling"
ezinternet_summary_portfwd	=	"Portvideresendelsesprogrammer"
ezinternet_summary_pppoe	=	"Indstilling af PPPoE"
ezinternet_summary_routerconf	=	"Router-konfig."
ezinternet_summary_static_ip_conf	=	"Statiske IP-indstillinger"
ezinternet_summary_title	=	"Bekræft indstillinger"
ezinternet_welcome	=	"Guiden Synology EZ-Internet hjælper dig med at konfigurere fjerninternetadgang til DiskStation. Du føres gennem følgende indstillinger:<p><ul><li>Konfigurer internetforbindelse</li> <li>Konfigurer portvideresendelse</li> <li>Konfigurer firewall</li> <li>Konfigurer DDNS-service</li></ul>"
ezinternet_welcome_air	=	"Guiden Synology EZ-Internet hjælper dig med at konfigurere fjerninternetadgang til DiskStation. Vi bliver ført gennem de følgende indstillinger:<p><ul><li>Konfigurer internetforbindelse</li> <li>Konfigurer portvideresendelse</li> <li>Konfigurer firewall</li> <li>Konfigurer DDNS-service</li> <li>Konfigurer trådløst LAN</li></ul>"
ezinternet_welcome_title	=	"Velkommen til guiden Synology EZ-Internet"
ezinternet_wizard_title	=	"Guiden EZ-Internet"

[fbbrower]
open_folder	=	"Åbn mappe"

[filebrowser]
add_file_upload_queue	=	"Tilføjede {0} filer til uploadkø."
add_filefoler_upload_queue	=	"Tilføjede {0} filer eller mapper til uploadkø."
add_upload_queue	=	"Tilføjede "{0}" til uploadkø."
download_queue	=	"Download-kø"
filebrowser_compress_completed	=	"Komprimering af {0} gennemført."
filebrowser_compress_failed	=	"Kunne ikke komprimere {0}. {1}"
filebrowser_copy_completed	=	"Kopiering af "{0}" gennemført."
filebrowser_copy_failed	=	"Kunne ikke kopiere "{0}". {1}"
filebrowser_delete_completed	=	"Sletning af {0} gennemført"
filebrowser_delete_failed	=	"Sletning af {0} mislykkedes. {1}"
filebrowser_extract_completed	=	"Udtrækning af {0} gennemført"
filebrowser_extract_failed	=	"Kunne ikke udtrække {0}. {1}"
filebrowser_move_completed	=	"Flytning af "{0}" gennemført."
filebrowser_move_failed	=	"Kunne ikke flytte "{0}". {1}"
filebrowser_property_completed	=	"Angivelse af egenskab for {0} gennemført."
filebrowser_property_failed	=	"Kunne ikke angive egenskaben for {0}. {1}"
filebrowser_upload_completed	=	"Upload af "{0}" gennemført."
filebrowser_upload_failed	=	"Kunne ikke uploade "{0}"."
filetable_compress	=	"Komprimer"
filetable_copy	=	"Kopier"
filetable_delete	=	"Slet"
filetable_extract	=	"Udpak"
filetable_move	=	"Flyt"
filetable_upload	=	"Upload"
gviewer	=	"Google Docs-fremviser"
gviewer_bigsize	=	"Dokumentet overstiger den maksimale størrelse, der tillades af Google Docs-fremviseren. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
opendocmenu	=	"Vis i Google Docs"
prompt_noshare	=	"Der er ingen tilgængelig delt mappe. Hvis du vil gå til siden <b>Delt mappe</b> for at oprette en delt mappe, skal du klikke på <b>OK</b>."
upload_file_completed	=	"Upload af {0} filer gennemført."
upload_filefoler_completed	=	"Upload af {0} filer eller mapper gennemført."
upload_queue	=	"Upload kø"

[fileindex]
fileindex_enable	=	"Aktiver filindeksering"
fileindex_enable_desc	=	"Indekser indhold i denne delte mappe til hurtige filsøgninger i File Station."
fileindex_title	=	"Filindeksering"
indexing	=	"Indekserer..."
indexing_status	=	"{0} filer og {1} undermapper er indekseret."

[filesearch]
prompt_speed_up	=	"Gå til {0} for at aktivere filindeksering af dine delte mapper for at øge hastigheden i filsøgninger."

[filetable]
filetable_create	=	"Opret"
space_size	=	"Tilgængelig: {0}, Total: {1}"

[firewall]
firewall_2lan_subnet_conflict	=	"Når 2 LAN er i det samme undernet, gælder firewall-reglerne for ét LAN for det andet LAN."
firewall_action	=	"Tillad/nægt"
firewall_allow	=	"Handling"
firewall_allow_packet_pass	=	"Adgang"
firewall_choose_policy_remind	=	"Angiv, om du vil tillade eller nægte adgang, hvis ingen regler matches."
firewall_dos_protect_enable	=	"Aktiver DoS-beskyttelse"
firewall_dos_protect_enable_desc	=	"Denial-of-service (DoS)-beskyttelse hjælper med at forhindre skadelige angreb over internettet."
firewall_drag_drop_hint	=	"Du kan trække og slippe reglerne for at omarrangere rækkefølgen. Regler i toppen har højere prioritet."
firewall_enable_port_detect	=	"Aktiver firewallunderretninger"
firewall_enable_rule	=	"Aktiver"
firewall_example_subnet	=	"(f.eks. 192.168.1.99 / 255.255.255.0)"
firewall_field_blank_alert	=	"Dette felt er påkrævet."
firewall_field_exceed_multiports	=	"Du kan vælge op til _NUM_ porte."
firewall_no_choose_service	=	"Vælg en port fra listen over tjenester."
firewall_no_match_allow	=	"Tillad adgang"
firewall_no_match_drop	=	"Nægt adgang"
firewall_no_prompt	=	"Mind mig ikke om det næste gang"
firewall_no_prompt_desc	=	"Firewallunderretninger kan aktiveres under {0} > Indstillinger"
firewall_no_set_ports	=	"Angiv portinformation."
firewall_policy_allow	=	"Tillad"
firewall_policy_drop	=	"Nægt"
firewall_policy_remind	=	"Hvis ingen regler matches"
firewall_port_block_info	=	"Firewall har blokeret nedenstående netværksporte. Sørg for, at tjenesten eller programmet fungerer korrekt, ved at tillade adgang til disse porte."
firewall_port_detect_desc	=	"Underret mig, når programmer eller tjenester blokeres af firewallen, og giv mulighed for at ophæve blokering af den tjeneste eller det program."
firewall_port_management	=	"Firewallunderretning"
firewall_port_open_failed	=	"Kunne ikke åbne disse porte. Se indstillingerne i Kontrolpanel > Firewall og QoS."
firewall_port_type	=	"Type"
firewall_port_type_dest	=	"Destinationsport"
firewall_port_type_source	=	"Kildeport"
firewall_ports	=	"Porte"
firewall_ports_all	=	"Alt"
firewall_ports_range	=	"Portinterval"
firewall_ports_self_defined	=	"Tilpasset"
firewall_ports_system	=	"Vælg i en liste over indbyggede programmer"
firewall_protocol	=	"Protokol"
firewall_protocol_icmp	=	"ICMP"
firewall_protocol_tcp	=	"TCP"
firewall_protocol_udp	=	"UDP"
firewall_restore_failed	=	"Kunne ikke gendanne firewall-regler."
firewall_restore_success	=	"Administratorens computer er blokeret af en nyoprettet firewall-regel. Tidligere gemte firewall-regler er gendannet. Hvis du har valgt at "nægte adgang", skal du sørge for at oprette en regel, der udelukker administratorens computer, hvis ingen regler matcher."
firewall_rule_add	=	"Opret firewall-regler"
firewall_rule_disable_check	=	"Er du sikker på, at du vil ændre firewallindstillingerne for at deaktivere de relaterede regler?"
firewall_rule_disable_fail	=	"Kunne ikke deaktivere firewallreglen. Gå til Kontrolpanel > Firewall og QoS for at styre regler."
firewall_rule_edit	=	"Rediger firewall-regler"
firewall_rule_enable_check	=	"Er du sikker på, at du vil ændre firewallindstillingerne for at aktivere de relaterede regler?"
firewall_rule_enable_fail	=	"Kunne ikke aktivere firewallreglen. Gå til Kontrolpanel > Firewall og QoS for at styre regler."
firewall_rule_exceed_max_number	=	"Det maksimale antal firewallregler er allerede nået."
firewall_rules_drag_drop_text	=	"{0} regler valgt"
firewall_save_failed	=	"Kunne ikke gemme firewall-regler."
firewall_save_success	=	"Firewall-indstillinger er gemt korrekt."
firewall_security	=	"Sikkerhed"
firewall_select_all	=	"Vælg alt"
firewall_service_desc_afp	=	"Del filer med Mac"
firewall_service_desc_bonjour	=	"Bonjour-tjeneste"
firewall_service_desc_bt	=	"TCP-port"
firewall_service_desc_bt_dht	=	"DHT UDP-port"
firewall_service_desc_dma	=	"DLNA/UPnP-medieserver"
firewall_service_desc_dms_tcp	=	"TCP-port"
firewall_service_desc_dms_udp	=	"UDP-port"
firewall_service_desc_dsm_http	=	"Administation-UI, File Station, Audio Station, Surveillance Station, Download Station."
firewall_service_desc_dsm_https	=	"Administation-UI, File Station, Audio Station, Surveillance Station, Download Station."
firewall_service_desc_emule_tcp	=	"TCP-port"
firewall_service_desc_emule_udp	=	"UDP-port"
firewall_service_desc_file_extra	=	"Ekstra HTTP-port"
firewall_service_desc_file_https_extra	=	"Yderligere HTTPS-port"
firewall_service_desc_findhostd	=	"Synology Assistant, Netværkssikkerhedskopiering"
firewall_service_desc_ftp	=	"FTP-filserver"
firewall_service_desc_http	=	"Web Station, Photo Station, Web Mail"
firewall_service_desc_ipp	=	"Netværksprinter, AirPrint"
firewall_service_desc_itunes	=	"iTunes Server"
firewall_service_desc_lpr	=	"Netværksprinter"
firewall_service_desc_mail_imap	=	"Mail (IMAP)"
firewall_service_desc_mail_pop3	=	"Mail (POP3)"
firewall_service_desc_mail_smtp	=	"Mail (SMTP)"
firewall_service_desc_mfp	=	"Network MFP"
firewall_service_desc_mysql	=	"MySQL-database"
firewall_service_desc_netbkp	=	"Netværksbackup"
firewall_service_desc_nfs	=	"Mac/Linux-filserver"
firewall_service_desc_samba	=	"Windows-filserver, deltag i domæne"
firewall_service_desc_smb	=	"Windows-filserver"
firewall_service_desc_snmp	=	"SNMP-service"
firewall_service_desc_ssh	=	"Krypteret terminaltjeneste (inkluderer krypteret netværkssikkerhedskopiering og SFTP)"
firewall_service_desc_surveillance_extra	=	"HTTP (yderligere port)"
firewall_service_desc_surveillance_https_extra	=	"HTTPS (yderligere port)"
firewall_service_desc_telnet	=	"Ikke-krypteret terminaltjeneste"
firewall_service_desc_tftp	=	"TFTP-filserver"
firewall_service_desc_upnp_msearch	=	"UPnP-tjenesten"
firewall_service_desc_upnp_router	=	"UPnP-router"
firewall_service_desc_ups	=	"UPS-server"
firewall_service_desc_vs60	=	"Søg på VisualStation"
firewall_service_opt_bonjour	=	"Bonjour"
firewall_service_opt_bt	=	"BT"
firewall_service_opt_dsm_http	=	"DSM (HTTP)"
firewall_service_opt_dsm_https	=	"DSM (HTTPS)"
firewall_service_opt_emule	=	"eMule"
firewall_service_opt_file_extra	=	"File Station (Ekstra)"
firewall_service_opt_findhostd	=	"Søg på DiskStation"
firewall_service_opt_http	=	"HTTP"
firewall_service_opt_http_extra	=	"HTTP (yderligere port)"
firewall_service_opt_https	=	"HTTPS"
firewall_service_opt_ipp	=	"IPP"
firewall_service_opt_lpr	=	"LPR"
firewall_service_opt_mail_imap	=	"Mail (IMAP)"
firewall_service_opt_mail_pop3	=	"Mail (POP3)"
firewall_service_opt_mail_smtp	=	"Mail (SMTP)"
firewall_service_opt_mfp	=	"Network MFP"
firewall_service_opt_mysql	=	"MySQL"
firewall_service_opt_netbkp	=	"Rsync"
firewall_service_opt_nfs	=	"NFS"
firewall_service_opt_samba	=	"SAMBA"
firewall_service_opt_smb	=	"CIFS"
firewall_service_opt_ssh	=	"SSH"
firewall_service_opt_surveillance_extra	=	"Surveillance Station"
firewall_service_opt_surveillance_ipcam	=	"UPnP (Kamerasøgning)"
firewall_service_opt_surveillance_mpeg4	=	"Surveillance Station (MPEG4-streaming-port)"
firewall_service_opt_telnet	=	"Telnet"
firewall_service_opt_tftp	=	"TFTP"
firewall_service_opt_upnp_msearch	=	"UPnP SSDP"
firewall_service_opt_upnp_router	=	"UPnP-tjeneste"
firewall_service_opt_vs60	=	"VisualStation"
firewall_service_title	=	"iTunes"
firewall_source	=	"Kilde-IP"
firewall_source_network	=	"Undernet"
firewall_split_by_common	=	"(adskil med kommaer)"
firewall_system_port_column_desc	=	"Programmer"
firewall_system_port_title	=	"Vælg indbyggede programmer"
firewall_tc	=	"Trafikkontrol"
firewall_tc_bandwidth_settings	=	"Indstillinger for båndbredde"
firewall_tc_ceil_exceed_system_upper_bound	=	"Summen af den maksimale båndredde er for stor. Indtast lavere værdier."
firewall_tc_ceil_limit	=	"Den maksimale båndbredde kan ikke overstige {0} KB/sek."
firewall_tc_header_rate_max	=	"Maksimum (KB/sek.)"
firewall_tc_header_rate_min	=	"Garanteret (KB/sek.)"
firewall_tc_max_ceil_too_large	=	"Den største maksimale båndbredde, du indtastede, er for stor. Indtast en lavere."
firewall_tc_rate_desc	=	"0 KB/sek. betyder ubegrænset"
firewall_tc_rate_max	=	"Maksimal båndbredde (KB/s)"
firewall_tc_rate_min	=	"Garanteret båndbredde (KB/s)"
firewall_tc_restore_failed	=	"Kunne ikke gendanne Trafikkontrolregler."
firewall_tc_restore_success	=	"Trafikkontrolregler er gendannet."
firewall_tc_rule_add	=	"Opret trafikkontrolregel"
firewall_tc_rule_edit	=	"Rediger trafikkontrolregel"
firewall_tc_save_failed	=	"Kunne ikke gemme Trafikkontrolregler."
firewall_tc_save_success	=	"Trafikkontrolregler er gemt. "
firewall_tc_unlimited	=	"Ubegrænset"
firewall_tc_warning	=	"Garanteret båndbredde skal være mindre end eller lig med maksimal båndbredde."
firewall_vpn_ipsec_passthrough	=	"IPSec Pass-through"
firewall_vpn_l2tp_passthrough	=	"L2TP Pass-through"
firewall_vpn_openvpn_passthrough	=	"OpenVPN Passthrough"
firewall_vpn_passthrough	=	"VPN Pass-through"
firewall_vpn_passthrough_desc	=	"Når DiskStation fungerer som router, tillader VPN pass-through VPN-trafik fra klienter at passere gennem DiskStationens NAT."
firewall_vpn_pptp_passthrough	=	"PPTP Pass-through"

[ftp]
conn_restriction	=	"Forbindelsesbegrænsninger"
conn_settings	=	"Forbindelsesindstillinger"
export_log	=	"Eksporter logfil"
fips_enable	=	"Aktiver FIPS-kryptografisk modul"
ftp_annoymous_root_share_msg	=	"Den delte mappe er en anonym rod på FTP. Anonym kan ikke logge ind, når mappen er slettet. Du kan vælge en anden delt mappe som anonym rod på FTP for at løse problemet."
ftp_anonymous	=	"Aktiver anonym FTP"
ftp_anonymous_alert	=	"Anonym FTP er aktuelt deaktiveret. Aktiver den ved at gå til siden "_node_lan_ > _leaf_ftp_", når du har fuldført denne indstilling."
ftp_anonymous_chroot	=	"Skift anonym rod"
ftp_anonymous_desc	=	"Brugere kan få adgang til delte mapper via FTP med brugernavnet "anonymous". Sørg for, at brugeren "Anonymous FTP/WebDAV" er tildelt korrekte adgangsprivilegier til den delte mappe."
ftp_auto_deny	=	"Aktiver automatisk blokering af IP"
ftp_auto_deny_desc	=	"Aktiver denne funktion for at blokere de IP-værter, der gentagne gange fejlede ved login."
ftp_cfrm_remove_users	=	"Er du sikker på, at du vil fjerne de(n) valgte bruger(e)?"
ftp_chroot_user_list	=	"Vælg bruger"
ftp_codepage_str1	=	"Klik på _URL_ for at ændre tegntabellen."
ftp_desc	=	"Brugere kan få adgang til data på systemet via FTP (File Transfer Protocol), når de aktiverer denne service."
ftp_edit_list	=	"Vis/rediger blokeringsliste"
ftp_enable	=	"Aktiver FTP-service"
ftp_enable_max_conn_per_ip	=	"Begræns forbindelser pr. IP"
ftp_enabled	=	"Aktiver FTP-tjeneste (ingen kryptering)"
ftp_flow_ctrl	=	"Aktiver FTP-båndbreddebegrænsning"
ftp_flow_desc	=	"(0 KB/s betyder ubegrænset)."
ftp_ftpes	=	"FTP / FTPS"
ftp_manual_port_range	=	"Brug følgende portinterval"
ftp_max_conn	=	"Mask. forbindelser"
ftp_max_download	=	"Maks. downloadhastighed pr. forbindelse"
ftp_max_upload	=	"Maks. upload-hastighed pr. forbindelse"
ftp_no_chroot_user	=	"Ingen bruger valgt."
ftp_no_share	=	"Der er ingen tilgængelig delt mappe."
ftp_onlyssl	=	"Tillad kun SSL/TLS-forbindelse"
ftp_pasv_ext_ip	=	"Rapporter ekstern IP i PASV-tilstand."
ftp_pasv_port_min	=	"Startværdien for passivt FTP-portinterval skal være større end 1024."
ftp_pasv_port_range	=	"Portinterval for passiv FTP:"
ftp_port	=	"Portnummerindstilling for FTP-service"
ftp_port_deficient	=	"Det indtastede portinterval inkluderer tal, der er mindre end det maksimale forbindelsesantal (_NUMBER_). Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
ftp_port_from	=	"Fra"
ftp_port_in_used	=	"Dette portnummer er alene reserveret til systembrug. Indtast et andet nummer."
ftp_port_to	=	"Til"
ftp_ports_conflict	=	"FTP-portnummeret konflikter med det passive FTP-portinterval. Brug andre numre."
ftp_root_dir	=	"Delt mappe"
ftp_service_starting	=	"Aktiverer FTP-service..."
ftp_share_missing	=	"Anonym rods delte mappe findes ikke. Vælg en anden delt."
ftp_timeout	=	"Timeout"
ftp_toomany_ports	=	"De inkluderede numre i det angivne portinterval overstiger _MAXNO_."
ftp_user_chroot	=	"Skift de valgte brugeres rod til brugerstart"
ftp_user_home_not_enable	=	"Brugerstartservice er ikke aktiveret endnu. Aktiver den, før du ændrer brugeres rod."
ftp_user_select	=	"Vælg bruger"
ftp_utf8_client	=	"Aktiver UTF-8-filnavnssupport"
ftp_warn	=	"Når nye konfigurationer er anvendt, bliver alle klienter afbrudt. Vil du fortsætte?"
ftp_wrong_port	=	"Brug tal i portnumrene. Portnummeret kan ikke være 0."
ftp_wrong_port2	=	"Portnummeret kan ikke være større end 65535."
ftp_wrong_rate	=	"Brug kun tal i båndbredden."
ftp_xferlog	=	"Aktiver logfil for FTP-overførsel"
ftpes_enabled	=	"Aktiver FTP SSL/TLS-krypteringstjeneste (FTPS)"
fxp_enable	=	"Aktiver FXP"
privilege_setting	=	"Opsætning af privilegier"
pxe_bootloader	=	"Boot Loader"
pxe_dhcp_not_install	=	"DHCP-server er forældet eller ikke installeret. Installer den seneste version af DHCP-server for at aktivere PXE-tjeneste."
pxe_dns	=	"DNS-server"
pxe_enable	=	"Konfigurer DHCP-tjeneste på denne server til PXE"
pxe_end_ip	=	"Afslut IP-adresse"
pxe_gateway	=	"Gateway"
pxe_hotspot_subnet_overlap	=	"Indstillinger for lokalt netværks undernet er forskellige fra indstillingerne for hotspot-undernet. Sørg for, at indstillingerne er de samme."
pxe_interface	=	"Netværksinterface"
pxe_invalid_input_value	=	"Ugyldig inputværdi"
pxe_netmask	=	"Netmaske"
pxe_setting	=	"PXE-undernetindstilling"
pxe_start_ip	=	"Start IP-adresse"
pxe_subnet	=	"Undernetinterval"
security_setting	=	"Sikkerhedsindstillinger"
sftp_enabled	=	"Aktiver SFTP-service"
sftp_other_port	=	"Brug en anden port:"
sftp_port	=	"Portnummer:"
sftp_setting	=	"SFTP"
sftp_ssh_port	=	"Brug port 22 samme som SSH"
tftp_all_connection	=	"Alle forbindelser"
tftp_allow_ip_range	=	"Tillad kun følgende IP-adresseinterval"
tftp_allowed_client	=	"Tilladte klienter"
tftp_desc	=	"Aktivering af TFTP (Trivial File Transfer Protocol) sætter brugere i stand til at åbne data på systemet og automatisk overføre konfigurationer eller startfiler."
tftp_enable	=	"Aktiver TFTP-tjeneste"
tftp_permission	=	"TFTP-klienttilladelse"
tftp_root	=	"TFTP-rodmappe"
tftp_title	=	"TFTP / PXE"
tftp_xferlog	=	"Aktiver logfil for TFTP-overførsel"
timeout_range	=	"(1-7200)"
xfer_setting	=	"Overførselsindstilling"

[ftpwizard]
anony_descr	=	"Aktiver Anonymous FTP vil sætte brugere i stand til at få adgang til dit FTP-sted med anonymt brugernavn. Fortsæt og tildel delte mappeadgangsrettigheder til brugerkontoen FTP anonymous."
anony_disable	=	"Tillad ikke anonym bruger-login."
anony_enable	=	"Tillad anonym bruger-login."
final_descr	=	"FTP-service er aktiveret. Giv brugere tilladelse til at få adgang til dit FTP-sted fra internettet ved at køre guiden til internetadgang."
finalstep_title	=	"Udført"
ftpopt_title	=	"FTP-indstillinger"
long_descr	=	"Definér FTP-service"
maxdownrate_limit	=	"Den maksimale download-hastighed på FTP'en er begrænset til {0} KB/s."
maxdownrate_nolimit	=	"Den maksimale download-hastighed på FTP'en har ingen begrænsning."
maxuprate_limit	=	"Den maksimale upload-hastighed på FTP'en er begrænset til {0} KB/s."
maxuprate_nolimit	=	"Den maksimale upload-hastighed på FTP'en har ingen begrænsning."
share_title	=	"Vælg delte mapper til "anonymous""
short_descr	=	"FTP-server"
summary_anony	=	"FTP Anonymous-bruger er tildelt følgende privilegier:"
summary_ftp	=	"FTP-service på {0} bliver aktiveret."
summary_title	=	"Bekræft indstillinger"
welcome	=	"Guiden vil hjælpe dig med følgende:<p><ul><li>Aktiver FTP-service.</li> <li>Angiv konfigurationer.</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Velkommen til FTP-installationsguiden"
wizard_title	=	"FTP-installationsguide"

[group]
add_member	=	"Tilføj"
cfrm_add_users	=	"Er du sikker på, at du vil tilføje følgende brugere til {0}?"
cfrm_remove_users	=	"Er du sikker på, at du vil fjerne følgende bruger(e) fra {0}?"
deleting_group	=	"Sletter..."
error_add_member	=	"Kan ikke tilføje nye gruppemedlemmer. Prøv igen senere."
error_badname	=	"Gruppenavnet er ugyldigt eller indeholder ugyldige tegn."
error_chgusers	=	"Du kan ikke ændre systembrugergruppen."
error_cntapymtl_gr	=	"Du kan ikke anvende flere grupper på samme tid."
error_cntapyno_gr	=	"Vælg en brugergruppe først."
error_get_info	=	"Kan ikke hente gruppeoplysninger. Prøv igen senere."
error_get_share_privileges	=	"Kan ikke hente privilegier for delt mappe. Prøv igen senere."
error_nameused	=	"Gruppenavnet er enten reserveret alene til systembrug eller findes allerede. Indtast et andet navn."
error_new_group	=	"Kan ikke oprette en ny gruppe Prøv igen senere."
error_noname	=	"Der blev ikke indtastet et gruppenavn."
error_remove_members	=	"Kan ikke fjerne gruppemedlemmer. Prøv igen senere."
error_rmmember	=	"Kunne ikke fjerne medlem(mer) fra administratorens gruppe. Der skal være mindst én gyldig admin på systemet."
error_rmmember_cur	=	"Du kan ikke fjerne den aktuelt indloggede bruger fra administratorens gruppe."
error_rmvadmin	=	"Du kan ikke slette systemstandardgruppen (_DEFGRP_)."
error_rmvdef	=	"Du kan ikke slette standardgruppen."
error_rmvdomgrp	=	"Du kan ikke fjerne Windows-domænegrupper."
error_rmvempty	=	"Vælg en gruppe."
error_rmvnone_gr	=	"Du valgte ikke en brugergrupper, der skal fjernes."
error_set_info	=	"Kan ikke angive gruppeoplysninger. Prøv igen senere."
error_set_share_privileges	=	"Kan ikke indstille privilegier for delt mappe. Prøv igen senere."
error_setdomgrp	=	"Du kan ikke ændre Windows-domænegruppeindstillinger."
error_toomanygr	=	"Antal brugergrupper kan ikke overstige _MAXNO_."
failed_load_group	=	"Kan ikke indlæse gruppedata Prøv igen senere."
group_basicinfo	=	"Gruppeoplysninger"
group_cfrmrmv	=	"Er du sikker på, at du vil slette de(n) følgende gruppe(r)?"
group_createtitle	=	"Opret"
group_desc	=	"Gruppebeskrivelse"
group_group	=	"Brugergruppe"
group_instruct1	=	"Vælg grupper:"
group_list	=	"Gruppeliste"
group_members	=	"Medlemmer"
group_membertitle	=	"Rediger medlemmer"
group_name	=	"Gruppenavn"
group_nombrs	=	"Ingen medlemmer i denne gruppe."
group_notmbrs	=	"Ikke medlemmer"
group_shareinfo_descr	=	"Konfigurer adgangsprivilegier til delte mapper"
group_shareinfo_title	=	"Tildel privilegier - delte mapper"
group_subject	=	"Gruppeopsætning"
group_summary_title	=	"Bekræft indstillinger"
group_tip1	=	"Gruppe er en samling brugere, der har de samme privilegier."
group_wizard_title	=	"Guide til oprettelse af gruppe"
groupinfo_descr	=	"Udfyld følgende felter"
grp_desc	=	"Beskrivelse"
grp_name	=	"Navn"
newgrpdlg_title	=	"Opret gruppe"
remove_member	=	"Fjern"
search_group	=	"Søg"

[hddsleep]
dcache_config	=	"Aktiver skrive-cache"
dcache_confirmed	=	"Ja, scan harddiske, og gendan efter genstart"
dcache_desc	=	"Aktivering af skrive-cache forbedrer systemets ydelse, en kan medføre datatab, hvis der opstår strømsvigt. Skrive-cache understøttes kun af visse harddiske."
dcache_miss_notification	=	"Underretning om manglende data i skrive-cache"
dcache_note	=	"<font color="red">Kunne ikke aktivere skrive-cache. Skrive-cachen er deaktiveret for at bevare systemstabiliteten og forbedre harddiskkompatibiliteten. Systemydelsen bliver ikke påvirket.</font>"
dcache_notification_note	=	"<font color="red"><b>Bemærk:</b></font>Scanningsprocessen kan tage lidt tid (ca. 25 min. for en 1 TB disk), hvor du kan bruge Synology Assistant til at overvåge eller annullere processen. Deaktiver diskens skrive-cache, hvis situationen gentager sig ofte."
dcache_notification_reboot	=	"Data i diskens skrive-cache er forment tabt. Vil du scanne harddisken og gendanne efter genstart?"
dcache_suggest	=	"<font color="red">Det foreslås, at du deaktiverer skrive-cachen for at sikre, at systemstabiliteten og forbedre harddiskens kompatibilitet. Systemydelsen bliver ikke påvirket.</font>"
dcache_title	=	"Skrivecache-support"
dcache_warning	=	"Hvis en UPS ikke følger med serveren, anbefales det kraftigt, at du deaktiverer cache-indstillingen."
deep_sleep_subject	=	"Dyb slumring på udvidelsesenhed"
eunit_deep_sleep_desc	=	"Aktiver denne mulighed for at minimere strømforbruget for udvidelsesenheden. Alle LED-indikatorer på udvidelsesenheden slukkes under dyb slumring."
eunit_deep_sleep_subject	=	"Aktiver dyb slumretilstand for at minimere strømforbruger for udvidelsesenheden"
fanctrl_close	=	"Fra"
fanctrl_desc	=	"Når harddiskene går i dvaletilstand, vil systemet justere ventilatoren i overensstemmelse med ventetiden."
fanctrl_high	=	"Høj"
fanctrl_low	=	"Lav"
fanctrl_on	=	"Til"
fanctrl_speed	=	"Ventilatorhastighed"
fanctrl_subject	=	"Ventilatorkontrol"
fanctrl_time	=	"Ventetid"
hddsleep_desc	=	"De interne harddiske og den eksterne SATA-disk vil gå i dvale efter at have været inaktive i den konfigurerede tidsperiode."
hddsleep_hour	=	"time"
hddsleep_idle	=	"Inaktivitetstid"
hddsleep_min	=	"minutter"
hddsleep_none	=	"ingen"
hddsleep_note	=	"Bemærk: Det kan tage et par sekunder for _DISKSTATION_ at returnere fra dvaletilstanden. I mellemtiden kan du opleve små forsinkelser, når du skal have adgang til serveren. Vent tålmodigt."
hddsleep_subject	=	"Harddisk i dvaletilstand"
sata_deep_sleep_desc	=	"Aktiver denne mulighed for at minimere strømforbrug på _MODEL_."
sata_deep_sleep_subject	=	"Aktiver avanceret HDD-dvale for at minimere strømforbruget for _MODEL_"
usb_hddsleep_desc	=	"USB-harddiske vil gå i dvale efter at have været inaktiv i den konfigurerede tidsperiode (kun for USB-enheder, der understøtter dvale)."

[hdhealth]
datalost	=	"Bemærk: Alle data på harddisken bliver slettet."
dev_fail_desc	=	"Harddisken fejlede, eller disken blev ikke fundet."
formatdata	=	"Omformater harddisken."
formatsystem	=	"Omkonfiguration af system."
hdhealth_title	=	"Harddiskfejl"
mount_data_fail_desc	=	"Systemkonfigurationen og dataenheden er ødelagt. Dine data kan ikke læses eller er skrivebeskyttet. Sikkerhedskopier dine data som hurtigt som muligt."
mount_data_ro_desc	=	"Den diskenhed, der indeholder brugerdata, er ødelagt. For at beskytte dine data er _DISKSTATION_ i skrivebeskyttet tilstand. Sikkerhedskopier dine data nu."
mount_system_fail_data_ro_desc	=	"Både den diskenhed, der indeholder systemkonfigurationer, og den diskenhed, der indeholder brugerdata, er ødelagte. For at beskytte dine data er _DISKSTATION_ i skrivebeskyttet tilstand. Sikkerhedskopier dine data nu."
mount_system_fail_desc	=	"Systemkonfigurationen er mistet."
partition_fail_desc	=	"Harddisken er ikke formateret til _DISKSTATION_."
reboot_desc	=	"_DISKSTATION_ vil genstarte.  Søg efter din _DISKSTATION_ i Assistant igen efter start."
reinstall	=	"Formater harddisken, og konfigurer systemet."
shutdown	=	"Luk _DISKSTATION_, og udskift harddisken."
shutdown_desc	=	"_DISKSTATION_ vil lukke."
skip	=	"Spring over. Ignorer denne advarselsmeddelelse, og fortsæt de andre servicer."

[helpbrowser]
apptitle	=	"DSM - Hjælp"
hbtoc	=	"Indhold"

[helptoc]
about	=	"Om"
appportalias	=	"Programportal"
appprivilege	=	"Programprivilegier"
audio_browse	=	"Gennemgå musik"
audio_play	=	"Afspil musik"
audio_playlist	=	"Arbejde med afspilningsliste"
audio_source	=	"Lydkilde"
audiostation	=	"Audio Station"
device	=	"Eksterne enheder"
directory_service	=	"Katalogtjeneste"
directory_service_domain	=	"Domæne"
directory_service_ldap	=	"LDAP"
directory_service_user_group	=	"Domæne-/LDAP-brugere eller -grupper"
disk_manager	=	"Harddiskstyring"
dl_bt	=	"BT/HTTP/FTP/NZB"
dl_bt_setup	=	"Konfigurer BT/HTTP/FTP/NZB"
dl_emule	=	"eMule"
dl_emule_server	=	"Konfigurer Server/Kad"
dl_emule_setup	=	"Konfigurer eMule"
dl_general	=	"Konfigurer Download Station"
dl_settings	=	"Opret en downloadopgave"
dl_tasklist	=	"Administrer downloadopgaver"
download_failure	=	"Der opstod en fejl (download mislykkedes). Prøver igen..."
downloadstation	=	"Download Station"
dsm_setting	=	"DSM-indstillinger"
externaldevice	=	"Eksterne enheder"
extract_failure	=	"Der opstod en fejl (udtræk mislykkedes). Prøver igen..."
ezcloud	=	"QuickConnect"
filebrowser	=	"File Station"
filebrowser_attributeprivilege	=	"Vis attributter og privilegier"
filebrowser_compress	=	"Komprimer filer eller mapper"
filebrowser_copy	=	"Kopier eller flyt filer eller mapper"
filebrowser_create	=	"Opret en mappe"
filebrowser_createrenameremove	=	"Ret filstruktur"
filebrowser_delete	=	"Slet filer eller mapper"
filebrowser_download	=	"Download filer"
filebrowser_edit	=	"Rediger billeder"
filebrowser_extract	=	"Udpak et arkiv"
filebrowser_favorite	=	"Opret Favorit eller skrivebordsgenveje"
filebrowser_fileinfo	=	"Vis yderligere attributter"
filebrowser_mountiso	=	"Tilknyt virtuelle drev"
filebrowser_mountremotevolume	=	"Tilknyt fjernmapper"
filebrowser_musicinfo	=	"Rediger Musikoplysninger"
filebrowser_open	=	"Åbn fil i et nyt vindue"
filebrowser_preview	=	"Vis dokumenter, billeder eller videoer"
filebrowser_privilege	=	"Vis eller ret privilegium for filer/mapper"
filebrowser_readandmove	=	"Læs og flyt filer"
filebrowser_rename	=	"Omdøb en fil eller mappe"
filebrowser_require	=	"Krav til File Station"
filebrowser_search	=	"Søg efter filer eller mapper"
filebrowser_upload	=	"Upload filer eller mapper"
ftp	=	"FTP"
ftp_ftpes	=	"FTP / FTPS"
ftp_general	=	"Generelt"
ftp_limit	=	"Forbindelsesbegrænsning"
ftp_security	=	"Sikkerhedsindstillinger"
get_url_error	=	"Opret forbindelse fra din DiskStation til internettet, og prøv igen."
group	=	"Gruppe"
group_delete	=	"Fjern en gruppe"
group_edit	=	"Rediger en gruppe"
group_member	=	"Tilføj/fjern gruppemedlemmer"
group_new	=	"Opret en gruppe"
indexdb_downloading	=	"Søgefunktionen bliver klar om et par sekunder. Vent..."
iscsilun_manager	=	"iSCSI LUN"
iscsitrg_manager	=	"iSCSI Target"
itunes	=	"iTunes"
itunes_general	=	"Generelt"
lan	=	"LAN-port"
language	=	"Sprog"
leaf_backup	=	"Sikkerhedskopiering"
leaf_bkp	=	"Sikkerhedskopiering af konfiguration"
leaf_netbkpservice	=	"Netværksbackup"
leaf_restore	=	"Gendan"
leaf_volgeneral_desc	=	"Få grundlæggende vejledning i RAID, diskenheder og diskgrupper, understøttet af Synology DiskStation"
leaf_wanconfig	=	"DDNS"
linkaggr	=	"Link Aggregation"
mailstation	=	"Mail-server"
mailstation_general	=	"Generelt"
mailstation_receive	=	"Indstillinger for modtagelse af mail"
mailstation_settings	=	"Indstillinger for mail-server"
mailstation_webmail	=	"Webmail-indstillinger"
mainmenu	=	"Hovedmenu"
mainmenu_options	=	"Valgmuligheder"
media_index_service	=	"Medieindekseringstjeneste"
media_index_service_index_folder	=	"Indekseret mappe"
mediaservice	=	"Medieserver"
mediaservice_browse	=	"Indstillinger for gennemgang"
mediaservice_dma	=	"DMA-kompatibilitet"
mediaservice_general	=	"Medieserver"
mediaservice_index	=	"Indekseret mappe"
network	=	"Netværk"
network_general	=	"Generelt"
no_download_action	=	"Der opstod en fejl (ingen downloadhandling)."
notification	=	"Underretning"
notification_email	=	"E-mail"
notification_filter	=	"Avanceret"
notification_pushservice	=	"Push-tjeneste"
notification_sms	=	"SMS"
notification_syslogng	=	"syslog-ng"
ntp_service	=	"NTP-tjeneste"
overview	=	"Oversigt"
personal_account	=	"Konto"
personal_others	=	"Andre"
personal_photo	=	"Personlig Photo Station"
personal_volume	=	"Diskenhedsbrug"
personal_wallpaper	=	"Skrivebord"
photo_thumbnail	=	"Konverteringsindstillinger"
photostation	=	"Photo Station"
pkg_general	=	"Generelt"
pkg_uninstall	=	"Installer eller fjern pakker"
pkg_upgrade	=	"Opdateringspakker"
pkgmgr_configure	=	"Konfigurer Pakkecenter"
pkgmgr_install_buy	=	"Installer eller køb pakker"
pkgmgr_manage	=	"Administrer pakker"
power	=	"Strøm"
power_hibernation	=	"Harddisk i dvaletilstand"
power_recovery	=	"Generelt"
power_ups	=	"UPS"
pppoe	=	"PPPoE"
quickconnect	=	"QuickConnect"
raid_manager	=	"Diskgruppe"
region	=	"Regionale valgmuligheder"
restoredefaults	=	"Gendan standarder"
routerconf	=	"Router-konfiguration"
routerconf_rules	=	"Portvideresendelsesregler"
routerconf_setup	=	"Konfigurer router"
s2s_app_title	=	"Synkronisering af delt mappe"
s2s_wiz_tab_svc	=	"Synkronisering af delt mappe"
sdcopy	=	"SDCopy"
settings	=	"Administrer valgmuligheder for File Station"
sftp_setting	=	"SFTP"
share	=	"Delt mappe"
share_acl_title	=	"Windows ACL"
share_create	=	"Opret en delt mappe"
share_edit	=	"Rediger oplysninger om delt mappe"
share_encrypt	=	"Krypter en delt mappe"
share_encrypt_edit	=	"Rediger krypteret mappe"
share_general	=	"Generelt"
share_hide_unreadable	=	"Skjul mapper og filer fra brugere uden tilladelser"
share_index_title	=	"Indekser filer"
share_mountiso	=	"Tilknyt virtuelle drev"
share_mountremotevolume	=	"Tilknyt fjernmapper"
share_privilege	=	"Tildel privilegier"
share_remove	=	"Fjern en delt mappe"
sharing	=	"Del fillinks"
smart_playlist	=	"Smart-afspilningsliste"
snmp	=	"SNMP"
space_manager	=	"Diskenhed"
surveillance	=	"Surveillance Station"
sysinfo_log	=	"Log"
sysinfo_storage	=	"Lager"
syslogclient	=	"Syslog"
syslogclient_filter	=	"Syslog Client filter"
syslogclient_setting	=	"Manage Settings"
system_network	=	"Netværksservicer"
tbk_service_title	=	"Time Backup"
terminal	=	"Terminal"
time	=	"Tid"
try_download_indexdb	=	"Få søgefunktion til at arbejde for dig..."
tunnel	=	"Tunnel"
usbcopy	=	"USBCopy"
user_create	=	"Opret en bruger"
user_delete	=	"Fjern en bruger"
user_edit	=	"Rediger en bruger"
user_home	=	"Brugerstart"
volume_general	=	"Generelt"
webserv_app	=	"Webprogrammer"
webserv_dav	=	"WebDAV"
webserv_opt	=	"HTTP-tjeneste"
webserv_php	=	"PHP-indstillinger"
winmacnfs	=	"Win/Mac/NFS"
winmacnfs_mac	=	"Mac-filservice"
winmacnfs_nfs	=	"NFS-service"
winmacnfs_win	=	"Windows-filservice"
wireless	=	"Trådløst netværk"

[hibernation]
hibernation_ignore_netbios_broadcast	=	"Ignorer rundsendelse af pakker fra Windows Explorer"
hibernation_system_deepsleep_note	=	"<font color="red"><b>Note: </b></font>Assistant can't find your Diskstation when system goes into hibernation."
hibernation_system_deepsleep_service	=	"Enable advanced system hibernation service"
hibernation_system_deepsleep_statement	=	"Start systemdvale 60 sekunder efter harddisk går i dvale"
hibernation_system_deepsleep_title	=	"Advanced system hibernation"
hibernation_title	=	"Dvale"

[home]
home_info_title	=	"Grundlæggende oplysninger"
home_sitemap_title	=	"Sitemap"
home_subject	=	"Oversigt"
personal_home_subject	=	"Brugeroplysninger"

[image_selector]
default_wallpaper	=	"Standardtapet"
error_not_an_image	=	"Vælg et billede"
folder_empty	=	"Der er ingen billeder i denne mappe."
history	=	"Mine forrige billeder"
my_image	=	"Mine billeder"
source_upload	=	"Upload"
title_upload_local	=	"Brug mit billede"

[inetwizard]
apply_ddns	=	"Anvender DDNS-indstillinger..."
apply_pppoe	=	"Anvender PPPoE-indstillinger..."
cfgrouter_title	=	"Konfigurer router-indstillinger"
config_port_desc	=	"For detaljer, se brugermanualen til din router."
conn_descr	=	"Hvordan opretter du forbindelse for {0} til internettet?"
conn_title	=	"Netværksmiljø "
ddns_prompt	=	"Vælg at tilknytte {0} IP til et registreret DDNS værtsnavn."
direct_conn_long	=	"Forbind ved brug af DSL eller kabel modem eller LAN som ikke kræver brugernavn og adgangskode."
direct_conn_short	=	"Forbind direkte til internettet"
final_inetwizard	=	"Anvend indstillinger for internet adgang..."
finalstep_descr	=	"{0} er nu forbundet til internettet."
finalstep_title	=	"Udført"
ftp_servport	=	"FTP-serviceport"
noddns_desc	=	"Antal internetbrugere vil tilgå {0} igennem IP-adressen."
passiveftp_range	=	"Passivt FTP-portinterval"
pppoe_conn_long	=	"Forbind ved brug af DSL eller kabel modem som kræver brugernavn og adgangskode."
pppoe_conn_short	=	"Bredbånd(PPPoE)"
pppoe_disable_msg	=	"Indtast PPPoE brugernavn og adgangskode. Skaf informationerne fra din internetudbyder. "
pppoe_enable_msg	=	"PPPoE-forbindelsen er allerede aktiveret. Klik på {0} for at fortsætte."
router_conn_long	=	"Tilslut til en router."
router_conn_short	=	"Gennem en router"
router_port_desc	=	"Videresend de følgende netværksporte på din router til {0}:"
summary_configport	=	"Kræve portvideresendelse {1} i dine router-indstillinger"
summary_conn	=	"Forbindelsesmetode"
summary_direct	=	"Forbind direkte "
summary_noddns	=	"Nej"
summary_portforward	=	"Portvideresendelse"
summary_router	=	"Forbind igennem router"
summary_title	=	"Bekræft indstillinger"
summary_useddns	=	"Tilknytning til DDNS-værtsnavn"
useddns_desc	=	"Ja. Anvend de følgende DDNS-indstillinger:"
web_addport	=	"Yderligere port for webservicer"
web_servport	=	"Port for webservicer"
welcome	=	"Guiden vil hjælpe dig forbinde din {0} til internettet."
welcome_title	=	"Velkommen til guiden til internetadgang"
wizard_title	=	"Guiden til internetadgang"

[iscsilun]
clone	=	"Klon"
clone_snapshot_inconsistent_warning	=	"Der er mindst én tilsluttet iSCSI-session knyttet til denne LUN. Undgå mulige datainkonsekvenser ved at standse alle relaterede programmer og logge af fra initiatorerne, før du fortsætter."
cloning	=	"Kloner"
healthy	=	"Sund"
iscsilun_allocate_size_field_name	=	"Alloker størrelse"
iscsilun_allocate_size_title	=	"Alloker størrelsen på iSCSI LUN"
iscsilun_block_multiple_on_raid	=	"iSCSI LUN (Blokniveau) - Flere LUN’er på RAID"
iscsilun_block_multiple_on_raid_help	=	"Denne type iSCSI LUN oprettes på en Diskgruppe og giver fleksibilitet til dynamisk kapacitetsstyring med optimeret adgangsydelse."
iscsilun_block_single_on_raid	=	"iSCSI LUN (Blokniveau) - Enkelt LUN på RAID"
iscsilun_block_single_on_raid_help	=	"Denne type iSCSI LUN giver den bedste adgangsydelse."
iscsilun_choose_lun_title	=	"Vælg en LUN-type"
iscsilun_create_title	=	"Guide til oprettelse af iSCSI LUN"
iscsilun_expand_raid_by_add_disk	=	"Udvid iSCSI LUN'et ved at tilføje harddiske"
iscsilun_expand_raid_by_add_disk_help	=	"Vælg denne mulighed for at udvide iSCSI LUN’et ved at tilføje harddiske."
iscsilun_expand_raid_with_unalloc_space	=	"Udvid iSCSI LUN'et med ikke-allokeret diskplads"
iscsilun_expand_raid_with_unalloc_space_help	=	"Vælg denne mulighed for at udvide iSCSI LUN'et med ikke-allokeret diskplads."
iscsilun_manage_title	=	"Guide til styring af iSCSI LUN"
iscsilun_no_luns	=	"Der er intet iSCSI LUN på systemet"
iscsilun_remove_summary_desc	=	"Fjern iSCSI LUN"
iscsilun_remove_title	=	"Fjern iSCSI LUN"
iscsilun_repair_raid_help	=	"Vælg denne mulighed for at reparere en Degraderet iSCSI LUN. Hvis der er ikke-allokeret diskplads i Diskgruppen efter reparation, vil systemet bruge den til automatisk at udvide iSCSI LUN-størrelsen."
iscsilun_select_lun	=	"Vælg et iSCSI LUN fra venstre."
iscsilun_start_iscsi_service	=	"Start iSCSI-tjeneste"
iscsilun_stop_iscsi_service	=	"Stop iSCSI-tjeneste"
iscsilun_totalsize	=	"Kapacitet"
iscsilun_vaai_lun_bad	=	"Ikke-tilgængelig"
iscsilun_vaai_lun_fs_warning	=	"iSCSI LUN'er med avancerede LUN-funktioner er kun tilgængelige på EXT4-filsystemet."
iscsilun_warning_move_location	=	"Er du sikker på, at du vil flytte placeringen af dette iSCSI LUN?"
iscsitrg_max_snapshot_per_lun	=	"Du har nået det maksimale antal {0} billeder pr. LUN."
no_snapshot	=	"Ingen billeder"
restore	=	"Gendan"
restore_data_lost_warning	=	"Alle ændringer til denne LUN, siden snapshot "{0}" blev oprettet bliver mistet."
restoring	=	"Gendanner"
snapshot	=	"Billede"
snapshot_management	=	"Billedstyring"
snapshot_restore_confirm	=	"Er du sikker på, at du vil gendanne iSCSI LUN til billede "{0}"?"
source	=	"Klon kilde"
take_snapshot	=	"Tag et billede"
unhealthy	=	"Unormal"
using	=	"Behandler"

[iscsitrg]
iscsitrg_advance_desc	=	"Tilstanden Avanceret indeholder funktioner som SCSI-3 Persistent Reservation, MC/S og maskering."
iscsitrg_advance_enable	=	"Aktiver tilstanden Avanceret"
iscsitrg_auth_chap	=	"CHAP"
iscsitrg_auth_mutual_chap	=	"Fælles CHAP"
iscsitrg_auth_none	=	"Ingen"
iscsitrg_basic_invalid	=	"Generelle indstillinger er ikke fuldført."
iscsitrg_checksum_data	=	"Data-digest"
iscsitrg_checksum_header	=	"Hoved-digest"
iscsitrg_delete_confirm	=	"Slet også tilknyttede iSCSI LUNs"
iscsitrg_delete_warning	=	"Guiden vil fjerne iSCSI Target (_TARGETNAME_) og eventuelle tilknyttede iSCSI LUNs, som du har valgt. Du må ikke slukke for systemet under denne proces."
iscsitrg_disable	=	"Deaktiver"
iscsitrg_disable_confirm	=	"Er du sikker på, at du vil deaktivere de(n) valgte iSCSI target(s)?"
iscsitrg_enable	=	"Aktiver"
iscsitrg_enable_auth_chap	=	"Aktiver CHAP"
iscsitrg_enable_auth_mutual_chap	=	"Aktiver fælles CHAP"
iscsitrg_enable_confirm	=	"Er du sikker på, at du vil aktivere de(n) valgte iSCSI target(s)?"
iscsitrg_error_bad_password	=	"Tal og kun engelske bogstaver. 12 til 16 tegn."
iscsitrg_error_bad_targetname	=	"Det indtastede target-navn er ugyldigt. Der henvises til Hjælp, hvor der er flere oplysninger."
iscsitrg_error_bad_username	=	"Tal og kun engelske bogstaver. Maksimum 12 tegn."
iscsitrg_error_msg	=	"Kunne ikke angive "_NAME_". _ERRNO_"
iscsitrg_exceed_total_volume_size	=	"Den samlede størrelse på iSCSI skal være mindre end den samlede diskenheds størrelse."
iscsitrg_form_crc_checksum	=	"CRC-checksum"
iscsitrg_initiator_iqn	=	"Initiator IQN"
iscsitrg_iqn_exists	=	"Mål-IQN'en findes allerede."
iscsitrg_isns	=	"iSNS"
iscsitrg_isns_enable	=	"Aktiver iSNS"
iscsitrg_isns_server	=	"iSNS-server"
iscsitrg_lun_create	=	"Opret en ny iSCSI LUN"
iscsitrg_lun_delete_warning	=	"Denne handling vil fjerne alle data og konfigurationer. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
iscsitrg_lun_name_exists	=	"Navnet findes allerede."
iscsitrg_map_existent_lun	=	"Tilknyt eksisterende iSCSI LUNs"
iscsitrg_map_existent_target	=	"Tilknyt eksisterende iSCSI Targers"
iscsitrg_mapped_lun	=	"Tilknyttede iSCSI LUNs"
iscsitrg_mapped_no_luns	=	"Ingen tilknyttede iSCSI LUNs"
iscsitrg_mapped_no_targets	=	"Ingen tilknyttede iSCSI Targets"
iscsitrg_mapped_target	=	"iSCSI Target-tilknytning"
iscsitrg_mapping	=	"Tilknytning"
iscsitrg_masking	=	"Maskering"
iscsitrg_masking_default	=	"Standardprivilegier"
iscsitrg_max_lun_per_target	=	"Du kan kortlægge op til _MAX_LUN_ iSCSI LUNs til iSCSI Target "_TARGETNAME_"."
iscsitrg_max_recv_segment	=	"Maksimumbytes for modtagelsesegment"
iscsitrg_max_send_segment	=	"Maksimumbytes for afsendelsessegment"
iscsitrg_misc_setting	=	"Diverse indstillinger"
iscsitrg_multi_sessions	=	"Flere sessioner"
iscsitrg_multi_sessions_desc	=	"Tillad flere sessioner fra én elle flere iSCSI-initiatorer"
iscsitrg_multi_sessions_warning	=	"Sørg for at du kører i et klyngeopmærksomt filsystem for at undgå risiko for store skader på data."
iscsitrg_name_exists	=	"Målnavnet findes allerede."
iscsitrg_no_iscsitrg	=	"Der er ingen iSCSI Target på systemet"
iscsitrg_other_params	=	"Diverse"
iscsitrg_permission	=	"Tilladelse"
iscsitrg_select_iscsitrg	=	"Vælg et iSCSI Target fra venstre"
iscsitrg_select_luns	=	"Vælg iSCSI LUNs"
iscsitrg_select_targets	=	"Vælg iSCSI Targets"
iscsitrg_set_failed_space_not_enough	=	"Der er ikke nok ledig plads på denne diskenhed."
iscsitrg_size_too_small	=	"Du må ikke sænke kapaciteten."
iscsitrg_space_prealloc	=	"Alloker plads på forhånd"
iscsitrg_status	=	"Status"
iscsitrg_status_connected	=	"_IP_ tilsluttet"
iscsitrg_status_disconnecting	=	"Afbryder"
iscsitrg_status_moving	=	"Migrerer"
iscsitrg_status_offline	=	"Offline"
iscsitrg_status_online	=	"Klar"
iscsitrg_target_create	=	"Opret et nyt iSCSI Target"
iscsitrg_thin_provisioning	=	"Thin Provisioning"
iscsitrg_title_adv	=	"Avanceret"
iscsitrg_title_authen	=	"Godkendelse"
iscsitrg_title_basic	=	"Generelt"
iscsitrg_vaai	=	"Avancerede LUN-funktioner"
iscsitrg_vaai_location_notify	=	"Du kan ikke ændre placeringen af LUN'er med aktiverede avancerede LUN-funktioner."
iscsitrg_vaai_lun_delete_warning	=	"Denne handling vil fjerne LUN'er med avancerede LUN-funktioner. Det kan tage lidt tid at frigøre allokeret plads. Vil du fortsætte?"
iscsitrg_vaai_notify	=	"Understøtter VMware VAAI - hardwareaccelerationskommandoer, LUN-billede og LUN-klon."
iscsitrg_warning_actioning	=	"Ændringer kan ikke foretages, når iSCSI-mål konfigureres."
iscsitrg_warning_lun_actioning	=	"Ændringer kan ikke foretages, mens iSCSI LUN bliver konfigureret."
iscsitrg_warning_move_location	=	"Er du sikker på, at du vil flytte placeringen af dette iSCSI target?"
iscsitrg_warning_move_lun_location	=	"Er du sikker på, at du vil ændre denne iSCSI LUNs-placering?"

[itunes]
itunes_after	=	"er efter"
itunes_album	=	"Album"
itunes_album_artist	=	"Albumkunstner"
itunes_all	=	"alle"
itunes_any	=	"enhver"
itunes_artist	=	"Kunstner"
itunes_before	=	"er før"
itunes_bitrate	=	"Bithastighed"
itunes_bpm	=	"BPM"
itunes_comment	=	"Kommentar"
itunes_composer	=	"Komponist"
itunes_contains	=	"indeholder"
itunes_date	=	"Ændret den"
itunes_date_added	=	"Tilføjet den"
itunes_days	=	"dage"
itunes_del_rule	=	"Slet den valgte regel."
itunes_del_rule_title	=	"Slet regel"
itunes_empty_pls	=	"Indtast afspilningslistens navn."
itunes_empty_value	=	"Værdien af [__TAG__] kan ikke være tom."
itunes_enable	=	"Aktiver iTunes Service"
itunes_err_val	=	"Angiv reglen for [__TAG__]."
itunes_error_date_format	=	"Værdien af [__TAG__] skal være en dato i formatet åååå-mm-dd."
itunes_error_num_format	=	"Værdien af [__TAG__] skal være et positivt tal."
itunes_genre	=	"Genre"
itunes_greater	=	"er større end"
itunes_input	=	"(værdi)"
itunes_is	=	"er"
itunes_is_not	=	"er ikke"
itunes_kind	=	"Art"
itunes_last	=	"er i den sidste"
itunes_length_warn	=	"Længden har overskredet begrænsningen."
itunes_less	=	"er mindre end"
itunes_match	=	"match følgende regel:"
itunes_match_one	=	"Match følgende regel:"
itunes_match_op	=	"Match __ALLANY__ af følgende regler:"
itunes_months	=	"måneder"
itunes_new_plylst	=	"Opret"
itunes_new_rule	=	"Tilføj en regel."
itunes_new_rule_title	=	"Tilføj regel"
itunes_not_contains	=	"indeholder ikke"
itunes_not_last	=	"er ikke i den sidste"
itunes_passwd	=	"Kræver adgangskode"
itunes_path	=	"Filsti"
itunes_pl_name_used	=	"Navnet på smart-afspilningslisten findes allerede. Indtast et andet navn."
itunes_playlist_name	=	"Navn"
itunes_rules	=	"Regel"
itunes_shared_name	=	"Delt navn"
itunes_smart_playlist	=	"Smart-afspilningsliste"
itunes_symbol_warn	=	"[__TAG__] kan ikke indtaste bestemt tegn __INVALID_CHAR__"
itunes_unknown_error	=	"Smart-afspilningslisten er ikke tilgængelig og kan ikke redigeres."
itunes_warn	=	"Alle iTunes-klienter afbrydes, når indstillingerne anvendes. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
itunes_weeks	=	"uger"
itunes_year	=	"År"
reach_rule_max	=	"Antallet af afspilningslisteregler har nået grænsen."
rule_min	=	"Der skulle være mindst én regel til oprettelse af smart-afspilningslisten."

[java]
enable_java	=	"Gennemgå filer fra lokal computer med File Station"
enable_java_desc	=	"Bemærk: Du skal måske logge ind igen på DSM eller opdatere din webbrowser for at ændringer kan træde i kraft."
prompt_reopen	=	"Genstart webbrowseren for at opleve de nye funktioner."

[language]
lang_codepage	=	"Tegntabel"
lang_codepage_hint	=	"Vælg tegntabellen til konvertering af ikke-Unicode-filnavn."
lang_display	=	"Skærmsprog"
lang_display_field	=	"Skærmsprog"
lang_display_hint	=	"Vælg skærmsproget"
lang_email	=	"Underretningssprog"
lang_email_field	=	"Underretningssprog"
lang_email_hint	=	"Vælg sproget til e-mail- og onlinemeddelelser."
lang_sms	=	"SMS-sprog"
lang_sms_field	=	"SMS-sprog"
lang_sms_hint	=	"Vælg sproget til sms-underretning."
refresh_confirm	=	"De valgte sprog anvendes, når du opdaterer websiden. Alle kørende programmer lukkes. Vil du opdatere websiden nu?"

[lcm]
lcm_desc	=	"Angiv LCM-skærmadgangskoden for at forhindre uautoriserede brugere i at ændre programindstillinger med LCM-skærm."
lcm_password	=	"Adgangskode"
lcm_password_confirm	=	"Bekræft adgangskode"
lcm_password_enable	=	"Aktiver beskyttelse med LCM-skærmadgangskode."
lcm_title	=	"LCM-skærm"

[ldap]
append_base_dn	=	"Tilføj Base DN"
auth_title	=	"Godkendelse"
base_dn	=	"Base DN"
bind_account	=	"Bind DN- eller LDAP-administratorkonto"
bind_auth_desciption	=	"Indtast en administrators bruger-DN og adgangskode på den LDAP-server, du vil binde."
bind_dn	=	"Bind DN"
bind_title	=	"Bind til LDAP-server"
client_info	=	"Forbindelsesoplysninger"
client_title	=	"LDAP"
config_client	=	"Klient"
enable_ldap_client	=	"Aktiver LDAP-klient"
enable_ssl	=	"Aktiver SSL/TLS"
gid_mapping	=	"Aktiver GID-tilknytning"
ldap_domain_conflict	=	"Din DiskStation er tilknyttet en LDAP-server og kan ikke bindes til et Windows-domæne."
ldap_server	=	"LDAP-serveradresse"
ldap_user_home_enable	=	"Aktiver startservice for LDAP-brugere"
no_ssl	=	"Ingen"
protocol	=	"Protokol"
security_type	=	"Kryptering"
server_info	=	"Serveroplysninger"
set_host_first	=	"Indstil først LDAP-serveradressen."
smb_support	=	"Aktiver Windows CIFS-support"
smb_support_tips	=	"Afhængigt af typen af LDAP-server, skal du måske ændre dine registreringsdatabaseindstillinger for Windows-klienten, før du åbner DiskStation-filer via CIFS. Der henvises til Hjælp, hvor der er flere oplysninger."
syno_server	=	"Synology Directory Server"
uid_mapping	=	"Aktiver UID-tilknytning"
with_ssl	=	"SSL"
with_tls	=	"TLS"

[ldap_error]
ldap_gid_already_exists	=	"GID findes allerede."
ldap_groupname_already_exists	=	"Gruppenavnet findes allerede. Indtast et andet."
ldap_insufficient_access	=	"Tilladelse nægtet. Kontakt serveradministratoren."
ldap_invalid_credentials	=	"Ugyldige legitimationsoplysninger. Kontroller dit kontonavn og din adgangskode."
ldap_invalid_dn_syntax	=	"Ugyldigt DN-format."
ldap_no_such_object	=	"{0} findes ikke på LDAP-serveren. Den kan være fjernet af administratoren. Opdater siden, og prøv igen senere."
ldap_operations_error	=	"Kunne ikke tilslutte til LDAP-serveren. Kontroller serveradressen og dine netværksindstillinger."
ldap_protocol_error	=	"Kunne ikke tilslutte til LDAP-serveren. Prøv igen senere."
ldap_server_not_support	=	"LDAP-serveren understøttes ikke."
ldap_timelimit_exceeded	=	"Timeout for handlingen. Kontakt administratoren for LDAP-serveren."
ldap_uid_already_exists	=	"UID findes allerede."
ldap_username_already_exists	=	"Brugernavnet findes allerede. Indtast et andet."

[localbkp]
localbkp_backup_share	=	"Sikkerhedskopieringsmappe"
localbkp_bkpset_exist	=	"Der er fundet dubletnavne på sikkerhedskopieringsopgaver. Vælg et andet navn."
localbkp_bkpset_name	=	"Opgave"
localbkp_cancel	=	"Annuller sikkerhedskopiering"
localbkp_check_dest_size	=	"Verificerer destinationsstørrelse"
localbkp_dest	=	"Destination"
localbkp_dest_conflict_bkpshare	=	"Den valgte mappe er den samme som destinationsmappen."
localbkp_dest_status	=	"Status"
localbkp_detail	=	"Hent oplysninger"
localbkp_detail_info	=	"Oplysninger"
localbkp_full_bkp	=	"Fuld sikkerhedskopi"
localbkp_immediate	=	"Sikkerhedskopier nu"
localbkp_incr_bkp	=	"Reserver de sikkerhedskopierede filer ved destinationen"
localbkp_invalid_char_desc	=	"Ugyldige tegn i navnet på sikkerhedskopieringsopgaven: !  # $ % & ' ( ) * + , / : ; < = > ? @ [ ] \ ^ ` { } | ~""
localbkp_max_bkpset	=	"Antal opgaver har nået systemgrænsen."
localbkp_not_bkp	=	"Endnu ingen sikkerhedskopiering"
localbkp_wait_dest	=	"Søger efter destinationsmappe. Vent..."
localbkp_wait_sync	=	"Vent..."
recover_footer_desc	=	"Status for lokal gendannelse:"

[localbkpwizard]
backup_set_desc	=	"Navngiv din sikkerhedskopieringsopgave for at skelne mellem forskellige opgaver"
backup_set_title	=	"Opret en opgave for sikkerhedskopieringen"
bkp_disk_selection_title	=	"Vælg sikkerhedskopieringsdisk"
final_descr	=	"Sikkerhedskopieringsopgaven <b>{0}</b> er oprettet."
finalstep_title	=	"Opgave oprettet"
format_desc	=	"Destinationsdrevet er ikke formateret. Vælg et filsystem, og formater nu."
localbkp_day	=	"Sikkerhedskopieringsdage"
localbkp_time	=	"Sikkerhedskopieringstidspunkt"
select_dest_desc	=	"Vælg en destination fra den eksterne disk eller den delte systemmappe."
select_dest_title	=	"Vælg en destination"
select_share_title	=	"Vælg delte mapper, som skal sikkerhedskopieres"
set_schedule_title	=	"Angiv en sikkerhedskopieringsplan"
summary_title	=	"Bekræft indstillinger"
welcome	=	"Guiden hjælper dig med følgende:<p><ul><li>Indtaste navn på sikkerhedskopieringsopgave.</li> <li>Vælg delt(e) mappe(r) til sikkerhedskopieringen.</li> <li>Vælge en destination fra den eksterne disk eller den delte systemmappe.</li> <li>Konfigurere en sikkerhedskopieringsplan.</li></ul><p>"
welcome_title	=	"Velkommen til guiden for lokal sikkerhedskopiering"
wizard_format_disk_title	=	"Formater disk"
wizard_start_backup	=	"Sikkerhedskopier straks efter guidens afslutning"
wizard_title	=	"Guiden lokal sikkerhedskopiering"

[log]
attr_keyword	=	"Søgeord"
backup	=	"Sikkerhedskopiering"
csv_type	=	"CSV"
date_custom	=	"Tilpas"
date_from	=	"Fra"
date_lastmonth	=	"Sidste måned"
date_lastweek	=	"Sidste uge"
date_range	=	"Datointerval"
date_to	=	"Til"
date_today	=	"I dag"
date_yesterday	=	"I går"
error_level	=	"Fejl"
file_transfer	=	"Filoverførsel"
general	=	"Generelt"
html_title	=	"VPN Server-logfil"
html_type	=	"HTML"
info_level	=	"Oplysninger"
log_account	=	"Bruger"
log_action	=	"Begivenhed"
log_all	=	"Alt"
log_cfrm_clear	=	"Er du sikker på, at du vil rydde logfilen?"
log_clear	=	"Ryd"
log_client	=	"Klientnavn og IP"
log_download_failed	=	"Kunne ikke downloade logfilen."
log_file_folder	=	"Fil/mappe"
log_filebrowser_xfer	=	"File Station"
log_filename	=	"Filnavn"
log_filesize	=	"Filstørrelse"
log_ftp_xfer	=	"FTP-filoverførsel"
log_link_backup	=	"Sikkerhedskopiering"
log_link_backup_desc	=	"Logfiler over operationer og begivenheder for sikkerhedskopieringen."
log_link_connection	=	"Forbindelse"
log_link_connection_desc	=	"Logfiler over forbindelsesoplysninger."
log_link_copy	=	"USBCopy/SDCopy"
log_link_copy_desc	=	"Begivenhedslogfiler for USBCopy/SDCopy."
log_link_current_conn	=	"Aktuel forbindelse"
log_link_current_conn_desc	=	"Liste over brugere, der nu har adgang til systemet."
log_link_netbkp	=	"Netværkssikkerhedskopiering"
log_link_netbkp_desc	=	"Logfiler over operationer og begivenheder for netværkssikkerhedskopieringen."
log_link_system	=	"System"
log_link_system_desc	=	"Logfiler over operationer og begivenheder."
log_not_exist	=	"Der findes ingen log!"
log_reload	=	"Opdater"
log_resource	=	"Ressource"
log_save	=	"Gem"
log_smb_xfer	=	"Windows-filoverførsel"
log_subtitle	=	"Vis logfiler"
log_tftp_xfer	=	"TFTP-filoverførsel"
log_time	=	"Dato og tid"
log_type	=	"Type"
log_viewer_title	=	"Systemlogfiler"
log_webdav_xfer	=	"WebDAV"
log_webfm_xfer	=	"File Station-logfil"
logattr	=	"Niveau"
more_item	=	"Tilpas"
no_active_log	=	"Ingen aktive logfiler"
no_log_available	=	"Ingen logfiler tilgængelige"
reset	=	"Nulstil"
search	=	"Søg"
title_select_desc	=	"Vælg de(t) emne(r), du vil søge efter"
total	=	"Total"
warn_level	=	"Advarsel"

[login]
choose_login_account	=	"Vælg login-konto"
enter_otp_desc	=	"Indtast 6-cifret kode"
error_cantlogin	=	"Kontoen eller adgangskoden er ugyldig. Prøv igen."
error_expired	=	"Din konto er deaktiveret. Kontakt administratoren."
error_guest	=	"Kan ikke logge ind som gæst. Brug en anden konto til at logge ind."
error_interrupt	=	"Du har logget ind på en anden computer. Log ind igen."
error_maxtried	=	"Du har indtastet din konto og adgangskode forkert for mange gange. Kontakt systemadministratoren for at få autorisation."
error_noprivilege	=	"Du har ikke tilladelse til at logge ind på denne DiskStation. Kontakt admin for at få tilladelse."
error_otp_failed	=	"Forkert verificerngskode. Prøv igen."
error_system_not_ready	=	"System er ved at være parat. Log ind senere."
error_systemfull	=	"Du kan ikke logge ind på systemet, fordi diskpladsen aktuelt er fuld. Genstart systemet, og prøv igen."
error_timeout	=	"Forbindelse udløbet. Log ind igen."
error_upgrading	=	"Starter systemet. Log ind senere."
login_account_admin	=	"Systemadministrator (admin)"
login_account_other	=	"Anden konto"
login_enter_password	=	"Indtast adgangskode"
login_forgetpw	=	"Har du glemt din adgangskode?"
login_photo_desc	=	"En automatisk opbygningsservice til dig, så du nemt kan have online-album."
login_web_desc	=	"En simpel service til dig, så du nemt kan bygge et websted."
mail_service_not_enable	=	"The e-mail notification service is not enabled. Please ask system admin to setup SMTP server."
no_mail_address	=	"No mail address found for this username."
onlinersc	=	"Onlineressourcer"
onlinersc_desc	=	"Klik på links for at hente Synology's onlineressourcer"
otp_lost_phone_desc	=	"Mistet din telefon?"
otp_mail_success	=	"Der er sendt en nødkode til din e-mail-adresse."
otp_no_emergency_code	=	"Du har overskredet din nødkodegrænse. Kontakt systemadministratoren."
otp_wrong_input_format	=	"Indtast en 6-cifret verifikationskode eller 8-cifret nødkode."
rememberme	=	"Husk mig"
unknown_otp_err	=	"Der opstod en fejl. Kontakt systemadministratoren."
waiting	=	"Logger ind. Vent..."

[lunbkp]
backup_welcome_title	=	"Velkommen til LUN-guiden for sikkerhedskopiering"
bkpwizard_title	=	"Guide til LUN-sikkerhedskopi"
cancel_link	=	"Annuller gendannelse"
client_id	=	"Bibliotek"
data_bkp_task	=	"Datasikkerhedskopiopgave"
data_restore	=	"Data"
dest_shared_folder	=	"Destinationsmappe"
dest_vol_select	=	"Vælg destinationsdiskenheden"
dest_vol_select_desc	=	"Vælg den destinationsdiskenhed, der skal gendanne LUN'en"
directory_desc	=	"Vælg det bibliotek, hvor LUN opbevares"
directory_title	=	"Vælg kildebiblioteket"
enumlun	=	"Søg efter LUN"
err_lun_inuse	=	"Den valgte LUN bliver brugt af en anden opgave. Prøv igen senere."
err_no_available_lun	=	"Der er ingen iSCSI LUN på systemet, eller alle iSCSI LUN'er bruges af andre LUN-sikkerhedskopieringsopgaver."
local_lun_restore	=	"Lokal LUN-gendannelse"
local_lun_restore_desc	=	"Gendan LUN fra en ekstern disk eller en delt systemmappe."
local_lunbkp	=	"Lokal LUN-sikkerhedskopiering"
local_lunbkp_desc	=	"Sikkerhedskopier LUN til en ekstern disk eller en delt mappe på systemet."
lun_bkp_task	=	"LUN-sikkerhedskopiopgave"
lun_damaged_error	=	"LUN'en er skadet eller ødelagt. Vælg en anden LUN som sikkerhedskopikilde, og prøv igen."
lun_dd_error	=	"Sikkerhedskopiering mislykkedes, fordi sikkerhedskopidestinationen ikke har nok plads, eller forbindelsen til destinationsserveren er tabt."
lun_dest_path_error	=	"Operationen mislykkedes pga. en fejl i destinationssti. Sørg for, at destinationsstien og delt mappe begge findes."
lun_in_use_error	=	"LUN'en sikkerhedskopieres af en anden bruger. Prøv igen senere. "
lun_missing_error	=	"Kunne ikke finde LUN'en. Sørg for, at biblioteksstien eller placeringen af LUN'en ikke ændres på kildeserveren, og prøv igen."
lun_restore	=	"LUN"
lun_restore_welcome_desc	=	"Guiden vil hjælpe dig med at gøre følgende: <p><ul><li>Vælg gendannelsestypen.</li><li>Vælg kildeserveren og gendannelsesindholdet.</li><li>Vælg destinationsdiskenheden til gendannelse af sikkerhedskopier.</li><li>Gendan LUN.</li></ul></p>"
lun_restore_welcome_title	=	"Velkommen til LUN-guiden for gendannelse"
lun_source	=	"Sikkerhedskopikilde"
lun_unsupport_dest_fs	=	"LUN-sikkerhedskopiering understøttes ikke af filsystemet på sikkerhedskopiens destination."
lunbkp_currupted_error	=	"Operationen mislykkedes pga. en datafejl i destinationssti. Kontakt vores support for at få hjælp."
lunbkp_iscsi_con_fail	=	"iSCSI-forbindelsen mislykkedes."
name_after_restored	=	"Destinations-LUN"
net_lunbkp	=	"Netværks-LUN-sikkerhedskopiering"
net_lunbkp_desc	=	"Sikkerhedskopier LUN til en anden {0}-server."
network_lun_restore	=	"Netværks-LUN-gendannelæse"
network_lun_restore_desc	=	"Gendan LUN fra en anden {0}-server."
out_of_resource_error	=	"Utilstrækkelige systemressourcer. Prøv igen senere."
restore_lun	=	"Gendan LUN"
restwizard_title	=	"Guide til LUN-gendannelse"
search_dest_volume	=	"Søger efter tilgængelige diskenheder. Vent..."
search_directory	=	"Søger efter tilgængelige biblioteker. Vent..."
search_lun_source	=	"Søger efter tilgængelige LUN'er. Vent..."
select_lun_desc	=	"Vælg en LUN som sikkerhedskopikilde"
select_lun_title	=	"Vælg en LUN, der skal sikkerhedskopieres"
server_version_error	=	"Opdater DSM'en for destinationsserveren til DSM 4.0 eller senere, og prøv igen."
source_folder_desc	=	"Vælg en delt mappe som kilde til gendannelse af din LUN"
source_folder_title	=	"Vælg den delte kildemappe"
task_id	=	"Mappe"

[mailstation]
mailstation_client_desc	=	"Aktiver følgende klientprotokoller for at modtage mails via mail-klienter, f.eks. Outlook."
mailstation_client_title	=	"Indstillinger for modtagelse af mail"
mailstation_disabled	=	"Mail Server er ikke aktiveret."
mailstation_fqdn	=	"Domænenavn"
mailstation_fqdn_desc	=	"Indtast en FQDN (Fully Qualified Domain Name) for at levere og modtage mails fra domænet."
mailstation_fqdn_title	=	"Indstillinger for mail-domæne"
mailstation_imap_disable_confirm	=	"Deaktivering af IMAP vil også deaktivere webmail-service. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
mailstation_imap_enable	=	"Aktiver IMAP"
mailstation_imaps_enable	=	"Aktiver IMAP SSL/TLS"
mailstation_message_size_limit	=	"Maks. størrelse pr. e-mail"
mailstation_pop3_enable	=	"Aktiver POP3"
mailstation_pop3s_enable	=	"Aktiver POP3 SSL/TLS"
mailstation_server_title	=	"Indstillinger for mail-server"
mailstation_smtp_auth_enable	=	"SMTP-godkendelse kræves"
mailstation_smtp_desc	=	"Aktiver SMTP for at levere og modtage mails."
mailstation_smtp_enable	=	"Aktiver SMTP"
mailstation_smtp_force_tls	=	"Sikker forbindelse (SSL/TLS) kræves"
mailstation_spamfilter_enable	=	"Aktiver spam-filter"
mailstation_userhome_warning	=	"Gå til siden _USER_PAGE_, og klik på _HOME_BTN_ for at aktivere servicen."
mailstation_webmail_attachment_size	=	"Maksimal størrelse på vedhæftning"
mailstation_webmail_desc	=	"Webmail-URL: _WEBMAILURL_"
mailstation_webmail_enable	=	"Aktiver Webmail (IMAP bliver aktiveret automatisk)"
mailstation_webmail_recommend	=	"Gå til "Hovedmenu" > "Pakkecenter" > "Tilgængelig" for at installere pakken Mail Station, som sætter dig i stand til at køre webmail-tjenesten på din DiskStation."
mailstation_webmail_remind	=	"Klik på _WEBMAILURL_ for at starte Mail Station, og gå så til [Admin-indstillinger] > [SMTP-serverindstillinger] for at indstille webmail-indstillinger."
mailstation_webmail_title	=	"Webmail-indstillinger"

[mainmenu]
app_name	=	"Sikkerheds-<br>kopiering og gendannelse"
apptitle	=	"DSM - Hjælp"
leaf_control_panel	=	"Kontrolpanel"
leaf_filebrowser	=	"File Station"
leaf_packagemanage	=	"Pakke<br>center"
leaf_rsrcmonitor	=	"Ressource-<br>overvågning"
storage_manager	=	"Lagerstyring"
sysinfo_title	=	"System-<br>oplysninger"
welcome_app_title	=	"Kvikstart"

[media_index_service]
app_name	=	"Medieindekseringstjeneste"
application_list	=	"Programmer"
description	=	"Medieindekseringstjeneste kan automatisk scanne multimediefiler, f.eks. billeder, musik og videoer, der er gemt på din DiskStation og indeksere dem til mediebiblioteket for programmer.<br><br>Bemærk, at kun billedfiler under den delte mappe <b>photo</b> (dvs. <b>/photo</b>) bliver tilføjet til Photo Station efter medieindeksering."

[mediaservice]
aac_transcoding	=	"Aktiver AAC-konvertering"
aiff_transcoding	=	"Aktiver AIFF-konvertering"
albumart_list_mediaservice	=	"Filnavne"
btn_customize_menu	=	"Tilpas "
btn_debuglog_mediaservice	=	"Download"
btn_devicelist	=	"Enhedsliste"
btn_diagnosis_mediaservice	=	"Diagnosticer"
btn_reindex	=	"Genindekser filer"
btn_reindex_media_data	=	"Genindekser"
buffersetting_label	=	"Indstilling af streaming-buffer"
by_allfolders	=	"Efter alle mapper"
by_allindexedfolders	=	"Efter alle indekserede mapper"
category_down	=	"Ned"
category_month	=	"Måned"
category_music_album	=	"Album"
category_music_album_index	=	"Album (med indeks)"
category_music_albumartist	=	"Albumkunstner"
category_music_albumartist_index	=	"Albumkunstner (med indeks)"
category_music_artist	=	"Kunstner"
category_music_artist_index	=	"Kunstner (med indeks)"
category_music_composer	=	"Komponist"
category_music_composer_index	=	"Komponist (med indeks)"
category_music_genre	=	"Genre"
category_photo_timetaken	=	"Optagelsestidspunkt"
category_type	=	"Attributter"
category_up	=	"Op"
category_year	=	"År"
change_root_path	=	"Ret"
class_allvideo	=	"Alle videoer"
class_artist_album	=	"Kunstner/album"
class_composer_album	=	"Komponist/album"
class_genre_artist	=	"Genre/kunstner"
class_genre_artist_album	=	"Genre/kunstner/album"
class_internet_radio	=	"Internetradio"
class_letter_others	=	"Andre"
class_music	=	"Musik"
class_music_album	=	"Efter album"
class_music_albumartist	=	"Efter albumkunstner"
class_music_allmusic	=	"Al musik"
class_music_artist	=	"Efter kunstner"
class_music_genre	=	"Efter genre"
class_music_playlist	=	"Afspilningsliste"
class_music_userfile	=	"Efter mappe"
class_photo	=	"Billede"
class_photos	=	"Billede"
class_recent_added	=	"Tilføjet for nylig"
class_recent_taken	=	"Billeder taget for nylig"
class_smart_playlist	=	"Smart-afspilningsliste"
class_taken_date	=	"Efter optagelsesdato"
class_video	=	"Video"
class_year_artist_album	=	"År/kunstner/album"
class_yearmonday	=	"År/måned/dag"
class_yearmonth	=	"År/måned"
class_yearmonth_timetaken	=	"År/måned (efter optagelsestidspunkt)"
codepage_mediaservice	=	"DMA-tegntabel"
customize_device_behavior	=	"Ret indstillingerne for UPnP/DLNA-enheder på LAN."
debuglog_desc_mediaservice	=	"Aktiver denne mulighed for at indsamle DMA-kommunikationslogs til fejlfindingsformål."
debuglog_label	=	"Log"
debuglog_mediaservice	=	"Aktiver DMA-kommunikationslog for diagnosticeringsformål"
default_folder	=	"Standardmappe"
default_profile	=	"Standardprofil"
device	=	"Enhed"
ebdvideoinfo_mediaservice	=	"Vis videos titel med indlejrede oplysninger"
enable	=	"Aktiver"
enable_inetradio	=	"Aktiver internetradio"
error_devicelist_reset_failed	=	"Kunne ikke nulstille enhedslisten."
error_devicelist_save_failed	=	"Kunne ikke gemme enhedslisten."
error_duplicate_path	=	"Kopieret sti. Angiv en anden mappe."
error_empty_path	=	"Angiv en mappe."
error_empty_rule_name	=	"Indtast et navn."
error_folder_not_exist	=	"Mappen findes ikke."
error_illegal_config_format	=	"Konfigurationsfilerne er ødelagt."
flac_transcoding	=	"Aktiver FLAC/APE-konvertering"
general_dlna	=	"Generisk DLNA"
general_non_dlna	=	"Generisk ikke-DLNA"
general_upnp_dlna_device	=	"Generisk UPnP/DLNA-enhed"
generic_setting	=	"Generelt"
hide_subtitles	=	"Skjul filer med videoundertekster"
illegal_category_combination	=	"Denne kombination er ikke tilladt."
index_folder_create	=	"Tilføj indekseret mappe"
index_folder_edit	=	"Rediger indekseret mappe "
index_folder_index_type	=	"Filtype"
index_folder_title	=	"Indekseret mappe"
language_mediaservice	=	"DMA-menusprog"
log_is_clear	=	"Loggen er ryddet."
mac_addr	=	"MAC-adresse"
media_data_reindexing	=	"Indeksering af mediefiler..."
menu_advance	=	"Avanceret stil"
menu_custom	=	"Tilpasset 1"
menu_custom_2	=	"Tilpasset 2"
menu_custom_3	=	"Tilpasset 3"
menu_default	=	"DMA-menuformat"
menu_ipod	=	"iPod-stil"
menu_level	=	"Menustruktur"
menu_simple	=	"Simpel stil"
mimetype_list_alert_mediaservice	=	"Tilpassede MIME-typer skal skrives i et format som "avi=video/avi" og skal adskilles af et komma."
mimetype_list_mediaservice	=	"Tilpassede MIME-typer"
musicinfo_artistalbum	=	"Nummer - Titel/kunstner - Album"
musicinfo_mediaservice	=	"Musikvisningsformat"
musicinfo_title	=	"Kun titel"
musicinfo_titlealbum	=	"Titel/album"
musicinfo_titleartist	=	"Titel/kunstner"
musicinfo_tracktitle	=	"Nummer - Titel"
network_mediaservice	=	"Netværksinterface"
no_rule_desc	=	"Du har ingen menuformater her. Multimediefilerne bliver organiseret efter mapper."
ogg_transcoding	=	"Aktiver OGG-konvertering"
playlist_desc	=	"Alle afspilningslister i den delte mappe Music bliver vist i menuen."
profile	=	"Profil"
recent_day	=	"Inden for (dage)"
root_directory_path	=	"Vælg en mappe"
root_directory_setting	=	"Mappeindstilling"
rule_categoryfolder	=	"Efter attributter"
rule_setting	=	"Tidsramme"
rule_storagefolder	=	"Efter mappe"
select_folder	=	"Vælg en mappe"
select_one	=	"Vælg mindst en angivelse."
sendthumb_label	=	"Indstillinger for gennemgang"
service_desc_mediaservice	=	"Aktiver DLNA/UPnP-support for at gennemgå multimediefiler med en DLNA/UPnP DMA."
service_desc_mediaservice_buffersize	=	"En større bufferstørrelse kan forbedre videovisningen. Ved en sådan ændring genstartes multimedietjenesten."
service_desc_mediaservice_cmzmimetype	=	"Indtast tilpassede MIME-typer for at hjælpe DMA med at identificere filformater. Tilpassede MIME-typer overskriver standardindstillingerne."
service_desc_mediaservice_sendthumb	=	"Aktiver denne funktion for hurtigt at gennemgå billeder."
service_desc_mediaservice_transcoder	=	"Aktiver konvertering for at afspille filer med nedenstående formater, hvis de ikke understøttes af din DMA. Indstillingerne gælder kun for nogle DMA'er."
service_desc_mediaservicecodepage	=	"Tegntabelindstillingen skulle være identisk med den på DMA'en. Kun med korrekte tegntabelindstillinger kan brugere se korrekte filnavne på DMA'en."
service_desc_mediaservicelanguage	=	""
service_enable_transcoder	=	"Aktiver kodeomskrivere"
service_mediaservice	=	"Aktiver DLNA/UPnP-medieserver"
service_mediaservice_buffersize	=	"Størrelse på streaming-buffer (KB)"
service_mediaservice_cmzalbumart	=	"Angiv billeder med nedenstående filnavne som musik-/videoomslag"
service_mediaservice_cmzmimetype	=	"Aktiver tilpassede MIME-typer"
service_mediaservice_sendthumb	=	"Overfør billeder med lav opløsning i stedet for de originale billeder"
showall_album	=	"Alle album"
showall_albumartist	=	"Alle albumkunstnere"
showall_artist	=	"Alle kunstnere"
showall_composer	=	"Alle komponister"
showall_genre	=	"Alle genrer"
showall_month	=	"Alle måneder"
showall_music_items	=	"Alle sange"
showall_photo_items	=	"Alle billeder"
showall_takendate	=	"Alle optagelsesdatoer"
showall_video_items	=	"Alle videoer"
showall_year	=	"Alle år"
showall_yearmon	=	"Alle år/måned"
showall_yearmonday	=	"Alle datoer"
smart_playlist_desc	=	"Alle smarte afspilningslister, der er oprettet på siden iTunes, bliver vist i menuen."
storagefolder_desc	=	"Alle medier i delte mapper bliver vist i menuen."
tip_delete_rule	=	"Slet en tilpasset stil"
tip_edit_rule	=	"Rediger en tilpasset stil"
tip_new_rule	=	"Opret en tilpasset stil"
transcoder_label	=	"DMA-kompatibilitet"
type	=	"Type"
unknown_music_album	=	"Ukendt album"
unknown_music_albumartist	=	"Ukendt albumkunstner"
unknown_music_artist	=	"Ukendt kunstner"
unknown_music_composer	=	"Ukendt komponist"
unknown_music_genre	=	"Ukendt genre"
unknown_music_year	=	"Ukendt år"
unknown_takendate	=	"Ukendt optagelsesdato"

[metadata]
metadata_autoselect	=	"Automatisk konfiguration"
metadata_clean_offline	=	"Opdater database"
metadata_desc	=	"Vælg en delt mappe til at gendanne din database:"
metadata_enabled	=	"Aktiver multimediedatabase"
metadata_err_enable	=	"Kunne ikke aktivere multimediedatabasen på grund af en ukendt fejl. Kontakt Synology Inc."
metadata_err_space	=	"For at aktivere multimediedatabasen skal du have {0} MB ledig plads."
metadata_indexed_btn	=	"Multimediekilde"
metadata_indexed_title	=	"Multimediekilde"
metadata_masking	=	"Indekserer multimediedatabase..."
metadata_select_one_share	=	"Vælg en delt mappe"
metadata_title	=	"Multimediedatabase"
metadata_warning_disabled	=	"Når du deaktiverer multimediedatabase, vil følgende tjenester også blive deaktiveret:"
metadata_warning_noindexed	=	"Ingen multimediekilder. Gå til <b>Multimediedatabase</b> > <b>Multimediekilde</b> for at vælge mapper."
metadata_warning_required	=	"Du skal aktivere <b>Multimediedatabase</b>, før du aktiverer denne tjeneste. Vil du gå til konfigurationssiden nu?"

[msg]
info_firewall_portforward	=	"Kontroller portvideresendelses- og firewallindstillinger på din DiskStation og router for at sikre, at TCP-porten 1723 er åben."
warn_select_conn	=	"Vælg én forbindelse."

[netbackup]
amazon_s3	=	"Amazon S3"
amazon_s3_encrypted	=	"Amazon S3 (krypteret)"
backup_share_list	=	"Sikkerhedskopierede delte mapper på _BKP_SHARE_"
backup_surveillance_warn	=	"Den valgte sikkerhedskopikilde inkluderer den delte mappe 'surveillance'. Denne delte mappe kan ikke gendannes, når sikkerhedskopieringsopgaver er udført."
bkp_host_no_dir	=	"Der blev ikke fundet sikkerhedskopierede data på den angivne server."
ckb_cusmtom_rsync_conf	=	"Brug tilpasset rsync-konfiguration"
compression_enable	=	"Aktiver overførelseskomprimering"
confirm_disconnectuser	=	"Andre brugere har i øjeblikket adgang til systemet. Fortsættelse med dette vil afbryde dem. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
conflict_share	=	"Delte mapper med konflikt"
conflict_share_msg	=	"De delte mapper med konflikt er markeret med rødt."
desc_cusmtom_rsync_conf	=	"Aktivering af denne mulighed vil deaktivere tjenesterne "Synkronisering af delt mappe", "Time Backup" og "LUN-sikkerhedskopiering". Der henvises til Hjælp, hvor der er flere oplysninger."
dest_share_desc	=	"Vælg en delt mappe som destination for sikkerhedskopiering"
dest_share_folder	=	"Delt destinationsmappe"
dest_share_title	=	"Vælg den delte destinationsmappe"
encryption_enable	=	"Aktiver overførelseskryptering"
err_create_service_share	=	"Kunne ikke aktivere rsync-sikkerhedskopieringstjenesten på grund af utilstrækkelig lagerplads. Kontroller diskenhedsstatus, og prøv igen."
err_ip_denied	=	"IP-adressen afvises af tjenesten til fjernnetværkssikkerhedskopiering."
err_privilege_not_granted	=	"Du har ingen adgang til netværkssikkerhedskopieringsservice. Kontakt admin for at få privilegier."
err_quota_exceeded	=	"Brugerens pladskvote på destinationsserveren er overskredet."
err_share_perm_denied	=	"Du er ikke autoriseret til at få adgang til mappen. Kontakt administratorerne."
error_rmno_sh	=	"Du valgte ikke nogen indstilling for netværkssikkerhedskopiering, der skal fjernes."
error_slct_one	=	"Vælg et sikkerhedskopieringsæt"
local_share_list	=	"Delte mapper på {0}:"
netbkp_account	=	"Brugernavn"
netbkp_account_pass_fail	=	"Ugyldigt brugernavn eller ugyldig adgangskode. Hvis du vil godkende med legitimationsoplysninger for domæne eller LDAP-brugere, skal du angive hele brugernavnet (f.eks. "domæne\bruger" eller "bruger@bibliotek") og prøve igen."
netbkp_addto	=	"Sikkerhedskopier"
netbkp_all_set	=	"Ingen tilgængelige delte mapper til opsætning, eller alle delte mapper er tilføjet til netværkssikkerhedskopieringsopgaver."
netbkp_auth_user	=	"Bruger af netværkssikkerhedskopiering"
netbkp_backup_desc	=	"Angiv servertypen og vælg en server ved at vælge fra rullemenuen eller ved at indtaste manuelt."
netbkp_backuping	=	"Sikkerhedskopierer..."
netbkp_bad_module	=	"Modulnavn kan ikke indeholde specielle tegn:  / \ # [ ] < >""
netbkp_bkp_share	=	"Delt mappe"
netbkp_bkp_status	=	"Status for sikkerhedskopiering"
netbkp_bkp_time	=	"Sikkerhedskopieringstidspunkt:"
netbkp_cancel	=	"Annuller"
netbkp_cfrmrm	=	"Er du sikker på, at du vil slette denne indstilling?"
netbkp_connect	=	"Tilsluttet"
netbkp_connection_testing	=	"Tester forbindelse. Vent"
netbkp_connection_testing_fail	=	"Test af forbindelse mislykkedes"
netbkp_connection_testing_success	=	"Test af forbindelse lykkedes"
netbkp_data_compression	=	"Datakomprimering"
netbkp_dest	=	"Sikkerhedskopier til"
netbkp_details	=	"Hent oplysninger"
netbkp_disconnect	=	"Afbrudt"
netbkp_disconnect_msg	=	"Serveren kan være afbrudt."
netbkp_e_cmd_notfound	=	"Fjernkommando ikke fundet."
netbkp_e_cmd_run	=	"Kunne ikke udføre fjernkommando."
netbkp_e_del_limit	=	"Systemet har nået dets grænse, for antallet af filer, der kan slettes ad gangen for at synkronisere data.  For detaljer, se [Log for netværkssikkerhedskopiering]."
netbkp_e_disconnect	=	"Kunne ikke oprette forbindelse til destinationsserver. Sørg for at: <BR>1. Servernavn eller IP er korrekt.<BR>2. Netværkssikkerhedskopieringsservicen er aktiveret på destinationsserveren. ("Hovedmenu" > "Kontrolpanel" > "Netværkssikkerhedskopiering")<BR>3. Destinationsserveren har forbindelse til det aktive netværk."
netbkp_e_disconnect_html	=	"Kunne ikke tilslutte til destinationsserver. Sørg for at: <BR>1. Servernavnet eller IP er korrekt.<BR>2. Netværkssikkerhedskopieringstjenesten er aktiveret på destinationsserveren.<BR><BLOCKQUOTE><font color='red'>"Main Menu" > "Control Panel" > "Network Backup"</font></BLOCKQUOTE><BR>3. Destinationsserveren har forbindelse til et aktivt netværk."
netbkp_e_diskfull	=	"Den anvendte plads har nået grænsen på destinationsserveren."
netbkp_e_malloc	=	"Utilstrækkelig hukommelse. "
netbkp_e_name2long	=	"Netværkssikkerhedskopieringen sprang nogle filer over med filnavne, der var for lange."
netbkp_e_network_unstable	=	"Kunne ikke tilslutte til destinationsserver. Kontroller følgende, og prøv igen.<ol><li>Destinationsserveren har forbindelse til et aktivt netværk.</li><li>Portvideresendelseregler for netværkssikkerhedskopiering er konfigureret på destinationsserveren.</li></ol>"
netbkp_e_no_service2	=	"Destinationsserveren understøtter ikke sikkerhedskopieringskryptering, eller krypteringsforbindelsesservice initialiserer. Vent et øjeblik."
netbkp_e_nonexistent_folder	=	"Det angivne sikkerhedskopieringsmodul findes ikke. Kontroller modulets sti, og prøv igen."
netbkp_e_pass	=	"Ugyldigt brugernavn eller ugyldig adgangskode."
netbkp_e_rsync_bad_module	=	"Ugyldigt navn på sikkerhedskopieringsmodul."
netbkp_e_rsync_bad_option	=	"Rsync-version af målserveren er inkompatibel. Opgrader protocol-versionen af rsync til en kompatibel version."
netbkp_e_ssh_disconnected	=	"Kunne ikke etablere SSH-forbindelsen. Kontroller dit brugernavn og din adgangskode, sørg for, at SSH-tjenesten på destinationsserveren er normal, og prøv så igen."
netbkp_e_streamio	=	"Der opstod en fejl under dataoverførselen."
netbkp_e_unknown	=	"Ukendt fejl."
netbkp_e_unsupported	=	"Anmodet handling er ikke understøttet."
netbkp_empty_module	=	"Indtast et navn på et sikkerhedskopieringsmodul."
netbkp_enable	=	"Aktiver netværkssikkerhedskopieringsservice"
netbkp_enable_ssh	=	"Aktiver sikkerhedskopieringskryptering"
netbkp_err_cancel	=	"Kunne ikke annullere."
netbkp_err_host_str	=	"Ugyldig IP-adresse eller ugyldigt servernavn."
netbkp_err_no_server	=	"Kunne ikke finde korrespondere server."
netbkp_err_oldpass	=	"Kan ikke hente adgangskoden."
netbkp_err_servertype	=	"Ugyldig servertype."
netbkp_high_security	=	"Krypteret"
netbkp_hostname	=	"(Anbefalet: Indtast værtsnavnet, hvis server-IP er angivet som DHCP)."
netbkp_immediate	=	"Sikkerhedskopier nu"
netbkp_input	=	"Indtast..."
netbkp_input_addr	=	"Indtast server IP"
netbkp_instruct1	=	"Sikkerhedskopieringsopgaver"
netbkp_last_bkptime	=	"Sidste sikkerhedskopieringstidspunkt"
netbkp_low_security	=	"Ikke krypteret"
netbkp_main_bkpmsg	=	"Klik på knappen <b>_NETBKP_</b> for at se/redigere indstillingerne for netværkssikkerhedskopiering."
netbkp_main_instruct1	=	"Aktiver denne indstilling for at tillade en _COMPANY_ server eller en rsync-kompatibel server, at udføre netværkssikkerhedskopiering til {0}."
netbkp_main_instruct2	=	"Du kan gendanne indstillingerne for bruger, gruppe og delt mappe eller data i delte mapper fra en anden _DISKSTATION_ eller rsync-kompatibel server."
netbkp_main_rcvrmsg	=	"Klik på knappen <b>_NETRECOVER_</b> for at starte netværksgendannelsen."
netbkp_main_subject	=	"Netværkssikkerhedskopiering"
netbkp_module	=	"Sikkerhedskopieringsmodul"
netbkp_multi_slct	=	"(Flere valg tilladt)"
netbkp_network_disconnect	=	"Kunne ikke tilslutte til destinationsserver. Kontroller følgende, og prøv igen.<ol><li>Servernavn eller IP er korrekt.</li><li>Tjenesten "Netværkssikkerhedskopiering" er oprettet på destinationsserveren (i "Hovedmenu" > "Kontrolpanel" > "Netværkssikkerhedskopiering").</li></ol>"
netbkp_network_ssh	=	"Failed to establish SSH connection to the destination server. Please check the following and try again:<ol><li>The server name or IP is correct.</li><li>The "Network Backup" service has been enabled on the destination server (at "Main Menu" > "Control Panel" > "Network Backup").</li><li>The destination server is connected to a stable network.</li><li>Backup client and server is busy.</li></ol>"
netbkp_network_timeout	=	"Connection to the destination server is timeout. Please check the following and try again:<ol><li>The destination server is connected to a stable network.</li><li>Backup client and server is busy.</li></ol>"
netbkp_new_final_title	=	"Opgave oprettet"
netbkp_new_schedule_title	=	"Angiv sikkerhedskopieringsplan"
netbkp_new_select_title	=	"Vælg delte mapper"
netbkp_new_summary_title	=	"Bekræft indstillinger"
netbkp_new_welcome	=	"Guiden vil hjælpe dig med følgende:<p><ul><li>Vælge de delte mapper som du ønsker at sikkerhedskopiere.</li><li>Vælge en destinationsserver.</li><li>Angive en sikkerhedskopieringsplan."
netbkp_new_welcome_title	=	"Velkommen til guiden for netværkssikkerhedskopiering"
netbkp_no_exec	=	"Ikke udført."
netbkp_no_folder	=	"Denne server indeholder ingen sikkerhedskopieringsdata."
netbkp_no_restore	=	"Nej"
netbkp_no_schedule	=	"Ingen plan"
netbkp_not_bkp	=	"Endnu ingen sikkerhedskopiering"
netbkp_overwrite_data	=	"Overskriv delte mapper, der konflikter"
netbkp_rcvr_config	=	"Gendan indstillinger for bruger, gruppe og delt mappe."
netbkp_rcvr_folder	=	"Mappe"
netbkp_rcvr_server	=	"Vælg den kildeserver, data skal gendannes fra."
netbkp_rcvr_wizard	=	"Guide til netværksgendannelse"
netbkp_recovery	=	"Gendan"
netbkp_restore	=	"Ja"
netbkp_restore_conf	=	"Gendan indstillinger for bruger, gruppe og delt mappe,"
netbkp_restore_conflict_share	=	"Delte mapper med konflikt"
netbkp_restore_directory_desc	=	"Vælg det bibliotek, hvor dataene opbevares"
netbkp_restore_directory_title	=	"Vælg kildebiblioteket for at gendanne data"
netbkp_restore_enhance	=	"og overskriv konfliktende indstillinger."
netbkp_restore_final_title	=	"Gendan sikkerhedskopier"
netbkp_restore_finish	=	"Systemer er ved at gendanne sikkerhedskopier nu."
netbkp_restore_folder	=	"Kildemappe"
netbkp_restore_folder_title	=	"Vælg kildemappen for at gendanne data"
netbkp_restore_share_desc	=	"Væg en delt kildemappe, hvorfra dataene skal gendannes fra"
netbkp_restore_share_title	=	"Vælg den delte kildemappe"
netbkp_restore_skip	=	"og spring de konfliktende delte mapper over"
netbkp_restore_summary_title	=	"Bekræft indstillinger"
netbkp_restore_welcome	=	"Guiden vil hjælpe dig med at gøre følgende: <p><ul><li>Vælge den kildeserver hvor sikkerhedskopier findes.</li><li>Vælge den delte mappe for gendannelsen af sikkerhedskopier.</li><li>Vælge at gendanne indstillinger for brugere og delte mapper.</li></ul></p>"
netbkp_restore_welcome_title	=	"Velkommen til guiden for gendannelse af sikkerhedskopier"
netbkp_rsync_permission_warn	=	"<font color="red">Advarsel! </font>Du udfører nu krypteret sikkerhedskopiering med en konto med lavere adgangsprivilegier. Det anbefales, at du logger ind som "admin" eller udfører ikke-krypteret sikkerhedskopiering for at undgå sikkerhedskopieringsfejl.<br>Vil du fortsætte?"
netbkp_s3_main_subject	=	"Amazon S3-sikkerhedskopiering"
netbkp_s3_select_bucket	=	"Vælg Bucket"
netbkp_s3_server_desc	=	"Indtast loginoplysninger for Amazon S3"
netbkp_schedule	=	"Sikkerhedskopieringsplan"
netbkp_search_folder	=	"Søger efter den delte mappe. Vent..."
netbkp_security	=	"Sikkerhed"
netbkp_select	=	"Server:"
netbkp_select_msg	=	"Angiv en server."
netbkp_select_share_desc	=	"Vælg de mapper, der skal sikkerhedskopieres:"
netbkp_selected_server	=	"Valgt server"
netbkp_server	=	"Destinationsserver"
netbkp_server_type_title	=	"Vælg servertypen"
netbkp_serverset1_desc	=	"Vælg destinationsserveren fra rullemenuen eller tast server IP manuelt, og tast herefter kontoinformationer."
netbkp_serverset2_desc	=	"Tast destinationsserver IP, og kontoinformationer."
netbkp_serverset3_desc	=	"Vælg kildeserveren fra rullemenuen eller tast server IP manuelt, og tast herefter kontoinformationer."
netbkp_serverset4_desc	=	"Tast kildeserver IP, og kontoinformationer."
netbkp_serverset_title	=	"Angiv sikkerhedskopieringsdestination"
netbkp_servertype_desc	=	"Vælg destinationsservertypen:"
netbkp_set_ip	=	"Servernavn eller IP-adresse"
netbkp_set_pass	=	"Administrators adgangskode på destinationsserver"
netbkp_set_pass2	=	"Administrators adgangskode på kildeserver"
netbkp_set_schedule	=	"Aktiver sikkerhedskopieringsplan"
netbkp_setup_finish	=	"Opgaven for netværkssikkerhedskopiering er oprettet. For at starte en sikkerhedskopiering straks, marker afkrydsningsfeltet "Sikkerhedskopier nu" og klik på Udfør"
netbkp_skip_overwrite	=	"Spring delte mapper, der konflikter, over"
netbkp_slct_server	=	"Servertype"
netbkp_source	=	"Kilde"
netbkp_specific_char_warn	=	"Modulnavn kan ikke indeholde specifikke tegn < >. "
netbkp_st_init	=	"Initialiserer..."
netbkp_status	=	"Status"
netbkp_status_fail	=	"Mislykkedes. Se [Log for netværkssikkerhedskopiering]"
netbkp_status_ok	=	"Gennemført"
netbkp_subject	=	"Netværkssikkerhedskopiering"
netbkp_subject_edit	=	"Netværkssikkerhedskopiering - Rediger"
netbkp_subject_new	=	"Netværkssikkerhedskopiering - Opret"
netbkp_sync_self	=	"Du kan kun vælge ikke-lokal server."
netbkp_target	=	"Destination"
netbkp_test_connection	=	"Test forbindelse"
netbkp_tip1	=	"Du kan sikkerhedskopiere data i delte mapper regelmæssigt til den delte standardmappe på en anden _COMPANY_-server eller et andet modul på rsync-kompatbel server ved hjælp af Netværkssikkerhedskopiering.  "
netbkp_to_add	=	"Der er ingen indstillinger for netværkssikkerhedskopiering endnu. Klik på knappen "_CREATE_" for at tilføje."
netbkp_view_config	=	"Vis systemkonfigurationerne"
netbkp_view_share	=	"Vis de delte mapper, der konflikter"
netbkp_wait_server	=	"Søger efter servere. Vent..."
netbkp_wait_sync	=	"Venter..."
netbkp_wizard_step	=	"Trin"
netrecovery_fail	=	"Netværksgendannelsen mislykkedes. Kontroller _NETBKP_LOG_ for at få yderligere oplysninger."
recover_confirm_msg1	=	"Indstillingerne for bruger, gruppe og delt mappe bliver overskrevet af de forrige indstillinger. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
recover_confirm_msg2	=	"Data i de delte mapper overskrives af de forrige data. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
recover_confirm_msg3	=	"Brugere, grupper, delte mapper og data for delte mapper bliver overskrevet af den forrige sikkerhedskopierede fil. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
recover_err_share	=	"Kan ikke finde destinationen for delte mapper "
recover_footer_desc	=	"Status for netværksgendannelsesprocessen:"
recover_last_time	=	"Gendannelsestidspunkt:"
recover_progress_conf	=	"Gendanner indstillinger..."
recover_progress_share	=	"Gendanner data..."
recover_s3_footer_desc	=	"Status for S3-sikkerhedskopieringens gendannelse:"
recover_serverset_title	=	"Vælg kildeserveren"
recover_servertype_desc	=	"Vælg kildeservertypen:"
recover_summary_desc	=	"Guiden vil nu gendanne sikkerhedskopierne følgelig dertil. Procestiden vil afhænge af datastørrelsen. Klik på Næste for at fortsætte."
recover_timer_progress	=	"Status:"
recover_timer_share	=	"Delte mapper:"
recover_timer_wait	=	"Udfører netværksgendannelse. Vent..."
recover_warn	=	"Udførelse af netværksgendannelser vil også stoppe alle sikkerhedskopieringsopgaver. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
restore_server	=	"Kildeserver"
restore_share_folder	=	"Delt kildemappe"
rsync_compatible_server	=	"rsync-kompatibel server"
rsync_get_module_mask	=	"Henter modulnavne"
s3_access_key_err	=	"Test af forbindelse mislykkedes. Kontroller din adgangsnøgle."
s3_bucket_empty_text	=	"Vælg eller opret en Bucket"
s3_bucket_existed	=	"Navnet på Bucket bruges allerede eller er reserveret af Amazon S3. Brug et andet navn."
s3_bucket_length_limitation	=	"Længden på Bucket-navnet skal være mellem 3 og 255 tegn.  "
s3_bucket_name_invalid	=	"Dette Bucket-navn er ugyldigt. <BR>Det gyldige Bucket-navn skl opfylde følgende betingelser: <BR>1. Skal indeholder små bogstaver, tal, punktummer, understregninger og bindestreger.<BR>2.Skal starte med et tal eller bogstav.<BR>3. Skal være mellem 3 og 255 tegn langt.<BR>4. Må ikke være i form af en IP-adresse (f.eks. 192.168.5.4)."
s3_bucket_retrieve_err	=	"Kunne ikke hente Buckets. Bekræft din adgangsnøgle og hemmelige nøgle."
s3_name_look_up_err	=	"Kunne ikke oprette forbindelse til Amazon S3-server. Kontroller dine netværksindstillinger."
s3_retrieve_bucket	=	"Henter Buckets"
s3_secret_key_err	=	"Test af forbindelse mislykkedes. Bekræft din hemmelige nøgle."
s3_server	=	"Amazon S3-server"
s3_target_bucket	=	"Mål-bucket"
s3_time_skewed_err	=	"Tiden på DiskStation og Amazon-serveren matcher ikke. Gå til "System" > "Tid" for at synkronisere tiden med en NTP-server."
service_set_httpport	=	"Indtast portnummeret:"
synology_server	=	"_COMPANY_-server"

[network]
apple_atalk_enable	=	"Aktiver AppleTalk"
apple_default	=	"standard"
apple_enable	=	"Aktiver Mac-filservice"
apple_no_zone	=	"Ingen zoner tilgængelige"
apple_restart	=	"AppleTalk-service genstarter. Vent et øjeblik."
apple_set_err	=	"Fejl opstod under ændring af netværkskonfiguration. Prøv igen senere."
apple_subject	=	"Mac-filservice"
apple_zone	=	"AppleTalk Zone"
bond_slaves	=	"Fysiske enheder"
bond_slaves_desc	=	"Vælg interfaces til oprettelse af Link Aggregation."
bonjourPrinter_enable	=	"Aktiver Bonjour-printerrundkastning"
bonjourPrinter_subject	=	"Bonjour-printerrundkastning"
cifs_lmb_enable_warm	=	"Aktivering af Local Master Browser vil aktivere gæstekonto uden adgangskode."
cifs_offline_files_enable	=	"Understøttelse af offline-filer i Windows"
cifs_oplock	=	"Deaktiver Opportunistic Locking"
cifs_recycle_bin	=	"CIFS-genbrugskurv"
cifs_recycle_bin_clean	=	"Tøm CIFS-genbrugskurv"
cifs_recycle_bin_clean_abort	=	"Annuller tømning af CIFS-genbrugskurv"
cifs_recycle_bin_clean_abort_warn	=	"Advarsel: Tømning af alle CIFS-genbrugskurve annulleres. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
cifs_recycle_bin_clean_warn	=	"Advarsel: CIFS-genbrugskurve under alle brugerstartbiblioteker og delte mappe bliver tømt. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
cifs_recycle_bin_enable	=	"Aktiver CIFS-genbrugskurv"
cifs_safe_recycle_bin	=	"Begræns adgang til kun administratorer."
cifs_smb2_large_mtu_enable	=	"Aktiver SMB 2 og Large MTU"
codepage	=	"tegntabel"
codepage_subject	=	"Koder"
create_bond	=	"Opret"
dns_change	=	"Indstillinger for systemet DNS-server ændres, hvis du angiver en DNS-server-IP."
domain_acc_err	=	"Ugyldigt brugernavn eller ugyldig adgangskode, eller kontoen er udløbet. Kontakt domæneadministratoren."
domain_acc_revoked_ads	=	"Denne konto er deaktiveret eller udløbet, eller det er ikke tilladt at logge ind nu. Kontakt domæneadministratoren."
domain_acc_revoked_rpc	=	"Denne konto er deaktiveret. Kontakt domæneadministratoren."
domain_advanced_option_desc	=	"Avancerede domænevalgmuligheder (kræves kun med bestemte netværksmiljøer)"
domain_change_passwd	=	"Kontoens adgangskode skal ændres før login. Kontakt domæneadministratoren."
domain_check_kdcip	=	"Kan ikke finde domænearbejdsgruppe. Indtast en korrekt DC IP."
domain_dns_name_err	=	"Kunne ikke deltage i domæne. Kontroller DNS-serverindstillingerne, og sørg for, at domænet er registreret på DNS-serveren."
domain_empty_acc	=	"Der blev ikke indtastet et brugernavn."
domain_error_misc_rpc	=	"Der må ikke logges ind på denne konto nu, eller også kan der ikke logges ind på arbejdsstationen, eller også skal kontoens adgangskode ændres før login. Kontakt domæneadministratoren."
domain_join	=	"Domæne/arbejdsgruppe"
domain_join_err	=	"Kunne ikke deltage i Windows-domænet. Kontroller dine domæne- og firewall-indstillinger, og prøv igen."
domain_kdc_ip	=	"DC IP"
domain_kdc_ip_error	=	"Ugyldig DC IP."
domain_name_err	=	"Ugyldigt domænenavn. Kontroller DNS-indstillingen på domæneserveren, og brug fuldstændigt domænenavn for at deltage."
domain_notadminuser	=	"Tilladelse nægtet. Brug en konto, der tilhører gruppen "admins" på domænet for at deltage."
domain_option_dc_fqdn	=	"Domæne-FQDN (DNS-navn)"
domain_option_dc_netbios	=	"Domæne-NetBIOS-navn"
domain_option_dns	=	"DNS-server"
domain_options	=	"Domænevalgmuligheder"
domain_options_sync_time_enable	=	"DiskStation synkroniserer med en NTP-server, hver gang en domænebruger logger ind."
domain_password_err	=	"Ugyldigt brugernavn eller ugyldig adgangskode."
domain_port_unreachable_err	=	"Kunne ikke oprette forbindelse til domænekontroller (DC) via TCP-port 445. Undersøg netværks- og firewallindstillinger for DC'en."
domain_setting	=	"Deltag i Windows-domæne"
domain_setting_desc	=	"Indtast en administrators brugernavn og adgangskode på det Windows-domæne, du vil deltage i."
domain_toomuchgroup_err	=	"Kunne ikke deltage i Windows-domæne på grund af for mange domænegrupper"
domain_toomuchuser_err	=	"Kunne ikke deltage i Windows-domæne på grund af for mange brugere"
domain_type	=	"Type domæneserver"
domain_unreachserver_err	=	"Kunne ikke deltage i Windows-domæne på grund af, at server ikke er tilgængelig"
enable_static_dns	=	"Konfigurer manuelt DNS-server"
enable_vlan	=	"Aktiver VLAN (802.1Q)"
error_bad_broadcast_ip	=	"Den indtastede IP-adresse er ugyldig, da det er en broadcast-adresse."
error_baddname	=	"Du har ikke indtastet et Windows-domænenavn. Indtast igen"
error_badgname	=	"Arbejdsgruppenavnet er ugyldigt eller indeholder ugyldige tegn."
error_badwins	=	"WINS IP-adressen er ugyldig."
error_testjoin	=	"Kan ikke finde det angivne Windows-domæne."
ext_lan_desc	=	"Forlængeradapter"
goto_directory_service_for_dns_desc	=	"DNS-serverindstillinger kan ændres under {0}."
if_bond	=	"Bond"
if_hotspot	=	"Hotspot"
if_internet	=	"Internet"
if_wimax	=	"Wimax"
if_wireless	=	"Trådløs"
if_wireless_lan	=	"Trådløst LAN"
interface	=	"Netværksinterface"
interface_type	=	"Type"
linkaggr_8023ad_error	=	"Kunne ikke oprette en IEEE 802.3ad-forbindelse."
linkaggr_cfrm_stop_pppoe	=	"Advarsel: Denne handling vil genstarte PPPoE. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
linkaggr_configure	=	"Link Aggregation"
linkaggr_desc	=	"Link Aggregation"
linkaggr_enable	=	"Aktiver Link Aggregation"
linkaggr_mode	=	"Link Aggregation-tilstand"
linkaggr_mode_8023ad	=	"IEEE 802.3ad dynamisk Link Aggregation"
linkaggr_mode_alb	=	"Adaptive Load Balancing (ikke-802.3ad-netværksmiljø)"
linkaggr_mode_failover	=	"Kun Network Fault Tolerance (ikke-802.3ad-netværksmiljø)"
linkaggr_mode_select	=	"Aktiver Link Aggregation for at bruge trunking og network fault tolerance. Begge LAN-kabler skal være tilsluttet til samme omskifter.  Vælg en af følgende tilstande"
netif_wins	=	"WINS-server"
network_address	=	"Adresse"
network_desc1	=	"Windows/Mac OS-brugere kan finde _PRODUCTNAME_ på netværket via nedenstående oplysninger. Disse indstillinger skal konfigureres korrekt. Ellers kan brugere ikke få adgang til systemet korrekt."
network_dhcp_err	=	"Kunne ikke aktivere DHCP Server."
network_dhcp_setting	=	"DHCP Serverindstillinger"
network_dhcp_switch	=	"Aktiver DHCP Server"
network_lmb_enable	=	"Aktiver Local Master Browser"
network_time_machine	=	"Time Machine"
network_topology_ap	=	"Trådløst hotspot"
network_topology_ap_confirm	=	"Advarsel: Skift af netværkstilknytningskonfiguration til Trådløst hotspot vil rydde alle firewall- og VLAN-indstillinger. Vil du fortsætte?"
network_topology_ap_desc	=	"DiskStation vil fungere som et trådløst hotspot i bro til din lokale netværk og oprette forbindelse til internettet via en router."
network_topology_configuration	=	"Netværkstilknytningskonfiguration"
network_topology_confirm	=	"Advarsel: Skifte af netværksmapkonfiguration vil fjerne alle firewallindstillinger. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
network_topology_router	=	"Trådløs router"
network_topology_router_desc	=	"Din DiskStation er  trådløs router og opretter forbindelse til internettet via DSL/kalenmodem."
network_topology_selection	=	"Hvordan konfigurerer du netværkstilknytning på DiskStation?"
network_topology_selection_dongle	=	"Hvordan konfigurerer man et Wi-Fi-netværk?"
network_topology_sta	=	"Vær med i trådløst netværk"
network_topology_sta_desc	=	"Din DiskStation vil deltage på dit trådløse netværk."
network_topology_sta_desc_dongle	=	"Dit Synology-produkt vil gå på det trådløse netværk."
network_upnp_err	=	"Kunne ikke aktivere UPnP."
network_upnp_switch	=	"Aktiver UPnP"
network_wifi_mode_configuration	=	"Konfigurer WiFi"
network_wifi_mode_hotspot	=	"Trådløst hotspot"
network_wifi_mode_station	=	"Vær med i trådløst netværk"
proxy_enabled	=	"Opret forbindelse via en proxy-server"
proxy_enabled_adv	=	"Brug andre proxy-servere"
proxy_enabled_auth	=	"Aktiver proxy-godkendelse"
proxy_enabled_bypass_local	=	"Spring proxy-server over for lokale adresser"
proxy_setting_http	=	"HTTP-proxy"
proxy_setting_https	=	"HTTPS-proxy"
proxy_title_advanced	=	"Avancerede indstillinger"
proxy_warning_host_blank	=	"Dine proxyserverindstillinger er tomme. Indtast mindst én adresse til proxyserveren."
remove_bond	=	"Fjern"
remove_bond_confirm	=	"Hvis du fjerner dette interface, deaktiveres relaterede tjenester som f.eks. firewall-regler og PPPoE-forbindelse. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
samba_enable	=	"Aktiver Windows-filservice"
service_restart_warning	=	"Netværksservice genstarter, når disse indstillinger anvendes."
status_connected	=	"Tilsluttet"
status_disconnected	=	"Frakoblet"
time_change	=	"Systemets tid vil blive ændret i overensstemmelse med tiden på Windows-domæneserveren, når du deltager i domænet."
user_account	=	"Brugernavn"
user_pass	=	"Adgangskode"
vlan_notify	=	"<font color="red"><b>Vigtigt: </b></font>Sørg for, at klientcomputeren også er mærket til det samme VLAN. Hvis klientcomputeren og DiskStation ikke er på samme VLAN, vil adgang til DiskStation-tjenester med klientcomputeren ikke være tilgængelige, før du nulstiller netværksindstillingerne på din DiskStation med knappen RESET."
wnds_domain	=	"Domæne"
wnds_file_service	=	"Windows-filservice"
wnds_group	=	"Arbejdsgruppe"
wnds_subject	=	"Windows-netværk"
wol_enable	=	"Aktiver Væk på LAN"
wol_legend	=	"Væk på LAN"
wol_mulitple_enable	=	"Aktier WOL på LAN {0}"
wol_setting_fail	=	"Kunne ikke konfigurere Væk på LAN"

[nfs]
nfs_access_right	=	"Privilegium"
nfs_async	=	"Asynkron"
nfs_async_enable	=	"Aktiver asynkron"
nfs_desc	=	"Aktiver denne funktion for at tillade, at brugere får adgang til serveren via NFS-protokollen."
nfs_edit_rule	=	"Rediger NFS-regel"
nfs_edit_title	=	"Rediger NFS-privilegier for _SHARE_"
nfs_enable	=	"Aktiver NFS"
nfs_error_nohost	=	"Ingen værtsnavn eller IP blev indtastet."
nfs_fail_load_rules	=	"Kunne ikke indlæse NFS-privilegier"
nfs_fieldtitle_host	=	"Enkelt vært"
nfs_fieldtitle_netmask	=	"Netværkssegment"
nfs_fieldtitle_wildcard	=	"Jokertegn"
nfs_hint_host	=	"Du kan angive en vært på tre måder"
nfs_host	=	"Værtsnavn eller IP"
nfs_host_position	=	"Klient "
nfs_mount_path	=	"Tilknyt sti"
nfs_mount_path_v4	=	"Tilknyt sti NFSv4)"
nfs_new_rule	=	"Opret en NFS-regel"
nfs_privilege	=	"Privilegium"
nfs_privilege_setup	=	"NFS-privilegier"
nfs_read_only	=	"Skrivebeskyttet"
nfs_read_write	=	"Læs/skriv"
nfs_root_mapping	=	"Root squash"
nfs_root_mapping_no	=	"Ingen mapping"
nfs_root_mapping_yes	=	"Map til _USER_"
nfs_rule_host_exist	=	"Der er anvendt en NFS-regel på denne vært. Vælg en anden vært."
nfs_service_not_enable	=	"NFS-servicen er ikke aktiveret. Vil du gå til konfigurationssiden nu?"
nfs_share_permission_desc	=	"Du kan redigere NFS-tilladelser til delte mapper på redigeringssiden til {0}."
nfs_tab_title	=	"NFS-regel"
nfs_title	=	"NFS-service"

[notification]
alert_cfrm	=	"Du har ikke indtastet SMTP-serveren og heller ikke den primære e-mail-adresse. Er du sikker på, at du vil modtage e-mail-underretning?"
alert_confirmpass	=	"Kunne ikke bekræfte adgangskode. Indtast det igen."
alert_email1	=	"Primær e-mail"
alert_email2	=	"Sekundær e-mail"
alert_help2	=	"Du skal indtaste SMTP-serveren og den primære e-mail-adresse for at modtage underretningen."
alert_intro	=	"Aktiver e-mail-underretningstjeneste for at modtage underretningsmeddelelser via e-mail, når status ændres, eller der opstår fejl på systemet."
alert_port	=	"SMTP-port"
alert_rsync_pass_reset	=	"Du har ændret dit brugernavn til standardbrugeren af netværkssikkerhedskopieringsservicen. Nulstil din adgangskode for at sikre, at netværkssikkerhedskopieringen fungerer."
alert_smtp	=	"SMTP-server"
alert_smtp_need_auth	=	"Godkendelse kræves"
alert_smtp_pass	=	"Adgangskode"
alert_smtp_pass_confirm	=	"Bekræft adgangskode"
alert_smtp_user	=	"Brugernavn"
alert_subject	=	"Opsætning af underretning"
alert_subject_prefix	=	"Emnepræfiks"
alert_test	=	"Send en test-e-mail"
alert_use_ssl	=	"Sikker forbindelse (SSL/TLS) kræves"
alert_userpass	=	"Du skal indtaste brugernavnet og adgangskoden for godkendelse."
all_notification	=	"Alle underretninger"
category_all	=	"Alle underretninger"
category_backup_restore	=	"Sikkerhedskopiering og gendannelse"
category_external_storage	=	"Eksternt lager"
category_important	=	"Kritiske"
category_information	=	"Informative"
category_power	=	"Strømforsyning"
category_storage	=	"Internt lager"
category_system	=	"System"
category_usbcopy	=	"USBCopy"
chrome_desktop_notification_note	=	"Hvis du ikke kan aktivere eller vil ændre indstillingerne for skrivebordsunderretninger, skal du gå til siden Indstillinger i din webbrowser for at administrere underretningsindstillinger."
enable_chrome_desktop_notification	=	"Aktiver browserskrivebordsunderretninger"
error_em1	=	"Den primære e-mail-adresse er ugyldig."
error_em2	=	"Den sekundære e-mail-adresse er ugyldig."
error_sameem	=	"Den primære e-mail-adresse er den samme som den sekundære. Ret den sekundære e-mail-adresse."
error_smtp	=	"Den indtastede serveradresse er ugyldig."
goto_lang_setting	=	"Set Notification Language"
goto_lang_setting_desc	=	"Du kan ændre indstilling for underretningssprog under {0}."
label_by_category	=	"Efter kategori"
label_by_importantce	=	"Efter prioritet"
mail_notification_enable	=	"Aktiver e-mail-underretninger"
mail_service_not_enable	=	"E-mail-underretningstjenesten er ikke aktiveret. Vil du gå til konfigurationssiden nu?"
mail_test_success	=	"En test-e-mail er sendt. Hvis du ikke modtager en e-mail, skal du sørge for at indstillingerne er korrekte."
notification_content	=	"Indhold"
notification_customize	=	"Rediger meddel."
notification_customize_desc	=	"Du kan tilpasse emnet og indholdet af underretningerne. Emnet bliver også sendt som meddelelsesindhold til SMS, Mobil, Windows Live Messenger og Skype."
notification_customize_hint	=	"De strengsegmenter, der indeholder "%" bliver erstattet med faktiske systemoplysninger, når underretningen sendes."
notification_customize_reset	=	"Gendan standarder"
notification_customize_reset_confirm	=	"Vil du gendanne standardemnet og -indholdet for denne underretning?"
notification_default_content	=	"Standardindhold"
notification_default_subject	=	"Standardemne"
notification_email	=	"E-mail"
notification_filter	=	"Avanceret"
notification_no_setting	=	"Du har ikke indtastet SMTP-serveren og heller ikke den primære e-mail-adresse."
notification_sms	=	"SMS"
notification_subject	=	"Emne"
notification_title	=	"Begivenhed"
notification_valid_range_warning	=	"Det gyldige interval for denne værdi er fra _MIN_SIZE_ til _MAX_SIZE_ (%). "
notification_volume_description	=	"DSM vil sende en underretning, når den ledige plads falder til under det her angivne."
notification_volume_setting	=	"Underretning om ledig plads"
notification_volume_value	=	"Ledig plads"
pushservice	=	"Push-tjeneste"
pushservice_desc	=	"Aktiver underretningstjeneste for at kunne modtage underretningsmeddelelser via mobilenheder, Windows Live Messenger og Skype, når der sker ændringer eller fejl på systemet."
select_one_notification	=	"Vælg en begivenhed."
settings	=	"Generelt"
sms_api_key	=	"API-adgangsnøgle"
sms_re_api_key	=	"Bekræft API-adgangsnøgle"
sms_sender	=	"Kort kode"
smtp_need_auth	=	"SMTP-godkendelse"
un_select_all	=	"Fravælg alt"

[passwd]
exclude_username	=	"Udluk navn og beskrivelse på bruger fra adgangskode"
included_numeric_char	=	"Inkluder numeriske tegn"
included_special_char	=	"Inkluder specialtegn"
invalid_rule	=	"Kontroller mindst én regel"
min_length_enable	=	"Mindste adgangskodelængde"
mixed_case	=	"Tillad både store og små bogstaver"
passwd_gen_title	=	"Generer tilfældig adgangskode"
passwd_generator	=	"Adgangskodegenerator"
passwd_strength_enforce	=	"Anvend regler for adgangskodestyrke"
passwd_strength_title	=	"Adgangskodestyrke"
passwd_strength_warn	=	"Stærkere adgangskode kræves. "

[personal_settings]
align_bottom	=	"Juster for neden"
align_center	=	"Juster i midten"
align_left	=	"Juster til venstre"
align_right	=	"Juster til højre"
align_top	=	"Juster for oven"
background_alignment	=	"Baggrundsjustering"
background_color	=	"Baggrundsfarve"
background_repeat	=	"Baggrundsgentagelse"
change_password	=	"Skift adgangskode"
current_login_history	=	"Loginoversigt"
current_login_status	=	"Kontoaktivitet"
customize_color	=	"Tilpas farve"
customize_image	=	"Tilpas billede"
customize_wallpaper	=	"Tilpas tapet"
desktop_color	=	"Baggrundsfarve"
desktop_wallpaper	=	"Skrivebordstapet"
disable_logout_confirm	=	"Vis ikke bekræftelsesdialogboksen, når du går ud af DSM"
enable_taskbar_thumbnail	=	"Aktiver øjeblikkeligt eksempel i proceslinje"
enable_widget	=	"Aktiver widgets"
enable_widget_on_top	=	"Bevar widget-panelet øverst"
error_convert_failed	=	"Kunne ikke konvertere baggrundsbilledet korrekt."
keep_show_desktop_state	=	"Aktiver knappen "Vis skrivebord" for at vise andre overgangseffekter som åbne og lukkede vinduer."
launchbox_hide	=	"Udvid ikke hovedmenuen efter login"
old_password	=	"Oprindelig adgangskode"
otp_account_name	=	"Konto"
otp_apply_list	=	"The following DSM login process will be secured by the OTP option

- DSM login
- Application portal login
- DSM mobile login
- DSM finder"
otp_auth_failed	=	"Kodegodkendelse mislykkedes. Sørg for, at den hemmelige nøgle, som du indtastede, er korrekt, eller prøv at synkronisere systemtiden på din mobilenhed og DSM."
otp_auth_field	=	"6-cifret verificeringskode"
otp_auth_step_desc	=	"Indtast en verificeringskode, der er genereret af dit godkendelsesprogram for at sikre, at konfigurationer er korrekte."
otp_auth_step_title	=	"Bekræft dine 2-trins verificeringsindstillinger"
otp_edit_desc	=	"Indtast følgende kontonavn og hemmelig nøgle i godkendelsesprogrammet."
otp_enable_desc	=	"Aktiver 2-trins verificering"
otp_enter_manually_link	=	"Du kan også indtaste din hemmelige nøgle manuelt."
otp_err_auth_code	=	"Verificeringskoder skal inkludere seks cifre."
otp_err_disable_failed	=	"Kunne ikke deaktivere 2-trins verificering."
otp_err_email_required	=	"Der kræves en e-mail-adresse."
otp_finish_step_desc	=	"Stærkt! 2-trins verificeringskonfigurationen er fuldført. Næste gang du logger ind på DSM, bliver du bedt om at indtaste en verificeringskode, der er genereret af godkendelsesprogrammet på din mobilenhed. <br><br>2-trins verificering påvirker pålogning på nogle mobilprogrammer (f.eks. DS finder). Undgå besvær, og sørg for, at du har installeret den seneste version af alle mobilprogrammer, der kræver pålogning til DSM."
otp_finish_step_title	=	"2-trins verificering er aktiveret på din konto"
otp_install_app_desc	=	"Installer et godkendelsesprogram på din mobilenhed. Hvis du ikke har installeret en endnu, understøtter DSM følgende godkendelsesprogrammer: {0}."
otp_mail_step_desc	=	"Indtast en e-mail-adresse. Hvis du mister din mobilenhed, kan der sendes en nødverificeringkode til den e-mail-adresse, der angives her."
otp_mail_step_title	=	"Bekræft din e-mail-adresse"
otp_qrcode_step_title	=	"Installer og konfigurer godkendelsesprogram"
otp_scan_qrcode_desc	=	"Åbn og konfigurer dit godkendelsesprogram ved at scanne QR-koden nedenfor. {0}"
otp_secret_key	=	"Hemmelig nøgle"
otp_settings	=	"2-trins verificering"
otp_support_apps_link	=	"Google Authenticator (Android, iOS, BlackBerry), Authenticator (Windows Phone)"
otp_welcome_step_desc	=	"2-trins verificering giver et ekstra lag beskyttelse til din DSM-konto. Når 2-trins verificeringen er konfigureret, skal du bruge adgangskoden ud over engangs verificerngskoden for at logge ind på DSM. Bemærk, at du skal bruge en mobilenhed til at generere verificeringskoder."
otp_welcome_step_title	=	"Velkommen til 2-trins installationsguiden til verificering"
otp_wizard_title	=	"Guide til 2-trins verificering"
remember_window_state	=	"Genoptag DSM til min forrige logout-status, når jeg logger ind"
repeat_horizontal	=	"Vandret gentagelse "
repeat_vertical	=	"Lodret gentagelse"
resize_image	=	"Skaler, så det passer"
select_image	=	"Vælg billede"
text_color	=	"Tekstfarve"
upload_image	=	"Lokal computer"
watch_current_login_status	=	"Se din kontoaktivitet, herunder aktuelle forbindelse og loginoversigt."

[photo_viewer]
confirm_delete	=	"Er du sikker på, at du vil slette dette billede?"
menu_preview	=	"Forhåndsvisning"
no_data	=	"Ingen data"
slideshow_fade	=	"Opløs"
slideshow_motion	=	"Panorer og zoom"
title	=	"Fotofremviser"
tooltip_info	=	"Billedoplysninger"
tooltip_next	=	"Næste"
tooltip_prev	=	"Forrige"
tooltip_rotate_left	=	"Roter mod venstre"
tooltip_rotate_right	=	"Roter mod højre"
tooltip_slideshow	=	"Diasshow"
tooltip_wallpaper	=	"Angiv som tapet"

[photowizard]
apply_right_msg	=	"Tildeler privilegier."
apply_share_msg	=	"Opretter den delte mappen "photo"."
apply_startserv_msg	=	"Aktiverer Photo Station 5"
final_descr	=	"Besøg {0} for at se dine billedalbum. <p>Klik {1} for at få mere at vide om, hvordan du bruger Photo Station.</p>"
finalstep_title	=	"Udført"
long_descr	=	"Opret online-billedalbum og blog."
short_descr	=	"Photo Station"
welcome	=	"Guiden hjælper dig med at gøre følgende:<p><ul><li>Opret den <b>photo</b> delte mappe.</li><li>Anvend læse-/skriveprivilegier til "admin".</li><li>Aktiver Photo Station.</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Velkommen til Photo Station-guiden"
wizard_title	=	"Photo Station-guiden"

[pixlr]
openeditmenu	=	"Rediger i {0}"
save_err	=	"Kunne ikke gemme billedet på din DiskStation. Download den direkte via følgende URL: {0}."
save_image	=	"Det nye billede "{0}" er gemt."

[pkgmgr]
available_packages	=	"Tilgængelig"
beta	=	"Beta"
beta_channel	=	"Beta-kanal"
broken_desc	=	"Geninstaller pakken, da noget gik galt."
broken_package	=	"Pakkefilen er ødelagt. Download igen, eller kontakt pakkeudvikleren."
broken_version_desc	=	"Opdater pakken, da den installerede version er inkompatibel med din DSM."
class_all	=	"Alt"
class_backup	=	"Sikkerhedskopiering"
class_business	=	"Forretning"
class_community	=	"Gruppe"
class_multimedia	=	"Multimedier"
class_security	=	"Sikkerhed"
class_utilities	=	"Hjælpeværktøjer"
close_updateall_confirm	=	"Alle pakker holder op med at opdateres, hvis du afslutter Pakkecenter. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
confirm_install_runpackage	=	"Vil du køre denne pakke efter installation?"
conflict_packages	=	"Pakken konflikter med {0}. Fjern {0}, før du installerer denne pakke."
depend_cycle	=	"Der opstod en pakkekonflikt. Kontakt udvikleren af pakken."
depend_packages	=	"Installer "{0}", før du installerer denne pakke."
depend_uninst_unstart	=	"Installer "{0}", og kør "{1}", før du installerer pakken."
depend_unstart	=	"Kør "{0}", før du installerer denne pakke."
desktop_notification	=	"Aktiver skrivebordsmeddelelse"
downgrade_version	=	"Aktuel pakkeversion er {0}. Du kan ikke nedgraderer til den ældre version {1}."
download_count	=	"Downloadoptælling"
download_fail	=	"Kunne ikke downloade."
download_pkg_fail	=	"Kunne ikke downloade "{0}"."
duplicate_feed	=	"Navnet eller placeringen bruges allerede."
error_occupied	=	"En anden pakke bliver konfigureret eller installeret. Prøv igen senere."
error_remove_vol_dep_packages	=	"Følgende pakker afhænger af {0} og skal fjernes, før diskenheden/RAID Group fjernes: {1}."
error_stop_dep_packages	=	"{0} afhænger af denne pakke. Hvis du vil standse den, skal du først standse {0}."
error_uninst_dep_packages	=	"{0} afhænger af denne pakke. Hvis du vil fjerne denne pakke, skal du først fjerne {0}."
error_upgrade_dep_packages	=	"{0} afhænger af denne pakke. Hvis du vil fjerne denne pakke, skal du først stoppe {0}."
error_upgrade_dep_packages_with_name	=	"{0} afhænger af {1}. Hvis du vil fjerne denne pakke, skal du først stoppe {0}."
error_verify_license	=	"Kunne ikke kontrollere licensen."
explore_title	=	"Udforsk"
extra_available_packages	=	"Andre kilder"
fail_connect_server	=	"Synolgoy-server er optaget. Prøv igen senere."
fail_connect_to_buy	=	"Kunne ikke oprette forbindelse til Synology MyDS Center. Kontroller netværksforbindelsen, og prøv igen senere."
fail_start_dsm_version	=	"{0} kunne ikke køre på den aktuelle DSM-version. Opdater pakken til den seneste version."
feed	=	"Placering"
feed_server	=	"Pakkekilder"
filter_installed	=	"Vis ikke installerede pakker"
install_fail	=	"Kunne ikke installere."
install_packages	=	"Installeret"
install_pkg_completed	=	""{0}" er installeret. Du kan klikke på "Kør" på fanen "Installeret" for at aktivere pakkeservicen nu. {1} {2}"
install_pkg_fail	=	"Kunne ikke installere "{0}"."
install_runpackage	=	"Kør efter installation"
install_start_pkg_completed	=	""{0}" er korrekt installeret. {1} {2}"
install_start_success	=	"Denne pakke er installeret og klar til brug."
install_upgrade_title	=	"Manuel installation"
install_version_less_than_limit	=	"Den installerede version af pakken er {0}, og den er ikke kompatibel med din DiskStation. Opdater til {1} eller senere."
installing	=	"Installerer..."
invalid_feed	=	"Ugyldig placering."
license_accept	=	"Jeg accepterer vilkårene i Licensaftalen."
license_desc_short	=	"Læs følgende licensaftale, før du fortsætter."
license_title	=	"Licensaftale"
log_btn	=	"Vis logfil"
log_title	=	"Log"
more_info	=	"Mere"
myds_alert_delete	=	"Hvis du fjerner din MyDS Center-konto fra DiskStation, vil pakke, som du har købt, ikke længere fungere. Vil du fortsætte?"
myds_connecting	=	"Opretter forbindelse til Synology MyDS Center..."
myds_error_account	=	"Forkert MyDS Center-konto eller -adgangskode."
myds_error_activate	=	"Du har endnu ikke aktiveret din konto. Gå til <a href="https://myds.synology.com" target="_blank">MyDS Center</a> for at aktivere din konto."
myds_error_illegal	=	"Der opstod en fejl. Kontakt <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Synology teknisk support</a>."
myds_login_desc	=	"Din MyDS Center-konto kræves for at bruge de omfattende tjenester for betalte pakker."
myds_login_title	=	"Synology MyDS Center-login"
myds_pay_buy	=	"Køb"
myds_pay_price	=	"Pris"
myds_pay_trail	=	"Prøv"
myds_register	=	"Har du ikke en MyDS Center-konto endnu?"
myds_remind_pass	=	"Har du glemt din adgangskode?"
myds_setting_desc	=	"Indtast dine MyDS Center-kontooplysninger nedenfor."
myds_title	=	"MyDS Center"
myds_welcome	=	"Velkommen til MyDS Center!"
non_available_packages	=	"Alle pakker er installerede."
non_inst_packages	=	"Du har ikke installeret nogen pakke."
non_upgradable_packages	=	"Alle pakker er opdateret."
not_support_platform	=	"Denne pakke er ikke kompatibel med din DiskStation. Installere den korrekte pakke, der svarer til din DiskStation."
notification_desc	=	"En e-mail- eller skrivebordsmeddelelse sendes eller vises, når opdateringer findes."
pgk_help_title	=	"Hjælp og Sådan gør du"
pkg_email_set_err	=	"Du har ikke gennemført indstillingerne for e-mail-underretning på siden "Underretning". Klik på "OK" for at fuldføre indstillinger, før du fortsætter."
pkgmgr_file_install_failed	=	"Kunne ikke installere pakken."
pkgmgr_file_not_package	=	"Ugyldigt filformat."
pkgmgr_install_following_start	=	"Guiden vil føre dig gennem proceduren til installation af en ny pakke. Klik på Næste for at fortsætte."
pkgmgr_pkg_adminurl	=	"URL"
pkgmgr_pkg_autostart	=	"Autostart"
pkgmgr_pkg_broken	=	"Fejl"
pkgmgr_pkg_cannot_upgrade	=	"Opdater dette program ved først at afinstallere den eksisterende version."
pkgmgr_pkg_changelog	=	"Nyheder i version {0}"
pkgmgr_pkg_ckeckbox_autostart_tip	=	"Stil denne pakke i autostarttilstand."
pkgmgr_pkg_description	=	"Beskrivelse"
pkgmgr_pkg_detail	=	"Pakkeoplysninger"
pkgmgr_pkg_distributor	=	"Udgiver"
pkgmgr_pkg_install	=	"Installer"
pkgmgr_pkg_install_already	=	"Denne pakke er allerede installeret."
pkgmgr_pkg_install_already_pkgname	=	"{0} er allerede installeret."
pkgmgr_pkg_install_note	=	"Tryk på denne knap for at installere en pakke."
pkgmgr_pkg_install_volume	=	"Installeret diskenhed"
pkgmgr_pkg_install_wizard_done	=	"Denne pakke er installeret korrekt. Du kan klikke på "Kør" for at aktivere pakkeservicen nu."
pkgmgr_pkg_install_wizard_final_title	=	"Pakke installeret"
pkgmgr_pkg_install_wizard_selectvol_title	=	"Vælg en destinationsdiskenhed for at installere pakken"
pkgmgr_pkg_install_wizard_summary_desc	=	"Guiden vil anvende følgende indstillinger og starte installationen af pakken."
pkgmgr_pkg_install_wizard_summary_title	=	"Bekræft indstillinger"
pkgmgr_pkg_install_wizard_upload_title	=	"Upload en pakke"
pkgmgr_pkg_install_wizard_welcome_title	=	"Velkommen til guiden Pakkeinstallation"
pkgmgr_pkg_maintainer	=	"Udvikler"
pkgmgr_pkg_name	=	"Pakkenavn"
pkgmgr_pkg_not_available	=	"Ikke tilgængelig"
pkgmgr_pkg_not_support_platform	=	"Denne pakke understøttes ikke på platformen _DISKSTATION_."
pkgmgr_pkg_required_newer_pkgversion	=	"Denne pakke er forældet. Søg på <a href="http://www.synology.com">Synology-webstedet</a> for at få den seneste version."
pkgmgr_pkg_required_newer_version	=	"Denne pakke kræver DSM-version _VERSION_ eller senere."
pkgmgr_pkg_running	=	"Kører"
pkgmgr_pkg_setting	=	"Pakkeindstilling"
pkgmgr_pkg_start	=	"Kør"
pkgmgr_pkg_start_failed	=	"Kunne ikke køre pakkeservicen."
pkgmgr_pkg_start_note	=	"Kør pakkeservicen"
pkgmgr_pkg_start_success	=	"Pakkeservicen er aktiveret og klar til brug."
pkgmgr_pkg_start_warn	=	"Er du sikker på, at du vil køre denne pakkeservice?"
pkgmgr_pkg_status	=	"Status"
pkgmgr_pkg_stop	=	"Stop"
pkgmgr_pkg_stop_failed	=	"Kunne ikke standse pakkeservicen."
pkgmgr_pkg_stop_note	=	"Stands pakkeservicen"
pkgmgr_pkg_stop_success	=	"Pakkeservicen er standset."
pkgmgr_pkg_stop_warn	=	"Er du sikker på, at du vil standse denne pakkeservice?"
pkgmgr_pkg_stopped	=	"Standset"
pkgmgr_pkg_uninstall	=	"Fjern"
pkgmgr_pkg_uninstall_failed	=	"Kunne ikke afinstallere pakken."
pkgmgr_pkg_uninstall_note	=	"Tryk på denne knap for at afinstallere pakken."
pkgmgr_pkg_uninstall_success	=	"Pakken er afinstalleret."
pkgmgr_pkg_uninstall_warn	=	"Er du sikker på, at du vil afinstallere denne pakke?"
pkgmgr_pkg_upgrade	=	"Opdater"
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_done	=	"Denne pakke er opdateret korrekt. Du kan klikke på "Kør" for at aktivere pakkeservicen nu."
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_final_title	=	"Pakke opdateret"
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_summary_desc	=	"Guiden vil anvende følgende indstillinger og starte opdateringen af pakken."
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_welcome_title	=	"Velkommen til guiden Pakkeopdatering"
pkgmgr_pkg_upload_failed	=	"Kunne ikke uploade pakken."
pkgmgr_pkg_version	=	"Version"
pkgmgr_space_not_ready	=	"Den installerede diskenhed er ikke klar."
pkgmgr_upgrade_following_start	=	"Guiden vil føre dig gennem proceduren til opdatering af en eksisterende pakke. Klik på "Næste" for at fortsætte."
pkgmgr_upgrade_noti_link	=	"Klik her for at starte pakkecenter og opdatere pakken/pakkerne."
port_conflict	=	"Port {0} konfigureret til denne pakke bruges enten af en anden tjeneste eller er reserveret til systembrug. Deaktiver eller ret de konfliktende tjenester, eller kontakt udvikleren for at ændre pakkekonfigurationen."
prompt_enable_serviece	=	"Klik på "OK" for at gå til siden "{0}"."
reboot_warn	=	"Denne pakke kræver, at du genstarter DiskStation efter installation. Er du sikker på, at du vil genstarte?"
repair	=	"Reparer"
repair_all	=	"Reparer alt"
repairing	=	"Reparerer..."
report	=	"Feedback"
report_desc	=	"Send feedback, eller rapporter problemer"
require_php_nosafedir	=	"Denne pakke kræver, at du deaktiverer PHP-begrænsningen safe_mode_exec_dir access."
require_service	=	"Denne pakke kræver, at du aktiverer "{0}"."
required_newer_version	=	"Denne pakker kræver, at du opdaterer din DSM til seneste version."
restart_services	=	"Genstarter tjenester..."
restart_services_failed	=	"Denne pakke blev korrekt installeret, men kunne ikke genstarte relaterede tjenester."
sort	=	"Sorter efter"
sort_by_name	=	"Sorter efter navn"
sort_by_popularity	=	"Sorter efter popularitet"
sort_by_recent_popularity	=	"Sorter efter nylig popularitet"
stable_channel	=	"Versionskanal"
status_broken_title	=	"Opmærksomhed kræves"
status_installed	=	"Installeret"
status_installed_title	=	"Installeret"
status_update_title	=	"{0} tilgængelige pakkeopdatering(er)"
status_upgraded	=	"Opdateret"
support	=	"Support"
support_desc	=	"Kontakt support"
synoserver_others	=	"Pakker fra tredjepart"
synoserver_packages	=	"Pakker fra Synology"
termsofservice	=	"Tjenestevilkår"
termsofservice_accept	=	"Jeg har læst og accepteret Synology Pakkecenters tjenestevilkår"
termsofservice_desc	=	"Før du bruger Package Center, skal du læse og acceptere {0}."
termsofservice_new_desc	=	"Pakkecenter indeholder nu nye funktioner. Læs og accepter {0}, før du fortsætter."
title_packages	=	"Pakker"
update_all	=	"Opdater alt"
update_channel	=	"Kanalopdatering"
update_channel_desc	=	"Du kan opdatere pakker til en af kanalerne baseret på dit valg, når en nyere version er tilgængelig."
upgradable	=	"Opdater"
upgrade_fail	=	"Kunne ikke opdatere."
upgrade_ie_browser	=	"Opgrader til den seneste version af Internet Explorer-browseren pga. af sikkerhedsproblemer."
upgrade_one_package	=	""{0}" er klar til opdatering. {1}{2}{3}"
upgrade_packages	=	"{0} pakker er klar til opdatering. {1}{2}{3}"
upgrade_pkg_completed	=	""{0}" er opdateret. Du kan klikke på "Kør" for at aktivere pakkeservicen nu. {1} {2}"
upgrade_pkg_fail	=	"Kunne ikke opdatere "{0}"."
upgrade_start_pkg_completed	=	""{0}" er opdateret. {1} {2}"
upgrade_start_success	=	"Denne pakke er opdateret og klar til brug."
upgrade_title	=	"Pakkeopdatering"
upgrading	=	"Opdaterer..."
version_less_than_limit	=	"Den installerede version af pakken er {0}, og den er ikke kompatibel med din DiskStation. Opdater til {1} eller senere."

[plugin]
plugin_help	=	"Se i hjælpen for at få flere oplysninger om funktionerne."
plugin_installation	=	"Installer den seneste {@}, der passer til dit operativsystem."
plugin_not_remind	=	"Mind mig ikke om det igen!"

[port_fwd]
port_fwd_field_exceed_multiports	=	"Der kan angives op til _NUM_ offentlige porte. Et portinterval omfatter to porte (f.eks. 5001-6000,6003 tæller som tre porte.)"
port_fwd_ip_err	=	"Indtast den korrekte IP-adresse"
port_fwd_port_err	=	"Indtast det korrekte portnummer"
port_fwd_protocol	=	"Protokol"
port_fwd_service	=	"Service"
port_fwd_source_port	=	"Offentlig port"
port_fwd_target_ip	=	"Privat IP-adresse"
port_fwd_target_port	=	"Privat port"

[pppoe]
error_empty_doublecheckpassword	=	"Indtast adgangskoden igen."
error_empty_password	=	"Tom adgangskode"
error_empty_username	=	"Tomt brugernavn"
error_password	=	"Inkonsistent adgangskode"
pppoe_DNS	=	"DNS"
pppoe_IP	=	"IP-adresse"
pppoe_auto_reconnect	=	"Genopret automatisk forbindelse, når forbindelsen afbrydes"
pppoe_check	=	"Aktiver PPPoE-forbindelse"
pppoe_close_guest	=	"Af sikkerhedsgrunde vil gæstekontoen blive deaktiveret efter aktivering af PPPoE-forbindelsen."
pppoe_connected	=	"Tilsluttet"
pppoe_connecting	=	"Tilslutter"
pppoe_connection_failed	=	"PPPoE-forbindelse mislykkedes"
pppoe_disconnected	=	"Ikke tilsluttet"
pppoe_error	=	"Forket brugernavn/adgangskode"
pppoe_intr	=	"Aktiver PPPoE for direkte at tilslutte til internettet."
pppoe_mask	=	"Undernetmaske"
pppoe_password	=	"Adgangskode"
pppoe_password_doublecheck	=	"Bekræft adgangskode"
pppoe_status	=	"Status"
pppoe_title	=	"Indstilling af PPPoE"
pppoe_username	=	"Brugernavn"
pppoe_warning	=	"Systemet vil afbryde og derefter tilslutte igen, hvis brugernavn/adgangskode ændres. Er du sikker?"
system_busy	=	"System optaget."

[property]
error_invalid_domain_group	=	"Kunne ikke ændre brugergruppe. Ikke en gyldig Windows-domænegruppe."
error_invalid_domain_user	=	"Kunne ikke ændre ejer. Ikke en gyldig Windows-domænebruger."

[pushservice]
error_msn_account	=	"Kontroller, om den indtastede Windows Live Messenger-konto er gyldig."
error_server_connet	=	"Kunne ikke oprette forbindelse til Synologys push-tjensteserver. Kontroller netværksforbindelsen, og prøv igen senere."
error_skype_account	=	"Kontroller, om den indtastede Skype-konto er gyldig."
error_update_ds_info	=	"Kunne ikke videresende DiskStation-oplysninger til push-tjenestens server."
error_update_msn_account	=	"Kunne ikke videresende Windows Live Messenger-konto til push-tjenestens server."
error_update_msnbot_busy	=	"Synologys Windows Live Messenger push-tjeneste er optaget."
error_update_msnbot_unready	=	"Synologys Windows Live Messenger push-tjeneste er aktuelt ikke tilgængelig."
error_update_skype_account	=	"Kunne ikke videresende SKype-konto til push-tjenestens server."
error_update_skypebot_busy	=	"Synologys Skype push-tjeneste er optaget."
error_update_skypebot_unready	=	"Synologys Skype push-tjeneste er aktuelt ikke tilgængelig."
mobile_ds_file_version	=	"DS finder-version"
mobile_model	=	"Modelnavn"
mobile_version	=	"Firmwareversion"
note_for_add_contact	=	"Log ind på din Windows Live Messenger/Skype for at acceptere venners invitationer fra Synology, så du modtager onlinemeddelelsesunderretninger."
pushservice_account_limit	=	"Du kan indtaste op til to konti adskilt af ";"."
pushservice_account_num_exceed	=	"Antallet af konti overstiger grænsen."
pushservice_account_the_same	=	"Indtast ikke dubletkonti."
pushservice_desc	=	"Aktiver underretningstjeneste for at kunne modtage underretningsmeddelelser via mobilenheder, Windows Live Messenger og Skype, når der sker ændringer eller fejl på systemet."
pushservice_manage_mobile_device	=	"Administrer parrede enheder"
pushservice_mobile	=	"Mobil"
pushservice_mobile_desc	=	"Aktiver mobilunderretningstjeneste for at modtage realtidsunderretninger om begivenheder, som du vælger under "Hovedmenu" > "Kontrolpanel" > "Underretning" > "Avanceret"."
pushservice_mobile_enable	=	"Aktiver mobilenhedsunderretninger"
pushservice_mobile_hint	=	"Installer DS finder for at tilføje denne DiskStation til listen "Favoritter" listen på din mobilenhed."
pushservice_msn	=	"MSN"
pushservice_msn_account	=	"Windows Live Messenger-konto"
pushservice_msn_bot_name	=	"Parret Windows Live Messenger-konto"
pushservice_msn_desc	=	"Aktiver Windows Live Messenger-underretningstjeneste for at modtage realtidsunderretninger om begivenheder, som du vælger under "Hovedmenu" > "Kontrolpanel" > "Underretning" > "Avanceret"."
pushservice_msn_enable	=	"Aktiver Windows Live Messenger-underretninger"
pushservice_send_test_notification	=	"Send en testmeddelelse"
pushservice_skype	=	"Skype"
pushservice_skype_account	=	"Skype-konto"
pushservice_skype_bot_name	=	"Parret Skype-kono"
pushservice_skype_desc	=	"Aktiver Skype-underretningstjeneste for at modtage realtidsunderretninger om begivenheder, som du vælger under "Hovedmenu" > "Kontrolpanel" > "Underretning" > "Avanceret"."
pushservice_skype_enable	=	"Aktiver Skype-underretninger"
pushservice_test_notification_sent	=	"En testmeddelelse er sendt. Hvis du ikke modtager den, skal du sørge for, at de indtastede konti er korrekte."
pushservice_unpair_all_mobile_device	=	"Ophæv parring af alt"
pushservice_unpair_device	=	"Ophæv parring"
test_mail_alert	=	"Anvend først de ændrede indstillinger, før du klikker på <b>Send en testunderretning</b>."

[rcpower]
action	=	"Handling"
add_task	=	"Tilføj plan"
beep_desc	=	"Kontrolbipadvarsel når følgende situationer finder sted."
edit_task	=	"Rediger plan"
power_schedule	=	"Strømplan"
powermgr_intro	=	""
rcfancontrol	=	"Ventilatorkontrol"
rcfancontrol_cool	=	"Kølig-tilstand"
rcfancontrol_cool_desc	=	"Blæser kører hurtigere og holder systemet køligere, men producerer mere støj."
rcfancontrol_desc	=	"Ventilatorhastighedstilstand"
rcfancontrol_high	=	"3,5 tommers harddisktilstand"
rcfancontrol_low	=	"2,5 tommers harddisktilstand"
rcfancontrol_low_power	=	"Lavt strømforbrug-tilstand"
rcfancontrol_low_power_desc	=	"Blæseren kører langsommere og afgiver mindre støj, men systemet kan blive varmere. Blæser standser, når systemet er afkølet."
rcfancontrol_quiet	=	"Stille-tilstand"
rcfancontrol_quiet_desc	=	"Blæseren kører langsommere og afgiver mindre støj, men systemet kan blive varmere."
rcpower_config	=	"Genstart automatisk efter strømnedbrud"
rcpower_title	=	"Gendannelse af strøm"
schpower_legend	=	"Planlagt"
schpoweroff_enable	=	"Aktiver planlagt slukning "
schpoweron_enable	=	"Aktiver planlagt tænd"
trigger_time	=	"Udløsertidspunkt"

[relayservice]
dsm_https_service	=	"DSM HTTPS (i DSM-indstillinger)"
file_downloading	=	"Download begynder om et øjeblik..."
relayservice_cloud_station	=	"Cloud Station"
relayservice_connected	=	"Tilsluttet"
relayservice_desc	=	"QuickConnect sætter følgende programmer i stand til at oprette forbindelse til din DiskStation via internettet uden at konfigurere portvideresendelsesregler på din router. Vælg de programmer, der skal bruge QuickConnect-tjenesten.<br><br><font color="red"><b>Bemærk: </b></font>For at få bedre overførselsydelse anbefales det, at du konfigurerr router'ens portvideresendelse for hvert program i "Hovedmenu" > "Kontrolpanel" > "Router-konfiguration"."
relayservice_desc_short	=	"Tillader programmer at oprette forbindelse til din DiskStation via internettet uden at konfigurere portvideresendelsesregler på din router."
relayservice_direct_connect	=	"Tilsluttet"
relayservice_disconnected	=	"QuickConnect deaktiveret"
relayservice_ds_audio	=	"DS audio"
relayservice_ds_photo	=	"DS photo+"
relayservice_dsfile	=	"DS file"
relayservice_dsfile_https	=	"DS file (HTTPS)"
relayservice_err_911	=	"QuickConnect-server er under vedligeholdelse. Prøv igen senere."
relayservice_err_alias_in_use	=	"_ALIAS_NAME_ bruges allerede."
relayservice_err_alias_not_found	=	"Det tilpassede ID er udløbet på grund af langvarig inaktivitet for din QuickConnect-ID."
relayservice_err_auth	=	"Fejl (ERR_AUTH)"
relayservice_err_config	=	"Fejl (ERR_CONF)"
relayservice_err_lock	=	"Fejl (ERR_LOCK)"
relayservice_err_network	=	"Der opstod en netværksfejl. Kontroller dine netværksindstillinger."
relayservice_err_not_support	=	"Der opstod en tjenestefejl. Opdater din DSM til den seneste version."
relayservice_err_register	=	"Fejl (ERR_REG)"
relayservice_err_resolv	=	"Der opstod en netværksfejl. Kontroller dine DNS- og netværksindstillinger."
relayservice_err_server_busy	=	"Fejl (ERR_BUSY)"
relayservice_err_server_limit	=	"Antallet af QuickConnect-tjenesteforbindelser har nået grænsen. Prøv igen senere."
relayservice_err_unknown	=	"Fejl"
relayservice_filesharing_https	=	"Fildeling"
relayservice_login	=	"Registrerer..."
relayservice_not_running_service	=	"Aktiver {0}, og prøv igen."
relayservice_serverid_change_msg	=	"Din QuickConnect-ID er fornyet. Genkonfigurerer relevante klientprogrammer med den nye QuickConnect-ID."
relayservice_serverid_change_title	=	"Systembegivenhed"
relayservice_starting	=	"Initialiserer..."
relayservice_status_desc	=	"Få adgang til din DiskStation via QuickConnect-tjenesten ved at indtaste følgende QuickConnect-ID i feltet Serveradresse i dit klientprogram (f.eks. programmet Cloud Station på dine computerer eller DS file på din mobilenhed)."
relayservice_stop	=	"Afbryder..."
relayservice_title	=	"QuickConnect"
relayservice_webdavs_https	=	"WebDAV (HTTPS)"
settings_csrv	=	"QuickConnect-oplysninger"
status	=	"Status"
title_alias_clear_notice	=	"* Ryd den tilpassede id ved at rydde data i ovenstående felt."
title_aliasname	=	"Indtast dit tilpassede _EZCLOUD_ID_."
title_customize_aliasname	=	"Tilpas _EZCLOUD_ID_"
title_default_ezcloud_id	=	"Standard _EZCLOUD_ID_"
title_svrid	=	"QuickConnect-id"
unavailable_file	=	"Kan ikke downloade fil(er)."

[report]
button_global_setting	=	"Indstillinger"
button_profile	=	"Rapportopgave"
button_profile_create	=	"Opret rapportopgave"
button_profile_delete	=	"Slet rapportopgave"
button_profile_edit	=	"Rediger rapportopgave"
button_report	=	"Rapport"
button_report_create_now	=	"Generer rapporter nu"
button_report_old_get	=	"Se historiske rapporter"
confirm_move_old_report	=	"Vil du flytte data over historiske rapporter til den nye placering?"
confirm_select_no_share	=	"Du valgte ingen delt mappe, så alle delte mapper bliver derfor medtaget. Vil du fortsætte?"
day_every	=	"Daglig"
edit_tab_basic	=	"Generelt"
edit_tab_options	=	"Valgmuligheder"
edit_tab_report	=	"Rapport"
edit_tab_schedule	=	"Plan"
err_dest_share_not_exist	=	"Stien til lagring af rapporter findes ikke."
form_create_now	=	"Generer rapporter nu"
form_day	=	"Dag"
form_history_volume_usage	=	"Inkluder historiske data om diskenhedsbrug"
form_hour	=	"Time"
form_minute	=	"Minut"
form_schedule_time	=	"Generer rapporter ifølge en plan"
form_schedule_time_volume_history	=	"Indsaml oversigt over diskenhedsbrug ifølge en plan"
form_specify_all_share	=	"Medtag alle delte mapper"
form_specify_duplicate_file_full_mach	=	"Find bekræftede dubletfiler"
form_specify_share	=	"Vælg delte mapper"
form_specify_some_share	=	"Vælg delte mapper"
form_specify_user	=	"Opstil filer, der ejes af deres brugere, efter filgruppe"
msg_cost_more_time	=	"Tager mere tid"
reportUI_cannot_estimate	=	"Ikke tilgængelig"
reportUI_download_csv	=	"Download CSV"
reportUI_duplicate_list	=	"Dubletfiler"
reportUI_file_type_audio	=	"Lyd"
reportUI_file_type_document	=	"Dokumenter"
reportUI_file_type_exe	=	"Eksekverbare filer"
reportUI_file_type_image	=	"Billeder"
reportUI_file_type_iso	=	"Diskbilledfiler"
reportUI_file_type_other	=	"Andet"
reportUI_file_type_video	=	"Videoer"
reportUI_file_type_web	=	"Websider"
reportUI_file_type_zip	=	"Zippede filer"
reportUI_report_name	=	"Diskbrugsrapport"
reportUI_title_all_user	=	"Alle brugere"
reportUI_title_day_to_full	=	"Dage til fuld"
reportUI_title_file_count	=	"Filantal"
reportUI_title_file_type	=	"Filtype"
reportUI_title_free	=	"Ledig"
reportUI_title_group	=	"Gruppe"
reportUI_title_modify_time	=	"Ændret kl."
reportUI_title_name_time	=	"Enhedsnavn:<BR>Genereret kl.:"
reportUI_title_percent	=	"Procent"
reportUI_title_share	=	"Delt mappe"
reportUI_title_used	=	"Brugt"
reportUI_title_user_is	=	"Bruger: "
reportUI_title_volume	=	"Diskenhed"
report_duplicate_file	=	"Kandidater til dubletfil"
report_file_group	=	"Filer efter filgruppe"
report_file_owner	=	"Filer efter ejer"
report_keyword_analyzer	=	"Analyzer"
report_large_file	=	"Store filer"
report_lrm	=	"Senest ændrede filer"
report_mrm	=	"Allersenest ændrede filer"
report_name	=	"Rapport"
report_quota_usage	=	"Kvotebrug"
report_share_list	=	"Delte mapper"
report_volume_usage	=	"Diskenhedsbrug"
schedule_report_name	=	"Diskbrugsrapport"
schedule_task_collect_desc	=	"Indsaml rapportdata"
schedule_task_create_desc	=	"Generer diskbrugsrapport"
status_collect_data	=	"Behandler"
status_fail	=	"Mislykkedes"
status_ready	=	"Klar"
status_setting_all_share	=	"Alle delte mapper"
status_success	=	"Succes"
summary_enable_create_now	=	"Generer rapporter nu"
summary_enable_schedule	=	"Aktiver plan"
title_edit	=	"Rediger rapportopgave"
title_global_setting	=	"Indstillinger"
title_location	=	"Gem rapport til"
title_mail	=	"E-mail"
title_profile	=	"Rapportopgave"
title_report	=	"Rapport"
title_report_type	=	"Rapporttype"
title_schedule	=	"Plan"
title_share	=	"Delt mappe"
title_status	=	"Status"
wizard_option	=	"Konfigurer valgmuligheder"
wizard_option_desc	=	"Du kan inkludere yderligere oplysninger om bestemte bruger eller indsnævre de delte mapper i rapporten."
wizard_profile	=	"Opret rapportopgave"
wizard_profile_desc	=	"Indtast grundlæggende oplysninger om den nye rapportopgave."
wizard_report	=	"Vælg rapporttyper"
wizard_report_desc	=	"Vælg de rapporttyper, du ønsker."
wizard_schedule	=	"Generer rapporter ifølge en plan"
wizard_schedule_desc	=	"Angive et klokkeslæt til din DiskStation til generering af rapporter."
wizard_summary	=	"Bekræft indstillinger"
wizard_summary_desc	=	"Guiden vil anvende følgende indstillinger. Processen vil tage et par sekunder."
wizard_title	=	"Guide til diskbrugsrapport"
wizard_welcome	=	"Velkommen til guiden Diskbrugsrapport"
wizard_welcome_desc	=	"Guiden vil hjælpe dig med at oprette en rapportopgave til generering af diskbrugsrapporter."

[routerconf]
routerconf_apply_failed	=	"Kunne ikke bruge reglerne for portvideresendelse på router'en."
routerconf_brand	=	"Mærke"
routerconf_contact_synology	=	"Kontakt Synology Inc."
routerconf_custom_account	=	"Brug tilpasset konto"
routerconf_custom_service	=	"Tilpasset service"
routerconf_custom_warning	=	"Hvis du indtastede den forkerte konto og adgangskode, vil EZ-Internet ikke kunne konfigurere din router. Er de korrekte?"
routerconf_customport_long	=	"Definer tilpasset port, der skal videresendes"
routerconf_customport_short	=	"Tilpasset port"
routerconf_customport_title	=	"Videresendelse af tilpasset port"
routerconf_exceed_combo_max_port	=	"Denne router understøtter op til {0} regler for portvideresendelse. Fjern nogle regler, og prøv igen."
routerconf_exceed_max_rule	=	"Det maksimale tilladte antal regler for router'en er overskredet. Fjern nogle regler, og prøv igen."
routerconf_exceed_singel_max_port	=	"Denne router understøtter op til {0} porte, der kan tildeles for portvideresendelse. Fjern nogle regler, og prøv igen."
routerconf_exceed_singel_range_max_port	=	"Denne router understøtter op til {0} enkelte porte og {1} portområder, der kan tildeles for portvideresendelse. Fjern nogle regler, og prøv igen."
routerconf_external_ip_warning	=	"Kunne ikke hente ekstern IP-adresse. Kontroller din routers indstillinger."
routerconf_goto_module	=	"Vil du gå til "{0}" for at ændre indstillingerne nu?"
routerconf_header_ds_port	=	"Lokal port"
routerconf_header_enabled	=	"Aktiveret"
routerconf_header_protocol	=	"Protokol"
routerconf_header_router_port	=	"Router-port"
routerconf_header_service	=	"Tjeneste"
routerconf_header_status	=	"Testresultat for forbindelse"
routerconf_logout_warning	=	"Hvis indstillingerne skal træde i kraft, skal du sørge for, at du er logget ud fra routerens styrings-UI."
routerconf_manager_account	=	"Konto"
routerconf_manager_password	=	"Adgangskode"
routerconf_manager_port	=	"Port"
routerconf_manager_protocol	=	"Protokol"
routerconf_model	=	"Model"
routerconf_natpmp_title	=	"Oversigt over oplysninger om Apple Base Station"
routerconf_nfound_msg	=	"Kan ikke finde din router?  "
routerconf_no_router_setting	=	"Konfigurer først din router."
routerconf_overwrite_warning	=	"Denne handling vil overskrive de eksisterende regler for portvideresendelse for router'en."
routerconf_port_conflict	=	"Router-portkonflikt opstod for {0}."
routerconf_port_count_invalid	=	"Nummeret på porten er ugyldigt"
routerconf_port_hint	=	"Brug [,] til at adskille porte eller [-] til f.eks. portinterval: 2727,7272-7300"
routerconf_port_value_invalid	=	"Ugyldig portværdi"
routerconf_portforward	=	"Avanceret"
routerconf_portforward_long	=	"Konfigurer router manuelt"
routerconf_portfwd_opt_desc	=	"Opret en portvideresendelsesregel efter:"
routerconf_portfwd_opt_title	=	"Opret portvideresendelsesregler"
routerconf_portfwd_title	=	"Portvideresendelse"
routerconf_portmapping_method	=	"Vælg en af nedenstående valgmuligheder"
routerconf_progress_add	=	"Tilføjelse af nye regler til router'en..."
routerconf_progress_delete	=	"Fjernelse af aktuelle regler for router'en..."
routerconf_protocol_all	=	"Alt"
routerconf_protocol_tcp	=	"TCP"
routerconf_protocol_udp	=	"UDP"
routerconf_require_gateway	=	"Din gateway-indstilling er ugyldig."
routerconf_require_iface	=	"Dine netværksindstillinger er ikke korrekte."
routerconf_require_not_pppoe	=	"Router-konfiguration er ikke tilgængelig, når du opretter forbindelse til internettet via PPPoE."
routerconf_require_static_ip	=	"Konfiguration af router og portvideresendelse kræver statisk IP. Ret din IP til statisk IP."
routerconf_router_list_error	=	"Kunne ikke indlæse router-liste"
routerconf_router_type	=	"Router"
routerconf_router_warning	=	"*Vælg den nøjagtige model og firmwareversion, der matcher din router. Ellers kan det få router'en til at fejle."
routerconf_rule_load_error	=	"Kunne ikke indlæse regeldata"
routerconf_select_router	=	"Vælg din router"
routerconf_setup_router	=	"Konfigurer router"
routerconf_setup_router_desc	=	"Vælg den router, du vil konfigurere. Klik på Opdater liste, hvis din router ikke findes."
routerconf_status_failed	=	"mislykkedes"
routerconf_status_ntest	=	"Ikke testet"
routerconf_status_ok	=	"normal"
routerconf_status_testing	=	"tester"
routerconf_syntax_version_error	=	"Denne router understøttes ikke af den aktuelle DSM på din DiskStation. Opdater DSM'en, og prøv igen."
routerconf_systemport_long	=	"Vælg indbygget program, der skal videresendes"
routerconf_systemport_short	=	"Indbygget program"
routerconf_systemport_title	=	"Indbyggede programmer"
routerconf_test_conn	=	"Test forbindelse"
routerconf_test_connection	=	"Test portvideresendelsesregler (80, 21, 5000)"
routerconf_test_failed	=	"Din UPnP-router bestod ikke kompatibilitetstesten. Du kan stadig konfigurere regler for portvideresendelse manuelt på din router, så DiskStation er til rådighed fra internettet. Gå til <a href="http://www.synology.com/tutorials/how_to_internet.php?#t3.10" target="_blank">her</a> for at få detaljeret vejledning."
routerconf_test_max_count	=	"Hent maksimalt antal porte: {0}"
routerconf_test_pass	=	"Din UPnP-router bestod kompatibilitetstesten. Klik på "Anvend" for at bekræfte indstillingerne."
routerconf_test_report	=	"Afsend resultatet til Synology for at bidrage til udviklingen af Synology-produkter"
routerconf_test_rule_add	=	"Tilføj regler for portvideresendelse"
routerconf_test_rule_del	=	"Fjern regler for portvideresendelse"
routerconf_test_rule_edit	=	"Rediger regler for portvideresendelse"
routerconf_test_rule_readd	=	"Ret regler for portvideresendelse"
routerconf_test_upnp_desc	=	"Test UPnP-routers kompatibilitet"
routerconf_test_upnp_router	=	"Prøv at konfigurere routeren automatisk."
routerconf_test_upnp_title	=	"UPnP-router-kompatibilitetstest"
routerconf_tip_net_cnn_failed	=	"Kunne ikke oprette forbindelse til internettet"
routerconf_tip_no_service	=	"Ingen service kører"
routerconf_tip_port_failed	=	"Port {0}-videresendelse mislykkedes"
routerconf_tip_psuccess	=	"Nogle porte bestod ikke forbindelsestesten."
routerconf_tip_router_cnn_failed	=	"Kunne ikke oprette forbindelse til routeren. Bekræft oplysningerne."
routerconf_update_db_failed	=	"Kunne ikke opdatere router-databasen."
routerconf_update_nochange	=	"Router-databasen er allerede opdateret."
routerconf_update_router_list	=	"Opdater liste"
routerconf_update_success	=	"Opdatering gennemført (version  {0})."
routerconf_upnp	=	"Kvik"
routerconf_upnp_firewall_warning	=	"[UPnp Router]-port skal åbnes under firewallindstillingerne, før du konfigurerer en UPnP-router. Vil du konfigurere firewallen nu?"
routerconf_upnp_firewall_warning2	=	"Du skal åbne porten "UPnP-tjeneste" (ved "Firewall"), før du kan konfigurere en UPnP-router, eller du kan kun manuelt konfigurere routeren."
routerconf_upnp_fritzbox_warning	=	"Kan ikke få adgang til router via UPnP. Log ind på styrings-UI på routeren, ret dens UPnP-sikkerhedsindstillinger, og prøv igen."
routerconf_upnp_long	=	"Søg og konfigurer UPnP-router på LAN"
routerconf_upnp_port_conflict	=	"Disse porte ({0}) konflikter med portindstillingerne for router'en. Løs dette først."
routerconf_upnp_service_busy	=	"UPnP-tjeneste er optaget. Prøv igen senere."
routerconf_upnp_title	=	"Oplysningsoversigt over UPnP-router"
routerconf_upnp_warning	=	"Din router er ikke på listen over understøttede, men du kan godt forsøge at bruge den."
routerconf_version	=	"Router's firmwareversion"
routerconf_waiting_apply	=	"Venter på, at router anvender regler"
routerconf_wan_warning	=	"Hvis du opretter forbindelse til {0} via en router, kan du forbindelse blive afbrudt, mens router-indstillingerne opdateres."

[rsrcmonitor]
add_disks	=	"Vælg diske"
cpu	=	"CPU"
cpu_others	=	"Andre"
cpu_system	=	"System"
cpu_user	=	"Bruger"
disk	=	"Disk"
disk_name	=	"Disknavn"
enable_history	=	"Aktiver brugshistorik"
exceeded_max_disk_selection	=	"Det maksimale antal valg er {0}."
iops	=	"IOPS"
iowait	=	"I/O-vent"
last_12_months	=	"1 år"
last_24_hours	=	"1 dag"
last_30_days	=	"1 måned"
last_7_days	=	"1 uge"
load_average	=	"Belastningsgennemsnit"
memory	=	"Hukommelse"
memory_cached	=	"Cached"
memory_composition	=	"Hukommelsessammensætning"
memory_free	=	"Ledig"
memroy_buff	=	"Buffer"
memroy_used	=	"Brugt"
minute	=	"min."
minutes	=	"minutter"
network	=	"Netværk"
no_history	=	"Der er ingen historiske data."
performance	=	"Ydeevne"
physical_memory	=	"Fysisk hukommelse"
process	=	"Proces"
process_name	=	"Procesnavn"
read	=	"Læs"
read_speed	=	"Læsehastighed"
realtime	=	"Realtid"
realtime_minutes	=	"Realtidsvarighed (minutter)"
reserved	=	"Forbeholdt"
rsrcmonitor_cpu_usage	=	"CPU-brug"
rsrcmonitor_mem_tops_desc	=	"Klassifikation af hukommelsesforbrug"
rsrcmonitor_mem_usage	=	"Hukommelsesbrug"
rsrcmonitor_net_flow	=	"Netværks-flow"
rsrcmonitor_netflow_y_unit	=	"(KB/sek.)"
rsrcmonitor_pppoe	=	"PPPoE"
rsrcmonitor_recv	=	"Modtaget"
rsrcmonitor_show_big_chart	=	"Klik for at vise detaljer"
rsrcmonitor_tops_desc	=	"CPU-brugsklassifikation"
rsrcmonitor_trans	=	"Sendt"
rsrcmonitor_usage	=	"Brug"
rsrcmonitor_vol_usage	=	"Diskenhedsbrug"
rsrcmonitor_xaxis_unit	=	"(minutter)"
running	=	"Kører"
si_descr	=	"Skift ind"
sleeping	=	"Sover"
so_descr	=	"Skift ud"
space	=	"Diskenhed/iSCSI"
stopped	=	"Standset"
swap	=	"Skift"
total	=	"Total"
transfer_rate	=	"Overførselshastighed"
utilization	=	"Udnyttelse"
view_all	=	"Vis alt"
warring_restart	=	"Når indstillingerne er anvendt, genåbnes vinduet for at indlæse nye indstillinger. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
write	=	"Skriv"
write_speed	=	"Skrivehastighed"

[s2s]
err_already_paired	=	"Anmodet server er parret med en anden klient. Du skal nulstille parret."
err_connection_testing_fail	=	"Test af forbindelse mislykkedes"
err_exceed_max_client_num	=	"Sikkerhedskopieringsforbindelse på serversiden har nået det maksimale antal klienter. For at fortsætte skal du ophæve link mellem delt(e) mappe(r) fra den samme klient på serveren."
err_netbkp_not_enable	=	"Tjenesten Netværkssikkerhedskopiering på destinationen er deaktiveret. Aktiver den ved at logge ind på din destinations DiskStation, og gå til Kontrolpanel > Netværkssikkerhedskopiering."
err_not_admgrp	=	"Udfør handlingen med en administratorkonto."
err_reset_serviceconf	=	"Test af parring mislykkedes. Log ind på din destinations DiskStation, og gå til Kontrolpanel > Netværkssikkerhedskopiering > Synkronisering af delt mappe for at nulstille indstillinger."
err_s2s_not_enable	=	""Synkroniseringstjeneste for delt mappe" er ikke aktiveret."
err_share_already_paired	=	"De(n) valgte delt(e) mappe(r) er allerede optaget af en anden synkroniseringsforbindelse på destinationsserveren. Ophæv link til disse delte mapper fra serveren for at fortsætte."
s2s_app_title	=	"Synkronisering af delt mappe"
s2s_btn_cancel_sharepair	=	"Forbindelsesliste"
s2s_btn_full_sync	=	"Fuld synkronisering"
s2s_btn_sync_imm	=	"Synk. nu"
s2s_btn_unlink	=	"Ophæv link"
s2s_cfm_reset_sharepair	=	"Er du sikker på, at du vil ophæve link?"
s2s_cfm_upgrade_reset	=	"Vil du nulstille den tidligere forbindelseskonfiguration og begynde at bruge synkronisering af delt mappe for flere kilder? <br>(hvis du vil bruge denne funktion, skal du sørge ofr, at du har den seneste version af DSM på klienten)."
s2s_col_pairedclient	=	"Kildeserver\delt mappe"
s2s_col_sharename	=	"Lokal delt mappe"
s2s_dlg_pairinfo_title	=	"Forbindelsesliste"
s2s_lbl_every	=	"Hver"
s2s_lbl_lastSync_result	=	"Sidste synkroniseringsresultat"
s2s_lbl_sched_every	=	"Hver {0}"
s2s_lbl_sched_every_min	=	"Hver {0} minutter"
s2s_lbl_sched_mode	=	"Planlægning"
s2s_lbl_sched_mode_every	=	"Hver {0} time(r)"
s2s_lbl_sched_mode_man	=	"Manuel synkronisering"
s2s_lbl_sched_mode_time	=	"Synkroniser kl. {0}:{1}"
s2s_lbl_sched_realtime	=	"Synkroniser efter ændring"
s2s_lbl_sharepair_desc	=	"Display/Cancel the the relation between the share and the client."
s2s_lbl_src_share	=	"Kilde"
s2s_lbl_status_idle	=	"Venter"
s2s_lbl_status_sync	=	"Synkroniserer"
s2s_lbl_status_waiting	=	"Venter"
s2s_note_encrypt_share_not_support	=	"Bemærk: Den krypterede, delte mappe understøttes ikke af Synkroniseringstjeneste for delt mappe. "
s2s_warn_accept_share_change	=	"Bekræft, at du accepterer ændringerne til betingelserne for deling."
s2s_warn_duplicate_taskname	=	"Kopieret opgavenavn. Indtast et andet navn."
s2s_warn_fail_create_remote_share	=	"Advarsel: Kunne ikke oprette delt mappe på destinationssiden. Kontroller logfilen på destinationssiden for at få flere oplysninger."
s2s_warn_homes_enable	=	"Homes-delen af denne server er konfigureret som destination for synkroniseringstjenesten for delt mappe. Aktivering af denne tjeneste vil ændre dens privilegieindstilling og kan medføre datatab. Vil du aktivere denne tjeneste?"
s2s_warn_incompatible_protocol	=	"Opgave mislykkedes. Kontroller følgende: <br>(1)Netværkssikkerhedskopieringstjenesten for destinationsserveren er i Synology Sikkerhedskopieringstilstand. <br>(2)DSM-versionen af kilden og destinations-DiskStations er den samme."
s2s_warn_invalid_taskname	=	"Ugyldige tegn i opgavenavnet: ! " # $ % & ' ( ) * + , / : ; < = > ? @ [ ] \ ^ ` { } | ~"
s2s_warn_multisrc_upgrade	=	"Synkronisering af delt mappe for flere kilder understøttes på denne version af DSM. Aktiver denne funktion ved at klikke på knappen Nulstil nedenfor for at rydde tidligere indstillinger og begynde at bruge denne funktion. De oprindelige opgaver skal genoprettes."
s2s_warn_no_share	=	"Den valgte kildes delingsmappe findes ikke."
s2s_warn_reach_maxtask	=	"Antal opgaver har nået systemgrænsen."
s2s_warn_share_change	=	"Advarsel: Hvis du vil fjerne denne delte mappe, vil du miste indstillingerne for synkronisering af delt mappe. "
s2s_warn_share_change_priv	=	"Denne delte mappe er inkluderet af Synkroniseringstjeneste for delt mappe. Ændring af indstillinger for privilegier kan afstedkomme fejl i synkroniseringen. Vil du ændre indstillingerne for privilegier?"
s2s_warn_should_start_bkp_service	=	"Advarsel: Du skal først aktivere {1}-tjenesten for at aktivere {0}-tjenesten. Vil du aktivere {2} nu?"
s2s_warn_should_start_synorsync_server	=	"Advarsel: Hvis du vil aktivere {0}-tjenesten skal du skifte til Synology sikkerhedskopieringstilstand. Vil du skifte til denne tilstand nu?"
s2s_warn_still_run	=	"Da sidste synkroniseringsopgave {0} ikke er færdig endnu, springes den nye synkroniseringsopgave over."
s2s_warn_svr_notsupp_encrypt	=	"Destinationsserveren understøtter ikke synkroniseringsopgaver, der inkluderer krypterede delte mapper.<br>Opdater DSM på destinationsserveren til den seneste version, og prøv igen."
s2s_wiz_desc_enable_blockLvl	=	"Aktiver denne indstilling hvis du kun vil synkronisere forskellen i den delte mappe.  Det sparer på forbruget af netværksbåndbredden men kræver muligvis ekstra tid til sammenligning af data."
s2s_wiz_lbl_create_task	=	"Opret en synkroniseringsopgave"
s2s_wiz_lbl_create_task_name	=	"Navngiv din synkroniseringsopgave for at skelne forskellige opgaver."
s2s_wiz_lbl_enSvc_title	=	"Tillad synkroniseringsforbindelse for delt mappe"
s2s_wiz_lbl_enable_blockLvl	=	"Aktiver synkronisering på blokniveau"
s2s_wiz_lbl_enable_desc	=	"Aktiver denne tjeneste for at gøre din DiskStation til en server, som tillader synkroniseringsforbindelse for delt mappe."
s2s_wiz_lbl_reset_desc	=	"Nulstilling af synkroniseringsforbindelse for delt mappe giver din DiskStation mulighed for at blive parret med en anden klient."
s2s_wiz_lbl_schedule	=	"Planlægning"
s2s_wiz_lbl_setSched_man	=	"Kør synkronisering manuelt"
s2s_wiz_lbl_setSched_pd1	=	"Kør synkronisering"
s2s_wiz_lbl_setSched_pd2	=	"time(r)"
s2s_wiz_lbl_setSched_realtime	=	"Kør synkronisering efter ændring"
s2s_wiz_lbl_setSched_time	=	"Kør synkronisering automatisk hver dag kl (tt:mm)"
s2s_wiz_lbl_setSched_title	=	"Konfigurer plan"
s2s_wiz_lbl_set_dest	=	"Angiv synkroniseringsdestination"
s2s_wiz_lbl_srcShare_select	=	"Vælg kilden, der skal synkroniseres"
s2s_wiz_lbl_svcInfo_title	=	"Oplysninger"
s2s_wiz_lbl_svc_enable	=	"Aktiver synkroniseringstjeneste for delt mappe"
s2s_wiz_lbl_svr_pair	=	"Server er aktuelt parret med"
s2s_wiz_lbl_svr_status	=	"Serverstatus"
s2s_wiz_sub_setSched	=	"Vælg en synkroniseringsplan. Systemet udfører synkroniseringsopgaver efter den indstillede plan."
s2s_wiz_sub_set_dest	=	"Indstil destinationsserveren fra rullemenuen eller indtast serverens IP-adresse manuelt.  Indtast derefter kontooplysningerne."
s2s_wiz_sub_srcShare_select	=	"Vælg delte mappe(r) som synkroniseringskilde"
s2s_wiz_tab_svc	=	"Synkronisering af delt mappe"
s2s_wiz_title	=	"Synkroniseringsguide for delt mappe"
s2s_wiz_warn_shareData_del	=	"Jeg forstår, at hvis den valgte destination indeholder mapper med de samme navne som kildemapperne, bliver mapperne på destinations omdøbt. Hvis de ikke findes på destinationen, vil de blive oprettet."

[sata]
sata_backingup	=	"Systemet sikkerhedskopierer til eSATA-disken. Fjern ikke eSATA-disken, før processen er fuldført."
sata_descr	=	"Du kan få adgang til den automatisk oprettede delte mappe på eSATA-disken, når den er sat i."
sata_ebox_warning	=	"En _EBOX_ er registreret. Gå til _VOLUME_ for at få yderligere drift."
sata_format_err	=	"Systemet kunne ikke formatere eSATA-disken. Sørg for, at eSATA-disken er korrekt tilsluttet til systemet, og skrivebeskyttelsen er væk. Fjern eSATA-disken, og sæt den så ind igen for at prøve igen."
sata_format_wizard_fs_type	=	"Filsystemtype"
sata_format_wizard_purpose	=	"Vælg formålet med eSATA-disken"
sata_formatting	=	"Systemet formaterer eSATA-disken. Fjern ikke disken, før processen er fuldført."
sata_fsck	=	"Systemet undersøger eSATA-disken. Fjern ikke disken, før processen er fuldført."
sata_handlefail	=	"eSATA-disken har nogle problemer med adgang til den. Sørg for, at den er korrekt sat ind, eller kontakt diskproducenten."
sata_init	=	"Systemet udfører diskinitialisering af eSATA-disken. Fjern ikke disken, før processen er fuldført.  "
sata_manager_format	=	"eSATA Disk Manager - Formater"
sata_needfsck	=	"Systemet registrerer inkonsistenser på din eSATA-disk. Tag eSATA-disken hen til din PC, og udfør en filsystemkontrol/-reparation."
sata_nodisk	=	"Ingen eSATA-disk tilsluttet."
sata_satacopying	=	"Kopiering af filer fra eSATA-disk til lokal disk..."
sata_wcachecrashed_detect	=	"Samsung HD204UI detekteret. Skrive-cache er deaktiveret for at sikre normal funktion."
sata_wcachecrashed_firmware_update	=	"Opdater harddiskens firmware. Derefter kan du aktivere skrive-cachen i @."
sata_wcachecrashed_title	=	"Harddiskens skrive-cache deaktiveret"

[schedule]
basic_info	=	"Generelt"
beep_duration	=	"Bip-varighed"
by_date	=	"Kør på følgende dato"
clean_recycle_bin	=	"Tøm papirkurv"
clean_recycle_bin_select_share_desc	=	"Tøm affaldskurven for nedenstående delte mappe."
confirm_delete_task	=	"Er du sikker på, at du vil slette de(n) følgende opgave(r)?"
confirm_run_task	=	"Er du sikker på, at du vil køre de(n) følgende opgave(r)?"
create_task	=	"Opret opgave"
dayabbre_fri	=	"Fre"
dayabbre_mon	=	"Man"
dayabbre_sat	=	"Lør"
dayabbre_sun	=	"Søn"
dayabbre_thu	=	"Tor"
dayabbre_tue	=	"Tir"
dayabbre_wed	=	"Ons"
delete_task	=	"Slet opgaver"
edit_task	=	"Rediger opgave"
every_x_hours	=	"Hver {0} time(r)"
load_task_error	=	"Kunne ikke indlæse opgave. Prøv igen senere."
next_trigger_time	=	"Næste kørselstidspunkt"
no_repeat	=	"Gentag ikke"
play_song	=	"Play song"
power_off	=	"Power off"
power_on	=	"Power on"
power_on_off	=	"Strøm til/fra"
repeat_monthly	=	"Gentag hver måned"
repeat_yearly	=	"Gentag hvert år"
run_command	=	"Kør kommando"
run_on_days	=	"Kør på følgende dage"
run_task	=	"Kør opgave"
run_time_first	=	"Første kørselstidspunkt"
run_time_last	=	"Sidste kørselstidspunkt"
schedule_advance	=	"Avanceret plan"
schedule_already_set	=	"Følgende plan er angivet"
schedule_basic	=	"Grundlæggende plan"
schedule_daily	=	"Daglig"
schedule_date	=	"Interval"
schedule_enable	=	"Aktiver plan"
schedule_every	=	"Frekvens"
schedule_every_each	=	"hver"
schedule_every_once	=	"en gang om dagen"
schedule_fri	=	"Fredag"
schedule_hour	=	"time(r)"
schedule_iterations	=	"Samlet antal gange hver dag"
schedule_lasttime	=	"Den sidste gang hver dag"
schedule_mon	=	"Mandag"
schedule_onwday	=	"Arbejdsdage hver uge"
schedule_sat	=	"Lørdag"
schedule_set	=	"Tidsplan"
schedule_starttime	=	"Den første gang hver dag"
schedule_summary	=	"Oversigt"
schedule_sun	=	"Søndag"
schedule_thu	=	"Torsdag"
schedule_time	=	"tid"
schedule_title	=	"Planlæg plan"
schedule_tue	=	"Tirsdag"
schedule_warn_nodaysel	=	"Vælg mindst en arbejdsdag"
schedule_wed	=	"Onsdag"
schedule_weekdays	=	"Ugedage"
schedule_weekend	=	"Weekend"
schedule_weekly	=	"Ugentlig"
select_share_desc	=	"Vælg de delte mapper, hvis papirkurv, du vil tømme."
service_action	=	"Servicehandling"
smart_schedule_apply_all	=	"Test alle diske"
smart_schedule_apply_sel	=	"Test valgte diske"
smart_schedule_desc	=	"S.M.A.R.T-teste kan planlægges til at køres automatisk med {0}."
smart_schedule_range	=	"S.M.A.R.T-testinterval"
smart_schedule_type	=	"S.M.A.R.T-testtype"
task_scheduler	=	"Opgaveplanlægger"
task_settings	=	"Opgaveindstillinger"

[search]
no_search_result	=	"Ingen match fundet."

[service]
app_unstart_warning	=	"Du har ikke angivet _APP_ privilege. Gå til siden _AP_PRIVILEGE_ for at redigere dit privilegium til _APP_."
caldav_enable_desc	=	"Aktiver CalDAV for at styre kalendere, der er gemt på din DiskStation med en CalDAV-klient, f.eks. Apple iCal eller Mozilla Sunbird."
caldav_select_conflict	=	"Kalenderkilde og destination kan ikke være den samme."
calendar_broken	=	"Mangler"
calendar_crashed	=	"Brudt sammen"
calendar_list	=	"Kalenderliste"
calendar_location	=	"Placering"
calendar_name	=	"Kalendernavn"
calendar_name_illegal	=	"Kalendernavn indeholder ugyldige tegn."
calender_destination_illegal	=	"Destinationsnavnet indeholder ugyldige tegn."
cannot_create_calender_inhomes	=	"Du må ikke oprette en kalender i mappen "homes"."
delete_check_calendar	=	"Er du sikker på, at du vil slette de(n) valgte kalender(e)?"
delete_check_calendar_note	=	"Alle data i kalenderen bliver slettet."
desc_backup_service	=	"Indstil din DiskStation som destinationsserver for synkronisering af delt mappe, Time Backup. LUN-sikkerhedskopiering og rsync-sikkerhedskopering."
desc_rsync_config	=	"<font color="red"><b>Vigtigt: </b></font>Med tilpasset rsync-konfiguration indstiller du din DiskStation som destinationsserver kun for rsync-sikkerhedskopering. Der henvises til Hjælp, hvor der er flere oplysninger om tilpasninger din rsync-konfiguration."
domain_user_disallow	=	"Denne funktion er ikke tilgængelig for domænebrugere."
enable_backup_service	=	"Aktiver netværkssikkerhedskopieringsservice"
enable_rsync_config	=	"Brug tilpasset rsync-konfiguration"
enter_calendar_name	=	"Du skal indtaste et kalendernavn."
error_dl_port_in_used	=	"Dette portnummer er alene reserveret til systembrug. Brug andre numre."
error_dl_same_time	=	"Starttid og stoptid skal være forskellig."
photo_enable_warning	=	"Nu kan du uploade billeder og videoer til din delte mappe "photo". Med Photo Station Uploader uploader du filer hurtigere, og det anbefales."
photo_enable_with_disabled_admin	=	"Det anbefales at aktivere admin på DSM for at oprette administratorkonti på Photo Station, hvis de ikke findes allerede. Vil du aktivere admin nu?"
pps_enable_warning	=	"For at opnå højere effektivitet anbefales det, at du uploader billeder med uploadguiden i Photo Station eller Synology Assistant."
redirect_secureui	=	"Omdiriger automatisk HTTP-forbindelser til HTTPS (bortset fra Web Station og Photo Station)"
restart_apache	=	"Genstarter webserver..."
restart_warning	=	"Advarsel! Netværksservicer bliver genstartet. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
service_additional_port	=	"Tilføj ekstra port"
service_admin	=	"Systemadministration"
service_app_uhconflict	=	"Denne handling vil deaktivere "{0}". Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
service_audio	=	"Aktiver Audio Station 3"
service_ca_copy_failed	=	"Importer dit certifikat, som er udstedt af en myndighed, der er tillid til, og prøv igen."
service_ca_not_utf8	=	"Filkodning skal gemmes som UTF-8."
service_caldav	=	"Aktiver CalDAV"
service_cloudstation_title	=	"Cloud Station"
service_codepage_str1	=	"Klik på _URL_ for at ændre tegntabellen."
service_codepage_str2	=	"her"
service_configure_https	=	"Konfigurer HTTPS"
service_ddns_account_create	=	"Opret en __PROVIDER__-konto, og registrer et nyt værtsnavn"
service_ddns_account_login	=	"Registrer et nyt værtsnavn med en eksisterende __PROVIDER__-konto"
service_ddns_account_mode	=	"Vælg en eksisterende No-IP.com-konto, eller registrer en ny:"
service_ddns_delete_warning	=	"Er du sikker på, at du vil fjerne de(t) følgende værtsnavn(e)?"
service_ddns_domain_load_error	=	"Kunne ikke indlæse domæne"
service_ddns_domain_select	=	"Vælg et domænenavn"
service_ddns_dup_email	=	"Denne e-mail bruges allerede."
service_ddns_dup_hostname	=	"Dette værtsnavn bruges allerede."
service_ddns_dup_username	=	"Dette brugernavn bruges allerede."
service_ddns_email	=	"E-mail"
service_ddns_email_not_registedd	=	"Denne e-mail eller adgangskode er ugyldig."
service_ddns_error_noip_alphanumspace	=	"kun alfanumerisk og mellemrum"
service_ddns_error_noip_password	=	"Tegnene +,?,%,& er ikke tilladt."
service_ddns_error_unknown	=	"Ukendt fejl"
service_ddns_exceed_max_account	=	"Du må ikke oprette mere end __MAX_ACCOUNT__-konti på én dag."
service_ddns_firstname	=	"Fornavn"
service_ddns_fullname	=	"Fulde navn"
service_ddns_heartbeat	=	"Heartbeat"
service_ddns_heartbeat_help	=	"Ved at aktivere Heartbeat vil Synology MyDS Center sende underretninger til dig, når forbindelsen er nede."
service_ddns_host_expired	=	"Værtsnavn er udløbet."
service_ddns_hostname	=	"Værtsnavn"
service_ddns_input_warning_hostname	=	"Værtsnavn indeholder ulovlige tegn."
service_ddns_input_warning_no_hostname	=	"Du har ikke indtastet værtsnavnet."
service_ddns_input_warning_no_passwd	=	"Du har ikke indtastet adgangskoden"
service_ddns_input_warning_no_username	=	"Du har ikke indtastet brugernavnet."
service_ddns_input_warning_passwd	=	"Adgangskode indeholder ulovlige tegn."
service_ddns_input_warning_username	=	"Brugernavn indeholder ulovlige tegn."
service_ddns_last_updated	=	"Sidste opdateringstidspunkt"
service_ddns_lastname	=	"Efternavn"
service_ddns_legend	=	"DDNS"
service_ddns_max_info_num	=	"Du har allerede nået grænsen for værtsnavne."
service_ddns_msg_host_in_used_by_yourhost	=	"Vil du overføre "_HOSTNAME_" til denne DiskStation?"
service_ddns_msg_verification_mail_alert	=	"Der er sendt en bekræftelses-mail til _EMAIL_. Følg mailens vejledninger for at aktivere din e-mail-konto og DDNS-tjeneste."
service_ddns_next_refresh	=	"Næste opdateringstidspunkt"
service_ddns_noip_tos	=	"Hvis du markerer her, accepterer du <a target="_blank" href="http://www.no-ip.com/legal/tos.php">betingelserne for service</a> og <a target="_blank" href="http://www.no-ip.com/legal/privacy.php">politikken til beskyttelse af personlige oplysninger</a>."
service_ddns_normal	=	"Normal"
service_ddns_operation_fail	=	"Operation mislykkedes"
service_ddns_passwd	=	"Adgangskode"
service_ddns_passwd_confirm	=	"Bekræft adgangskode"
service_ddns_provider_oray	=	"Oray.com PeanutHull DDNS"
service_ddns_reg_field_info	=	"Oplysninger"
service_ddns_reg_field_opt	=	"Registrering"
service_ddns_register_btn	=	"Registrer nu"
service_ddns_register_desc	=	"Registrer et nyt værtsnavn fra din No-IP-konto"
service_ddns_resend_verify_mail_ok	=	"An activation mail has been sent. Please activate your MyDS Center account soon."
service_ddns_select_provider	=	"Vælg en serviceudbyder..."
service_ddns_status_911	=	"DDNS-serveren er ved at blive vedligeholdt. Prøv igen senere."
service_ddns_status_abuse_failed	=	"For mange opdateringsanmodninger. Prøv igen senere."
service_ddns_status_auth_failed	=	"Godkendelse mislykkedes."
service_ddns_status_auth_hostname_failed	=	"Forkert adgangskode eller værtsnavn."
service_ddns_status_client_failed	=	"DDNS-funktionsfejl Kontakt Synology Inc."
service_ddns_status_connect_host	=	"Kunne ikke oprette forbindelse til serveren. Kontroller netværksforbindelsen på serveren."
service_ddns_status_email_not_verified	=	"Din e-mail-adresse er ikke bekræftet. DDNS-tjenesten er aktuelt ikke tilgængelig."
service_ddns_status_host_in_used	=	"Værtsnavnet bruges allerede. Angiv et andet."
service_ddns_status_no_host	=	"Værtsnavn findes ikke. Kontroller, om du har oprettet værtsnavnet på serviceudbyderens websted."
service_ddns_status_not_fqdn	=	"Forkert værtsnavneformat."
service_ddns_status_param_error	=	"Forbindelsesfejl. Prøv igen senere."
service_ddns_status_resolve_failed	=	"Forbindelse mislykkedes. Kan ikke løse IP-adressen for serveren."
service_ddns_status_server_broken	=	"DDNS-serveren er midlertidigt uden af drift. Kontakt serviceudbyderen."
service_ddns_status_synology_auth_failed	=	"Godkendelse mislykkedes. Hvis du har glemt din adgangskode, skal du gå til <a target="_blank" href="https://myds.synology.com/support/register_password_remind.php">MyDS Center</a> for at nulstille adgangskoden."
service_ddns_status_synology_email_not_verified	=	"Din e-mail-adresse er ikke bekræftet. Klik på _LINK_ for at genafsende bekræftelses-mailen."
service_ddns_syno_tos	=	"Hvis du markerer her, accepterer du <a target="_blank" href="http://www.synology.com/company/term_tos.php">betingelserne for service</a> og <a target="_blank" href="http://www.synology.com/company/privacy.php">politikken til beskyttelse af personlige oplysninger</a>."
service_ddns_synology_member_zone	=	"Kontroller din DiskStation's DDNS-status online på <a target="_blank" href="http://myds.synology.com/support/register_ddns.php">_MEMBERZONE_</a>."
service_ddns_synology_membership	=	"Synology MyDS Center"
service_ddns_tip	=	"Aktiver DDNS-support for at sætte brugere i stand til at få adgang til serveren via et registreret værtsnavn."
service_ddns_title	=	"Aktiver DDNS-support"
service_ddns_type	=	"Serviceudbyder"
service_ddns_username	=	"Brugernavn"
service_decs_web_localuser	=	"Aktiver denne mulighed for at tillade lokale brugere i at oprette et personligt websted ved at overføre websider til den selvoprettede "www"-mappe i brugerstartbiblioteket."
service_desc	=	"Brugere kan få adgang til data på systemet via FTP (File Transfer Protocol), når de aktiverer denne service."
service_desc_audio	=	"Aktiver Audio Station for at afspille musik via computere, USB/UPnP-enheder, iOS/Android-mobilenheder eller AirPlay-kompatible enheder."
service_desc_file	=	"Aktiver File Station for at få adgang til og styre filer via en tilpasset port. Du kan også bruge File Station via mobile enheder."
service_desc_httpport	=	"Udover standardport nummer 80 kan du tilføje endnu en port til brug med Photo Station og Web Station."
service_desc_https_port	=	"Ud over det krypterede standardportnummer 443 kan du tilføje endnu en port, som Photo Station og Web Station kan bruge."
service_desc_mysql	=	"Aktiver MySQL for at bruge databasefunktioner."
service_desc_photo	=	"Aktiver Photo Station for at dele billeder og videoer i den delte mappe "photo", og for at udgive din blog. Du kan søge på Photo Station med DS photo+ med mobilenheder.<br><br>Gå til indstillingerne for Photo Station for at styre separate brugerkonti på Photo Station."
service_desc_photo_personal_service	=	"Aktiver personlig Photo Station-tjeneste for at sætte DiskStation-brugere i stand til at få deres egen Photo Station. Når det er aktiveret, kan brugere aktivere eller deaktivere deres personlige Photo Station på siden "{0}"."
service_desc_photo_personal_setting	=	"Aktiver Photo Station - {0} for at dele billeder og videoer i den delte mappe "home/photo", og for at udgive din blog. Du kan også bruge Photo Station - {1} via mobile enheder.<br><br>Gå til admin-området i Photo Station - {2} for at styre brugerkonti for Photo Station - {3}."
service_desc_secureui	=	"Ved at aktivere denne funktion vil HTTP-forbindelser blive beskyttet med SSL/TLS-forbindelser."
service_desc_web	=	"Aktiver Web Station for at oprette et websted."
service_desc_web_secureui	=	"Ved at aktivere denne funktion vil HTTP-forbindelser for web-tjenester blive beskyttet med SSL/TLS-forbindelser."
service_disable	=	"Deaktiver "
service_dl_bt_dht_desc	=	"Aktiver DHT-netværk for at aktivere sporingsløse torrentfiler."
service_dl_bt_dht_enable	=	"Aktiver DHT-netværk"
service_dl_bt_dht_port	=	"DHT UDP-port"
service_dl_bt_encrypt	=	"BT-protokolkryptering"
service_dl_bt_encrypt_always	=	"Altid"
service_dl_bt_encrypt_auto	=	"Auto"
service_dl_bt_encrypt_disable	=	"Deaktiver "
service_dl_bt_max_download	=	"Maks. download-hastighed"
service_dl_bt_max_upload	=	"Maks. upload-hastighed"
service_dl_bt_maxpeers	=	"Maks. peers tilladt pr. torrentfil"
service_dl_bt_network_setting	=	"BT-netværksindstilling"
service_dl_bt_port_range	=	"BT-Portinterval"
service_dl_bt_rate_desc	=	"(0 KB/s betyder ubegrænset)."
service_dl_bt_rate_setting	=	"BT-upload- og download-hastigheder"
service_dl_bt_seeding_hint	=	"Tip: Indstilling af delingsforhold til nul og seeding-interval til "Ignorer" vil standse seeding øjeblikkeligt, når download er færdig."
service_dl_bt_seeding_interval	=	"Seeding-tid lig med eller mere end"
service_dl_bt_seeding_ratio	=	"Delingsforhold lig med eller mere end (%)"
service_dl_bt_seedopt_forever	=	"Altid"
service_dl_bt_seedopt_ignore	=	"Ignorer"
service_dl_bt_seedopt_unit_hours	=	"time(r)"
service_dl_bt_seedopt_unit_mins	=	"minutter"
service_dl_bt_setting	=	"BT-download-indstilling"
service_dl_bt_stoptask_desc	=	"Automatisk stop af opgave, når alle følgende betingelser er opfyldt:"
service_dl_bt_stoptask_opt	=	"Automatisk stop af opgave"
service_dl_default_port	=	"Brug standardportinterval"
service_dl_desc	=	"Aktiver Download Station, så det bruger {0} som download-center."
service_dl_enable	=	"Aktiver Download Station 2"
service_dl_from	=	"Fra"
service_dl_hint_many_tasks	=	"Tip: Flere aktive download-opgaver kan føre til lavere systemydelse."
service_dl_manual_port	=	"Brug følgende portinterval"
service_dl_maximal_tasks	=	"Maks. aktive download-opgaver"
service_dl_now	=	"Øjeblikkeligt"
service_dl_order	=	"Procesrækkefølge"
service_dl_order_by_request	=	"Efter oprettelsesdato"
service_dl_order_by_user	=	"Efter bruger (en opgave ad gangen)"
service_dl_schedule	=	"Daglig"
service_dl_start_desc	=	"Download-plan"
service_dl_title	=	"Download-service"
service_dl_to	=	"til"
service_edit_vhost	=	"Virtuel vært"
service_enable	=	"Aktiver"
service_exceed_max_account	=	"At most _MAXACCOUNT_ accounts could be created in one day."
service_file_browser_log	=	"Aktiver File Station-logfil"
service_file_customized_tip	=	"Login kl."
service_file_dl_common	=	"Fælles indstilling"
service_file_enable_customized	=	"Aktiver File Station (HTTP)"
service_file_enable_https	=	"Aktiver File Station (HTTPS)"
service_file_https_warning	=	"__HTTPS__ er ikke aktiveret. Vil du gå til konfigurationssiden nu?"
service_file_image_tip	=	"Upload bannerbillede"
service_file_image_upload_success	=	"Billede uploadet."
service_file_nofileselected_tip	=	"Vælg en fil."
service_file_not_image	=	"Denne fil er ikke en billedfil."
service_file_selected_noupload	=	"Billedfilen er endnu ikke uploadet."
service_file_transfer_log_desc	=	"Aktiver File Station-logfil for at registrere aktiviteterne for alle brugere."
service_file_upload	=	"Upload"
service_filebrowser_transfer_log_desc	=	"Aktiver File Station-logfil for at registrere aktiviteterne for alle brugere."
service_ftp	=	"Aktiver FTP-service"
service_host_name	=	"Værtsnavn"
service_howto	=	"Læs selvstudium"
service_http_serv_options	=	"HTTP-tjeneste"
service_httpport	=	"Tilføj yderligere HTTP-port"
service_illegal_inter_crt	=	"Ulovligt mellemcertifikat. Importer det rigtige certifikat."
service_illegel_crt	=	"Ulovligt certifikat"
service_illegel_key	=	"Ulovlig privat nøgle."
service_itunes_enable	=	"Aktiver iTunes Service"
service_key_not_match	=	"Private nøgler og certifikater matcher ikke."
service_legal_notice	=	"Brugere skal overholde alle gældende love og regulativer, når de bruger denne download-service."
service_max_vhosts	=	"Du kan kun konfigurere op til {0} virtuelle værter."
service_max_vhosts_error	=	"Værdien af "maxvhost" skal være lig med eller mere end 1."
service_mysql	=	"Aktiver MySQL"
service_netbkp_enable	=	"Aktiver netværkssikkerhedskopieringsservice"
service_netbkp_synorsync_desc	=	"Angiv din DiskStation som sikkerhedskopieringsdestination for andre DiskStations."
service_netbkp_synorsync_enable	=	"Synology sikkerhedskopieringstilstand"
service_netbkp_tradrsync_desc	=	"Angiv din DiskStation som sikkerhedskopieringsdestination for rsync-klienter.<br><font color="red"><b>Bemærk: </b></font>"Synkronisering af delt mappe", "Time Backup" og "LUN-sikkerhedskopiering" er ikke understøttet i denne tilstand."
service_netbkp_tradrsync_desc1	=	"Vælg denne tilstand for at gøre din DiskStation en rsync-server når du sikkerhedskopierer filer."
service_netbkp_tradrsync_enable	=	"Rsync-sikkerhedskopieringstilstand"
service_netbkp_warn_disable_deps	=	"<font color="red"><b>Advarsel: </b></font>Deaktivering af netværkssikkerhedskkopieringstjeneste vil også deaktivere tjenesterne "Synkronisering af delt mappt" og "Time Backup". Vil du fortsætte?"
service_photo	=	"Aktiver Photo Station 5"
service_photo_hide_icon	=	"Skjul Photo Station fra hovedmenu"
service_photo_login	=	"Aktiver beskyttelse med adgangskode"
service_photo_login_desc	=	"For at give brugere adgangsrettigheder til den delte mappe "photo" skal du flytte til siden "System > Delt mappe"."
service_photo_personal	=	"Aktiver personlig Photo Station-tjeneste"
service_photo_personal_enable	=	"Aktiver Personlig Photo Station"
service_photo_personal_station	=	"Photo Station"
service_photo_personal_title	=	"Personlig Photo Station"
service_photo_public	=	"Angiv nye mapper som offentlige album"
service_photo_reindex	=	"Genindekser"
service_photo_run	=	"Klik på følgende link for at gennemgå dine billeder."
service_photo_stop	=	"Servicen er nu deaktiveret. Log ind på siden "Webservice" for at aktivere den og læse selvstudiet."
service_port_in_used	=	"Dette portnummer er alene reserveret til systembrug. Indtast et andet nummer."
service_portmapping_clean	=	"Indstillinger for portvideresendelse slettet. Den mulige årsag er, at gateway'en er genstartet, eller indstillingerne slettet af andre enheder på LAN'et."
service_portmapping_conflict	=	"Porten er anvendt. Kontroller, om den konflikter med Gateway-indstillingerne."
service_portmapping_encrypt	=	"Krypteret"
service_portmapping_error_unknown	=	"Ukendt fejl"
service_portmapping_occupied	=	"Porten er anvendt af _ADDRESS_."
service_portmapping_port	=	"Porte"
service_portmapping_response_error	=	"Fejl i portvideresendelse opstod. Den mulige årsag er, at UPnP-funktionen er deaktiveret, netværket er afbrudt eller kunne ikke fortolke svar."
service_portmapping_service_close	=	"Service er ikke aktiveret."
service_portmapping_service_type	=	"Netværk-service"
service_portmapping_upnp_title	=	"Vælg den servicetype, du vil videresende:"
service_secureui	=	"Aktiver HTTPS-forbindelse"
service_set_httpport	=	"Indtast portnummeret"
service_smb_transfer_log	=	"Aktiver overførselslogfil"
service_ssl_crt	=	"Certifikat"
service_ssl_crt_desc	=	"Importer dit certifikat, der er udstedt af en myndighed, der er tillid til."
service_ssl_inter_crt	=	"Mellemcertifikat"
service_ssl_inter_crt_desc	=	"Importer dit mellemcertifikat (valgfrit)."
service_ssl_key	=	"Privat nøgle"
service_ssl_key_desc	=	"Importer et certifikat, der er udstedt af en certifikatmyndighed, den private nøgle parret med certifikatet og det mellemliggende certifikat (valgfrit)."
service_ssl_no_file	=	"Vælg filerne."
service_status_inprocess	=	"Videresender. Vent..."
service_status_is_not_reload	=	"System optaget. Vent..."
service_status_success	=	"Videresendt"
service_sub_folder	=	"Navn på undermappe"
service_subject	=	"Tjeneste"
service_surv_customized_tip	=	"Login kl."
service_unknown_cypher	=	"Ugyldig krypteringstype. Brug et andet certifikat og en anden privat nøgle."
service_upload_ca	=	"Importer certifikat"
service_upload_ca_file	=	"Importer certifikat"
service_vhost_conflict	=	"Der blev fundet dublet [værtsnavn] og [port]-kombinationer i listen. Ret dine konfigurationer."
service_vhost_empty_error	=	"Værdien af [navn på undermappe], [værtsnavn] og [port] kan ikke være tom."
service_vhost_port	=	"Port"
service_vhost_type	=	"Protokol"
service_virtual_host_list	=	"Virtuel værtsliste"
service_wanconfig_detecting	=	"Registrerer"
service_wanconfig_gateway_addr_in	=	"Intern adresse"
service_wanconfig_gateway_addr_out	=	"Ekstern adresse"
service_wanconfig_gateway_no_addr	=	"&lt;Kan ikke registrere ekstern adresse&gt;"
service_wanconfig_gateway_no_addr_sug	=	"Kontroller forbindelsesstatus for gateway og system, og kontroller netværkskonfiguration på siden "_DIR_ > _TITLE_".  "
service_wanconfig_gateway_not_set	=	"Du har ikke angivet en gateway-adresse. Går til "<b>_DIR_ > _TITLE_</b>" for at angive.  "
service_wanconfig_gateway_not_set_warn	=	"Du har ikke angivet en gateway-IP-adresse."
service_wanconfig_gateway_title	=	"Gateway-oplysninger"
service_wanconfig_status	=	"Status"
service_wanconfig_tip	=	"Brug denne side til at definere internetindstillingerne på gateway'en for at videresende eksterne porte til netværksservicer på serveren automatisk. (<font color="red">For brugere, der bruger en UPnP-gateway, skal UPnP-funktionen aktiveres på gateway'en før indstilling.</font>)"
service_wanconfig_title	=	"DDNS"
service_wanconfig_upnp_normal	=	"UPnP-funktion er aktiveret."
service_wanconfig_upnp_notdetect	=	"UPnP-funktion er ikke registreret."
service_wanconfig_waiting	=	"Vent et øjeblik."
service_web	=	"Aktiver Web Station"
service_web_apache_module_select	=	"Vælg Apache-modul"
service_web_apache_module_selector	=	"Apache-modulvælger"
service_web_app	=	"Webprogrammer"
service_web_localuser	=	"Personligt websted"
service_web_localuser_enable	=	"Aktiver personligt websted"
service_web_localuser_uhconflict	=	"Denne handling vil deaktivere personlig webstedsfunktion. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
service_web_localuser_warning	=	""Brugerstart" er deaktiveret nu. Gå først til siden "Bruger" for at aktivere den."
service_web_php_cache_enabled	=	"Aktiver PHP-cache"
service_web_php_display_errors	=	"Aktiver display_errors for at vise PHP-fejlmeddelelse"
service_web_php_ext_select	=	"Vælg PHP extension"
service_web_php_ext_selector	=	"PHP extension-liste"
service_web_php_global	=	"Aktiver PHP-konfigurationsvalget register_globals."
service_web_php_openbasedir_customize	=	"Tilpas PHP open_basedir"
service_web_php_openbasedir_warning	=	"<font color="red">Bemærk: </font>Hvis der opstår fejl, der skyldes forkerte indstillinger af open_basedir, skal du fjerne markeringen i "Tilpas PHP open_basedir" og klikke på "Anvend" for at gendanne systemstandarden."
service_web_php_safemodeexecdir_enabled	=	"Aktiver PHP safe_mode_exec_dir adgangsbegrænsning"
service_web_php_safemodeexecdir_warning	=	"<font color="red">Vigtigt: </font>Det anbefales, at du aktiverer indstillingen [	Aktiver PHP safe_mode_exec_dir adgangsbegrænsning] af sikkerhedsmæssige årsager."
service_web_php_setting	=	"PHP-indstillinger"
service_web_run	=	"Klik på følgende link for at åbne dit websted."
service_web_secureui	=	"Aktiver HTTPS-forbindelsen for web-tjenester"
service_web_stop	=	"Servicen er nu deaktiveret. Log ind på siden "Webservice" for at aktivere den og læse selvstudiet."
service_webdav	=	"Aktiver WebDAV"
service_webdav_anonymous	=	"Aktiver anonym WebDAV"
service_webdav_anonymous_desc	=	"Brugere kan få adgang til delte mapper med brugernavnet "anonymous" under login til WebDAV. Sørg for, at "Anonymous WebDAV"-brugeren er tildelt korrekte adgangsrettigheder på siden "Delt mappe"."
service_webdav_desc	=	"Aktiver WebDAV for at sætte brugere i stand til at fjernredigere og fjernstyre filer på DiskStation."
service_webdav_https	=	"Aktiver WebDAV HTTPS-forbindelse"
service_webdav_transfer_log	=	"Aktiver WebDAV-log"
service_wrong_port	=	"Brug tal i portnumrene. Portnummeret kan ikke være 0."
service_wrong_port2	=	"Portnummeret kan ikke være større end 65535."
service_wrong_port3	=	"80 er standardportnummeret på HTTP-servicen. Indtast et andet nummer, hvis du vil tilføje en ekstra port."
service_wrong_port4	=	"443 er standardportnummeret til HTTPS-tjeneste. Indtast et andet nummer, hvis du vil tilføje en ekstra port."
status_normal	=	"Normal"
title_internet	=	"Internet Services"
title_lan	=	"LAN Services"
view_calendar_list	=	"Vis kalenderliste"
warning_select_dest	=	"Vælg først destinationsmappen."
webdav_disable_confirm_msg	=	"Deaktivering af WebDAV vil deaktivere forbindelsen mellem DS file og din DiskStation via QuickConnect. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
webdav_https_disable_confirm_msg	=	"Deaktivering af WebDAV HTTPS vil deaktivere forbindelsen mellem DS file (HTTPS) og din DiskStation via QuickConnect. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"

[setupwizard]
applying_setting	=	"Anvender systemindstillinger..."
enterpwd_descr	=	"Indtast admin.-adgangskoden."
final_text	=	"Indstillinger anvendt. {0} vil omdirigere browseren til {1} efter du klikker på {2}."
final_title	=	"Udført."
intime_desc	=	"Angiv dato og tidspunkt"
mac_descr	=	"MAC OS-zoneindstilling"
netinfo_title	=	"Konfiguration af netværk"
next_text	=	"Klik på {0} for at starte, og følg vejledningen for at fuldføre opsætningen."
servinfo_title	=	"Netværksfilprotokoller"
summary_title	=	"Bekræft indstillinger."
sysinfo_title	=	"Systemoplysninger"
timeinfo_title	=	"Tidsopsætning"
welcome	=	"Guiden til systemopsætning vil hjælpe dig konfigurere de grundlæggende systemindstillinger på følgende måde:"
welcome_title	=	"Velkommen til systeminstallationsguiden."
wizard_title	=	"Systeminstallationsguide"
workgroup_descr	=	"Indstilling for Windows-arbejdsgruppe"

[share]
acl_cleaning	=	"Fjerner ACL-tilladelser..."
actor	=	"Initiator"
ask_if_clean_acl	=	"Vil du fjerne alle ACL-tilladelser i den delte mappe?"
copy_file	=	"Kopierer filer"
copy_waiting	=	"Forbereder kopiering af data. Vent..."
cp_file_size	=	"Størrelse på kopierede filer:"
disable_mount_confirm	=	"Alle {0} bliver fraknyttet, når tjenesten deaktiveres. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
enough_space_check	=	"Kontrollerer tilgængelig plads"
error_acl_setfail	=	"Kunne ikke konfigurere Windows ACL. Kontakt Synology Inc."
error_badname	=	"Navnet på den delte mappe er ugyldigt eller indeholder ugyldige tegn."
error_cntapymtl_sh	=	"Vælg kun én delt mappe, som indstillingerne skal anvendes på."
error_cntapyno_sh	=	" Vælg først én delt mappe."
error_encrypt_reserve	=	"Du kan kun kryptere en ikke-systemreserveret delt mappe"
error_illegal_acl_setting	=	"ACL-tilladelser i denne delte mappe bliver deaktiveret. <br>Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
error_nameused	=	"Navnet på den delte mappe er enten reserveret alene til systembrug eller findes allerede. Indtast et andet navn."
error_noname	=	"Der blev ikke indtastet et navn på en delt mappe."
error_noneshare	=	"Ingen delte mapper nu. For at oprette delte mapper skal du gå til siden Delt mappe."
error_rmvnone_sh	=	"Du valgte ikke nogen delte mapper, der skal fjernes."
error_rmvpublic	=	"Delt standardmappe kan ikke slettes."
error_toomanysh	=	"Det maksimale antal delte mapper er _MAXNO_."
error_volume_not_found	=	"Diskenhed ikke fundet. Kontroller, om diskenhedsstatus er normal."
init_status	=	"Forbereder"
iso_mount_enable	=	"Aktiver virtuelle drev"
ldap_group	=	"LDAP-gruppe"
ldap_user	=	"LDAP-bruger"
mount_admin_only	=	"Kun administratorer"
mount_date	=	"Tilknyttet på"
mount_image_path	=	"Billedsti"
no_such_share	=	"Denne delte mappe findes ikke."
percentage	=	"Procent behandlet:"
permission	=	"Privilegier"
prompt_privilege	=	""Delt mappe""
recycle_bin	=	"Papirkurv"
rv_cifs_enable	=	"Tillad {0} forbindelser"
rv_connection_list	=	"Forbindelsesliste"
rv_mount_enable	=	"Aktiver fjernmappe"
search_share	=	"Søg"
set_right	=	"Gå til opsætningssiden for brugerprivilegier, lige efter den delte mappe er oprettet"
share_acl_desc	=	"Du kan bruge Windows Access Control List (ACL)til at oprette politik til adgangskontrol for individuelle filer eller mapper i den delte mappe. Hvis ACL aktiveres for en delt mappe, kan kun bruger med delt mappe- og ACL-privilegier få adgang til den delte mappe."
share_acl_edit_remind	=	"Skift ACL-privilegier for en fil eller mappe ved at højreklikke på den i Windows Stifinder, og vælg "Egenskaber" > "Sikkerhed"."
share_acl_enable	=	"Giv "Fuld kontrol" til Everyone, når du orpetter den delte mappe"
share_acl_enable_desc	=	"Markering af denne mulighed vil sætte alle brugere i stand til at ændre ACL-privilegierne for enhver fil eller mappe i den delte mappe. Ellers er det kun administratoren og ejeren af filen eller mappen, der kan ændre ACL-priviligierne."
share_acl_enable_desc_for_edit_share	=	"Normalt kan kun admin og filejer ændre ACL-tilladelserne. Hvis du ønsker, at andre konti skal kunne ændre tilladelser, skal du give dem tilladelse til [Ret tilladelser]."
share_acl_enable_desc_v2	=	"Aktiver denne mulighed for at redigere ACL-tilladelser for den delte mappe og dens indhold med File Station eller Windows Stifinder. Hvis du deaktiverer denne mulighed, kan du ikke redigere ACL-tilladelserne, men ACL-oplysninger, der er angivet tidligere, bliver bevaret."
share_acl_enable_v2	=	"Tillad redigering af Windows Access Control List"
share_acl_permission_full	=	"Fuld kontrol"
share_acl_permission_listdir	=	"Opstil mappeindhold"
share_acl_permission_modify	=	"Ret"
share_acl_permission_read	=	"Læs"
share_acl_permission_readexecute	=	"Læs og kør"
share_acl_permission_write	=	"Skriv"
share_acl_set_default_rule	=	"Når du aktiverer denne mulighed for første gang, vil systemet indstille denne delte mappes standard-ACL til "Everyone - Ret"."
share_acl_share_not_support	=	"Delte mapper reserveret for systembrug understøtter ikke ACL. Der henvises til Hjælp, hvor der er flere oplysninger."
share_acl_title	=	"Windows ACL"
share_acl_volume_not_support	=	"Den diskeenhed, hvor den delte mappe ligger, understøtter ikke ACL. Der henvises til Hjælp, hvor der er flere oplysninger."
share_add	=	"Opret ny delt mappe"
share_add_deny	=	"Ingen adgang"
share_add_permission	=	"Tilføj"
share_advance_privileges	=	"Avancerede privilegier"
share_advance_privileges_desc	=	"Konfigurer de avancerede privilegier for denne delte mappe. Når du får adgang til denne mappe med File Station, FTP eller WebDAV, bliver følgende indstillinger anvendt udover de aktuelt delte mappeprivilegier."
share_all_recycle_bin_clean_warn	=	"Advarsel: Papirkurve under alle brugerstartbiblioteker og delte mappe bliver tømt. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
share_block_usb_ntfs_right	=	"NTFS-filsystemet kan ikke redigeres."
share_block_usb_right	=	"Sikkerhedskopimappen kan ikke redigeres."
share_cannot_delete_for_reserved	=	"Følgende delte mapper er reserveret til systembrug og kan ikke slettes:"
share_cannot_delete_for_service	=	"Kunne ikke slette denne delte mappe, da følgende servicer ikke er deaktiveret:"
share_cannot_delete_for_volume_expand	=	"Kunne ikke slette følgende delte mapper, fordi diskenheden udvides:"
share_cannot_rename_since_expand	=	"Kunne ikke omdøbe den delte mappe, fordi diskenheden udvides."
share_cannot_rename_since_service_enable	=	"Deaktiver følgende servicer, før du omdøber de delte mapper."
share_cfrmrmv	=	"Er du sikker på, at du vil slette denne delte mappe? "
share_clean_all_recycle_bin	=	"Tøm alle papirkurve"
share_clean_recycle_bin	=	"Tøm papirkurv"
share_clean_recycle_bin_abort	=	"Annuller"
share_comment	=	"Beskrivelse"
share_confirm_desc	=	"Klik på "OK" for at gemme."
share_conflict_name_on_new_volume	=	"Mappenavnet findes allerede på måldiskenheden. Vil du omdøbe mappen på måldiskenheden til {0} og fortsætte?"
share_connect	=	"Bruger har adgang til følgende delte mappe: (Du kan kontrollere listen i _CONNECT_LOG_PATH_)"
share_create_success	=	"Den delte mappe er oprettet og klar til brug.<br>Der henvises til Hjælp for at få oplysninger om brugen."
share_create_success2	=	"Den delte mappe er oprettet og klar til brug."
share_dbclick_group_remind	=	"Dobbeltklik for at se gruppemedlemmer."
share_delete	=	"Slet delt mappe"
share_delete_checking	=	"Slet kontrol..."
share_delete_confirm	=	"Jeg forstår, at de valgte delte mapper bliver permanent fjernet og ikke kan gendannes."
share_disable_download	=	"Deaktiver fildownload"
share_disable_list	=	"Deaktiver biblioteksgennemgang"
share_disable_modify	=	"Deaktiver ændringer af eksisterende filer"
share_disable_recycle_bin	=	"Deaktiver papirkurv"
share_domain_group	=	"Domænegruppe"
share_domain_user	=	"Domænebrugere"
share_edit_right	=	"Vis/rediger"
share_edit_title	=	"Rediger delt mappe _SHARE_"
share_enable_recycle_bin	=	"Aktiver papirkurv"
share_enc1_conflict_name_on_new_volume	=	"Handlingen mislykkedes, fordi en krypteret mappe på måldiskenheden har samme navn som den mappe, du vil flytte."
share_enc_conflict_name_on_new_volume	=	"Destionationen indholder en krypteret delt mappe med identisk navn. Derfor kan denne handling ikke udføres."
share_encrypt_max_component_length	=	"Navnet på filen eller den delte mappe er for langt til at blive krypteret. Forkert det til mindre end 45 tegn før kryptering."
share_encryption	=	"Kryptering"
share_encryption_autodecrypt	=	"Tilslut automatisk ved start"
share_encryption_decrypt	=	"Tilslut"
share_encryption_enable	=	"Krypter denne delte mappe"
share_encryption_encrypt	=	"Afbryd"
share_encryption_encrypt_confirm	=	"Er du sikker på, at du vil afbryde denne delte mappe?"
share_encryption_exportkey	=	"Eksporter nøgle"
share_encryption_importfrom	=	"Importer krypteringsnøgle:"
share_encryption_key	=	"Krypteringsnøgle"
share_encryption_key_confirm	=	"Bekræft nøgle"
share_encryption_key_length	=	"Størrelse på krypteringsnøgle (bit)"
share_encryption_keyinput	=	"Indtast krypteringsnøgle"
share_encryption_warning_desc	=	"Bemærk følgende:"
share_encryption_warning_length	=	"Navnene på filer og mapper i de delte mapper kan ikke overstige 143 engelske tegn eller 43 asiatiske tegn."
share_encryption_warning_nfs	=	"Den krypterede delte mappe bliver ikke tilgængelig via NFS."
share_encryption_warning_nfsremove	=	"Og de eksisterende NFS-regler bliver fjernet."
share_encryption_warning_perf	=	"Ydeevnen for den krypterede delte mappe sænkes."
share_encryption_warning_savekey	=	"Der er ingen måde, du kan redde de krypterede data, hvis du mister krypteringsnøglen. Vi anbefaler på det kraftigste, at du gemmer nøglen."
share_encryption_warning_time	=	"Den tid, der skal bruges til handlingen, afhænger af størrelsen af den delte mappe. Der bliver ingen adgang til den delte mappe, før handlingen er færdig."
share_errapply	=	"Kunne ikke ændre indstillingerne for den delte mappe. Kontroller systemlogfilen."
share_errdelsata	=	"Den delte mappe blev automatisk oprettet, da du tilsluttede eSATA-disken. Skub eSATA-disken ud for at fjerne den delte mappe."
share_errdelusb	=	"Den delte mappe blev automatisk oprettet, da du tilsluttede USB-disken. Skub USB-disken ud for at fjerne den delte mappe."
share_error_use_expanded_volume	=	"Delte mapper kan ikke oprettes på diskenheder på en udvidelsesenhed."
share_errrndef	=	"Du kan kun ændre navnet på ikke-systemreserveret delt mappe."
share_filter_text	=	"Søg"
share_folder	=	"Delte mapper som skal sikkerhedskopieres?"
share_gpnamedesc	=	"* Dem, der startede med @ er grupper."
share_hidden_status	=	"Status"
share_hide	=	"Skjul denne delte mappe i "Netværkssteder"."
share_hide_in_samba	=	"Skjult i "Netværkssteder""
share_hide_unreadable	=	"Skjul mapper og filer fra brugere uden tilladelser"
share_inherit	=	"Gruppeprivilegier"
share_instruct1	=	"Vælg delte mapper"
share_iso	=	"ISO-billede"
share_list	=	"Liste over delte mapper"
share_local_group	=	"Lokale grupper"
share_local_user	=	"Lokale brugere"
share_move_progress	=	"Flytter delt mappe...  "
share_name	=	"Navn"
share_notice1	=	"System har justeret nogle privilegieindstillinger for at undgå konflikter. Der henvises til "Hjælp" for den delte mappes side."
share_notice2	=	"Du har ikke angivet nogen brugerprivilegier. Ingen bruger får adgang til denne delte mappe. Vil du fortsætte?"
share_permission_desc	=	"Beskrivelse"
share_permission_none	=	"Ingen adgang"
share_permission_readonly	=	"Skrivebeskyttet"
share_permission_writable	=	"Læs/skriv"
share_preview	=	"Eksempel"
share_privilege	=	"Opsætning af privilegier"
share_privileges_priority	=	"Privilegieprioritet: NA > RW > RO"
share_readonly_not_set_permission_warning	=	"Adgangsrettigheder til delt mappe kan ikke ændres. Denne delte mappe er skrivebeskyttet.  "
share_recycle_bin_clean_abort_warn	=	"Dette vil annullere handlingen med at tømme papirkurven. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
share_recycle_bin_clean_warn	=	"Papirkurven for den delte mappe bliver tømt. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
share_recycle_bin_win_desc	=	"Du kan aktivere papirkurven på redigeringssiden til {0}."
share_remote_volume	=	"Fjernmappe"
share_rights	=	"Opsætning af privilegier"
share_rights_desc	=	"Angiv adgangsrettigheder til delte mapper."
share_rights_select	=	"Vælg en delt mappe:"
share_rmsdcopyfolder	=	"Fjernelse af "_SHARE_" vil ændre den delte mappe, der er standarddestination, for SDCopy til "_SDDEFSHARE_"."
share_rmsdcopyfolderempty	=	"Fjernelse af "_SHARE_" vil ændre den delte mappe, der er standarddestination for SDCopy. Hvis du vil bruge funktionen SDCopy, skal du tildele en delt mappe til SDCopy. "
share_rmusbcopyfolder	=	"Fjernelse af "_SHARE_" vil ændre den delte mappe, der er standarddestination, for USBCopy til "_USBDEFSHARE_"."
share_rmusbcopyfolderempty	=	"Fjernelse af "_SHARE_" vil ændre den delte mappe, der er standarddestination for USBCopy. Hvis du vil bruge funktionen USBCopy, skal du tildele en delt mappe til USBCopy.  "
share_save_chg_before_reload	=	"Gem ændringer, før du genindlæser data?"
share_service_warning	=	"Deaktiver følgende servicer, før du sletter de delte mapper:"
share_space_not_enough	=	"Der er ikke nok ledig plads på denne diskenhed."
share_status	=	"Behandlingsstatus:"
share_subject	=	"Oplysninger om delt mappe"
share_system_user	=	"Intern systembruger"
share_tip1	=	"Delt mappe er lagerplads, hvor data kan deles mellem Windows-brugere og Mac-brugere via netværket. Der henvises til Hjælp for at få flere oplysninger."
share_user_remove	=	"Fjern"
share_user_save	=	"Gem"
share_userhome_recycle_bin_clean_warn	=	"Papirkurven for alle brugerstartbiblioteker bliver tømt. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
share_users	=	"Bruger"
source_file_size	=	"Størrelse på kildefiler:"
virtual_device_list	=	"Liste over virtuelt drev"
warn_sharename_too_long_mac	=	"Navnet på den indtastede delte mappe er for langt til, at Mac 9-brugere og Windows 98-brugere kan få adgang til det. Er du sikker på, at du vil bruge navnet?"
warn_sharename_too_long_w98	=	"Navnet på den indtastede delte mappe er for langt til, at Windows 98-brugere kan få adgang til det. Er du sikker på, at du vil bruge navnet?  "

[sharewizard]
access_admin	=	"admin: læs-skriv. Alle andre brugere: skrivebeskyttet."
access_all	=	"Alle: læs-skriv."
access_descr	=	"Vælg brugere, der har adgang til den delte mappe:"
access_user	=	"Bestemt bruger"
checking_share	=	"Kontrollerer navn på delt mappe..."
creating_share	=	"Opretter delt mappe..."
final_descr	=	"Den delte mappe <b>{0}</b> er oprettet."
finalstep_title	=	"Delt mappe oprettet"
long_descr	=	"Opret en delt mappe, og tildel adgangsrettigheder"
privfolder	=	"Adgang kun fra {0}"
select_user	=	"Vælg bruger..."
share_perm	=	"Adgangsrettigheder til delt mappe"
shareaccess_title	=	"Tildel adgangsrettigheder"
shareinfo_descr	=	"Udfyld følgende felter:"
shareinfo_title	=	"Oplysninger om delt mappe"
short_descr	=	"Opret en delt mappe"
summary_title	=	"Bekræft indstillinger"
usernotset_msg	=	"Ikke valgt"
welcome	=	"Guiden vil føre dig gennem følgende indstillinger:<p><ul><li>Oplysninger om delt mappe</li><li>Adgangsrettigheder for delt mappe</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Velkommen til guiden til oprettelse af delt mappe"
wizard_title	=	"Guide til oprettelse af delt mappe"

[smart]
cache_management	=	"Cache-styring"
rpm	=	"RPM"
smart_attribute	=	"Attribut"
smart_before_error_tag	=	"Fejl"
smart_current	=	"Værdi"
smart_desc_extend_all	=	"Udvidet test på alle diske"
smart_desc_extend_sel	=	"Udvidet test på udvalgte diske"
smart_desc_quick_all	=	"Hurtigtest på alle diske"
smart_desc_quick_sel	=	"Hurtigtest på udvalgte diske"
smart_disk_damage	=	"Unormal"
smart_disk_firmware	=	"Firmwareversion"
smart_disk_serial	=	"Serienummer"
smart_error_before	=	"(Denne disk har en mislykket testhistorik)."
smart_extend_test	=	"Udvidet test"
smart_extend_test_log	=	"Sidste resultat af udvidet test"
smart_id	=	"ID"
smart_name	=	"S.M.A.R.T."
smart_not_support	=	"Denne disk understøtter ikke S.M.A.R.T."
smart_quick_test	=	"Kviktest"
smart_quick_test_log	=	"Sidste resultat af kviktest"
smart_raw	=	"Rå data"
smart_schedule_conflict	=	"Disken er allerede planlagt til S.M.A.R.T-test på det angivne tidspunkt. Vælg et andet tidspunkt, og prøv igen."
smart_schedule_desc	=	"Planlæg S.M.A.R.T-testen til at undersøge harddiskens sundhed."
smart_schedule_list	=	"Planlagte test"
smart_status	=	"S.M.A.R.T.-status"
smart_status_abnormal	=	"Unormal"
smart_status_aborted	=	"Afbrudt"
smart_status_damage	=	"  Fejl fundet. Det anbefales, at du udskifter harddisken."
smart_status_interrupted	=	"Afbrudt"
smart_status_is_ssd	=	"S.M.A.R.T.-test understøttes ikke af dette Solid State-drev (SSD)."
smart_status_unknow	=	"Kunne ikke hente S.M.A.R.T.-oplysninger"
smart_test_button_start	=	"Start"
smart_test_button_stop	=	"Stop"
smart_test_desc	=	"Undersøg og rapporter harddiskstatus for at advare om mulige diskfejl."
smart_test_log_nodata	=	"Ingen registrering"
smart_test_remain	=	"Status"
smart_test_result	=	"Testresultat"
smart_test_scheduler	=	"Testplanlægger"
smart_test_time	=	"{0} vil tage ca. {1} minutter. Den nøjagtige behandlingstid kan variere under forskellige systemmiljøer."
smart_threshold	=	"Tærskel"
smart_toolbar_disk_info	=	"Diskoplysninger"
smart_toolbar_smart_info	=	"S.M.A.R.T.-oplysninger"
smart_toolbar_smart_test	=	"S.M.A.R.T.-test"
smart_worst	=	"Værste"

[smsnotify]
SMS_alert_secondary_phone	=	"Det sekundære telefonnummer, som du indtastede, er ufuldstændigt."
api_id	=	"API ID"
camera_attr_password	=	"Adgangskode"
camera_attr_user	=	"Brugernavn"
confirm_delete_provider	=	"Er du sikker på, at du vil slette den valgte SMS-serviceudbyder?"
enter_nationcode	=	"Indtast din landekode"
finalstep_title	=	"Udfør"
invalid_url	=	"Ugyldigt URL-format."
msg_interval	=	"Minimum interval mellem hver meddelelse (minutter)"
msg_interval_enable	=	"Aktiver SMS-intervalgrænse"
primary_phone	=	"Primært telefonnummer"
provider_descript	=	"Beskrivelse af udbyder"
provider_edit	=	"Rediger SMS-serviceudbyder"
provider_name	=	"Udbydernavn"
provider_name_repetition	=	"Udbydernavnet findes allerede. Indtast et andet navn."
provider_new	=	"Tilføj SMS-serviceudbyder"
provider_param	=	"URL-parameterdefinition"
provider_param_descript	=	"Vælg den tilhørende kategori for hver parameter"
provider_url	=	"SMS URL"
provider_url_descript	=	"Indtast en SMS URL med meddelelsesindholdet angivet til "Hello world":"
provider_url_note	=	"Denne SMS URL er kun til opsætningsformål. Ingen SMS-meddelelse bliver sendt, når opsætningen er færdig. Formatet for denne URL leveres af udbyderen af SMS-servicen, og URL'en skal indeholde følgende parametre: brugernavn, adgangskode, destinationstelefon og meddelelsesindhold. Brug af Clickatell er et eksempel. En mulig URL er: https://api.clickatell.com/http/sendmsg?user=TestUser&password=TestPassword&api_id=3148203&to=886123456789&text=Hello+world. Bemærk,, at i parameteren "meddelelsesindhold" skal mellemrummet mellem "Hello" og "world" erstattes med det bestemte tegn, der er defineret af serviceudbyderen."
secondary_phone	=	"Sekundært telefonnummer"
sms_auth	=	"Godkendelse"
sms_error_bad_password	=	"Tal og kun engelske bogstaver. Mindre end 24 tegn."
sms_provider	=	"SMS-serviceudbyder"
sms_test_success	=	"En SMS-testmeddelelse er sendt. Hvis du ikke modtager en meddelelse, skal du sørge for at indstillinger er korrekte."
sms_username	=	"Brugernavn"
smsnotify_enable	=	"Aktiver SMS-underretninger"
smsnotify_enable_desc	=	"Aktiver SMS-underretningstjeneste for at modtage underretningsmeddelelser via SMS, når status ændres, eller der opstår fejl på systemet."
smsnotify_preserve_provider	=	"Kunne ikke bruge [synosms] til udbydernavn. [synosms] er reserveret til systembrug."
smsnotify_setup	=	"Opsætning"
test_sms	=	"Send en test-SMS-meddelelse"
url_err_duplicated_type	=	"Hver parameterkategori bortset fra "Andet" kan kun bruges en gang."
url_err_invalid_param	=	"Ugyldige URL-parametre."
url_err_too_few_param	=	"Du skal indtaste mindst 4 URL-parametre."
url_err_too_many_param	=	"Du kan indtaste op til 10 URL-parametre."
url_param_content	=	"Meddelelsesindhold"
url_param_other	=	"Andet"
url_param_phone	=	"Telefonnummer"

[snmp]
MIB_desc	=	"Besøg <a target="_blank" href="http://www.synology.com/support/snmp_mib.php">Synologys websted</a> for at downloade Synology MIB-filer."
snmp_desc	=	"Aktiver SNMP for at overvåge serveren med netværksstyringssoftware"
snmp_desc_v1_v2c	=	"SNMPv1-, SNMPv2c-tjeneste"
snmp_desc_v3	=	"SNMPv3-tjeneste"
snmp_enable	=	"Aktiver SNMP-service"
snmp_rocommunity	=	"Gruppe"
snmp_sysContact	=	"Kontakt"
snmp_sysLocation	=	"Placering"
snmp_sysName	=	"Navn"
snmp_title	=	"SNMP"
warnning_select_v1v2_or_v3	=	"Vælg mindst en tjeneste."

[status]
CPU_temperature	=	"Varmestatus"
CPU_temperature_desc	=	"(Føler er 15 mm fra CPU'en)."
btn_enable_service	=	"Aktiver tjeneste"
btn_select_if	=	"Vælg netværksinterface"
celsius	=	"°C"
fahrenheit	=	"°F"
header_item	=	"Element"
header_value	=	"Værdi"
network_interface	=	"Netværk"
operating_time	=	"Driftstidspunkt"
ramsize	=	"Samlet fysisk hukommelse"
sata_nodevice	=	"Ingen eSATA-enhed tilsluttet."
sd_nodevice	=	"Der er ikke tilsluttet noget SD-kort."
status_addr	=	"MAC-adresse"
status_day	=	"dag(e)"
status_devinfo	=	"Enhedsoplysninger"
status_disk_model	=	"Diskmodel"
status_disk_number	=	"Disknummer"
status_disk_size_unit	=	"GB"
status_disk_surplus_size	=	"Ubrugt størrelse"
status_disk_total_size	=	"Samlet størrelse"
status_disk_usage	=	"Diskforbrug"
status_disk_used_size	=	"Brugt størrelse"
status_dns	=	"DNS"
status_empty_config	=	"&lt;Ikke konfigureret&gt;"
status_err_load	=	"Kunne ikke downloade."
status_gateway	=	"Standard-gateway"
status_hdd	=	"Harddisk(e)"
status_hour	=	"time(r)"
status_ipaddr	=	"IP-adresse"
status_ipv6addr	=	"IPv6-adresse"
status_mask	=	"Undernetmaske"
status_minute	=	"minut(ter)"
status_name	=	"Servernavn"
status_network	=	"Netværk"
status_no_space	=	"Tilgængelig plads er utilstrækkelig."
status_nodevice	=	"Ingen tilsluttet ekstern enhed."
status_not_available	=	"Ikke tilgængelig"
status_not_enabled	=	"(Ikke aktiveret)"
status_sata	=	"eSATA-enhed"
status_sd	=	"SD-kortlæser"
status_second	=	"sekund(er)"
status_time	=	"Tid"
status_timezone	=	"Tidszone"
status_tunnel	=	"Tunnel"
status_usb	=	"USB-enhed"
status_version	=	"DSM-version"
status_wins	=	"WINS-server"
sys_time	=	"Systemtidspunkt"
sysinfo_desc	=	"Vis systemoplysninger, lagerstatus og logfil."
sysinfo_overview_tab	=	"Generelt"
sysinfo_storage_tab	=	"Lager"
sysinfo_title	=	"Systemoplysninger"
system_health	=	"Systemets sundhedstilstand"
temperature	=	"Temperatur"
text_ip_range	=	"IP-område"
usb_nodevice	=	"Ingen USB-enhed tilsluttet."
warn_interface_not_avail	=	"Det valgte netværksinterface er ikke tilgængeligt nu. Klik (her) for at vælge et andet."

[surveillance]
surveillance_customized_desc	=	"Du kan logge ind på Surveillance Station direkte via en tilpasset port."
surveillance_def_port_range	=	"55736-55863"
surveillance_desc	=	"Aktiver Surveillance Station for at registrere videoer med IP-kameraer over netværket."
surveillance_enable	=	"Aktiver Surveillance Station 5"
surveillance_enable_customized_https_port	=	"Aktiver tilpasset port (HTTPS)"
surveillance_enable_customized_port	=	"Aktiver tilpasset port"
surveillance_manual_port_range	=	"Brug følgende portinterval"
surveillance_port_range	=	"MPEG4 streaming-port"
surveillance_title	=	"Overvågelsesservice"
surveillance_warning	=	"Udførelsen af denne handling vil fjerne de følgende irrelevante mapper og filer i den delte mappe <b>__SHARENAME__</b>: <b>__DEL_DIR__</b>. Vil du fortsætte?"

[syslog]
app_name	=	"Syslog"
dlg_testlog_sent	=	"En testlogfil er sendt. Start syslog-serveren for at bekræfte, at logfilen er sendt."
err_server_disconnected	=	"Input server IP/name is disconnected."
lable_fac_filter	=	"Vælg de logfilkategorier, som du vil sende til syslog-serveren"
lable_sev_filter	=	"Vælg de prioritetslogfiler, som du vil sende til syslog-serveren"
notify_input_ip	=	"Servernavn eller IP-adresse"
notify_input_port	=	"Portnummer"
service_ca_copy_failed	=	"Importer dit certifikat, som er udstedt af en myndighed, der er tillid til, og prøv igen."
setting_svr_ca_import	=	"Importer certifikat"
setting_svr_enable	=	"Aktiver Syslog-klient"
setting_svr_ip	=	"Server"
setting_svr_port	=	"Port"
setting_svr_ssl	=	"Aktiver sikret forbindelse (SSL)"
setting_svr_test	=	"Send testlogfil"
setting_svr_transmode	=	"Overførselsprotokol"
tab_filter	=	"Logfiltre"
tab_setting	=	"Indstillinger"

[syslogng]
add_server_info	=	"Tilføj serveroplysninger"
client_setting	=	"Klientindstillinger"
enable_syslogng	=	"Aktiver syslog-ng"
enable_syslogng_desc	=	"Aktiver syslog-ng-tjeneste"
enable_tls	=	"Aktiver TLS-kryptering"
general_setting	=	"Generelle indstillinger"
server_ip	=	"Server-IP"
server_port	=	"Server-port"

[system]
cpu_fan	=	"CPU-ventilator"
none_opt	=	"Ingen"
power_supply	=	"Strømforsyning"
poweroff_opt	=	"Luk"
poweron_opt	=	"Start"
reboot_desc2	=	"_DISKSTATION_ genstarter. Brug Synology Assistant til at søge efter _DISKSTATION_ igen efter genstart."
reboot_opt	=	"Genstart"
reboot_warn	=	"Er du sikker på, at du vil genstarte?"
shutdown_desc2	=	"_DISKSTATION_ er slukket."
shutdown_intro	=	"Genstart"
shutdown_warn	=	"Er du sikker på, at du vil lukke?"
system_beep_remind	=	"Systemets bippåmindelse"
system_fan	=	"Intern ventilator"

[tag_editor]
app_name	=	"Editor til musikoplysninger"
edit_music_tag	=	"Rediger musikoplysninger"

[tcpip]
MTU_desc	=	"MTU"
MTU_disable	=	"Deaktiver Jumbo Frame. MTU-værdien er 1500"
MTU_enable	=	"Aktiver Jumbo Frame. MTU-værdien er"
MTU_select	=	"Vælg den indstilling, du vil bruge"
MTU_setting	=	"Jumbo Frame"
MTU_setting_fail	=	"MTU-indstilling mislykkedes"
admin_port	=	"Standardportnummer"
connect_new_ip	=	"Anvender netværksindstillinger..."
dns_gateway	=	"DNS & gateway"
ipv6_auto	=	"Auto"
ipv6_dhcp	=	"DHCP"
ipv6_ip_used	=	"Denne IPv6 IP-adresse er anvendt."
ipv6_loadfail	=	"Kunne ikke indlæse IPv6-konfiguration. Kontroller netværksindstillingerne."
ipv6_off	=	"Fra"
ipv6_prefixleng	=	"Prefix-længde"
ipv6_router	=	"Standard-gateway"
ipv6_scope	=	"Scope"
ipv6_scope_compat	=	"Compat"
ipv6_scope_global	=	"Global"
ipv6_scope_link	=	"Link"
ipv6_setup	=	"IPv6-konfiguration"
ipv6_setup_title	=	"IPv6-konfiguration"
ipv6_setupfail	=	"Kunne ikke konfigurere IPv6"
ipv6_static	=	"Manuel"
link_status	=	"Netværksstatus"
name_dns_gateway_desc	=	"Indtast servernavnet, DNS-serveren og standard gateway-oplysninger."
not_connected	=	"Ikke forbundet"
primary_dns	=	"Foretrukken DNS-server"
rejoin_domain_msg	=	"Ændring af serverens navn vil afbryde serveren fra domænet automatisk. Gå til "Hovedmenu" > "Kontrolpanel" > "Katalogtjeneste" for at være med på domænet igen."
secondary_dns	=	"Alternativ DNS-server"
server_intr	=	"Indtast et navn som identifikation af systemet på netværket."
server_name	=	"Servernavn"
tcpip_dhcp	=	"Hent netværkskonfiguration automatisk (DHCP)"
tcpip_dhcp_failed	=	"Ingen DHCP-server svarede, eller netværket var ikke tilgængeligt."
tcpip_dns1	=	"DNS-server"
tcpip_gateway	=	"Standard-gateway"
tcpip_ip_used	=	"IP-adressen er brugt!"
tcpip_ipaddr	=	"IP-adresse"
tcpip_lan_port	=	"LAN"
tcpip_manual	=	"Brug manuel konfiguration"
tcpip_mask	=	"Undernetmaske"
tcpip_nameintr	=	"Servernavn"
tcpip_setting_failed	=	"Kunne ikke angive netværkskonfiguration."
wimax_connected	=	"Tilsluttet"
wimax_connected_time	=	"Tilsluttet tid"
wimax_network_name	=	"Netværksnavn"
wimax_no_network	=	"Netværk ikke fundet"
wimax_scanning	=	"Scanner"
wimax_status	=	"Status"
wired_network	=	"Trådført netværk"
wireless_auth	=	"Godkendelse"
wireless_connecting	=	"Tilslutter"
wireless_connection_fail	=	"Forbindelse mislykkedes. Kontroller de indtastede trådløse netværksoplysninger."
wireless_connection_success	=	"DiskStation har oprettet forbindelse til det trådløse netværk"
wireless_disconnect	=	"Afbryd"
wireless_encrypt	=	"Kryptering"
wireless_essid	=	"Netværksnavn"
wireless_ipv4_setting	=	"Trådløse indstillinger"
wireless_network	=	"Trådløst netværk"
wireless_password_wep_limit	=	"Denne kan indtastes som 5 eller 13 ASCII-tegn, eller 10 eller 26 hexadecimale tegn."
wireless_password_wpa_limit	=	"Adgangskodens skal være mellem 8 eller 63 alfanumeriske tegn."
wireless_protocol	=	"Protokol"
wireless_request_dongle	=	"Indsæt først en trådløs dongle. Besøge <a target="_blank" href="http://www.synology.com/support/faq_show.php?q_id=427">Synologys websted</a> for at se en liste over understøttede trådløse dongles."
wireless_request_eap	=	"Indtast dit brugernavn og din adgangskode."
wireless_request_network	=	"Vælg et netværk"
wireless_request_password	=	"Indtast adgangskoden"
wireless_setup	=	"Konfigurer et trådløst netværk"
wireless_setup_adhoc	=	"Opret et ad-hoc-netværk"
wireless_setup_manual	=	"Opret forbindelse til et skjult trådløst netværk"
wireless_setup_normal	=	"Vær med i et trådløst netværk"
wireless_signal	=	"Signalstyrke"
wireless_status	=	"Trådløs status"
wireless_title_finale	=	"Konfiguration gennemført"
wireless_title_manual	=	"Manuel konfiguration"
wireless_title_password	=	"Kryperingsoplysninger"
wireless_title_setup	=	"Konfigurer trådløst netværk"
wireless_wizard	=	"Guide til konfiguration af trådløst netværk"

[terminal]
ssh_enable	=	"Aktiver SSH-tjeneste"
telnet_enable	=	"Aktiver Telnet-tjeneste"
terminal_desc	=	"Brug Terminaltjenesten til at logge ind og administrere dit system."
terminal_title	=	"Indstillinger for terminaltjeneste"

[thirdparty]
appwin_msg	=	"This third-party application is opened in a new window."
thirdapps	=	"Third-party applications"

[thumb_conv_options]
desc	=	"Når du uploader billeder eller videoer til brug med Medieserver og Photo Station, oprettes miniaturer, der giver en bedre søgeoplevelse. Du kan indstille miniaturekvaliteten og se status her.<br><br><font color='red'>Bemærk: </font>Oprettelse af miniaturer i høj kvalitet vil tage mere tid."
high_quality	=	"Høj kvalitet"
normal_quality	=	"Normal kvalitet"
thumb_progress	=	"Miniaturestatus"
thumb_quality	=	"Miniaturekvalitet"
title	=	"Indstillinger for miniaturer"

[thumb_conv_progress]
btn_pause	=	"Afbryd midlertidigt"
conv_status_converting	=	"Opretter miniature..."
conv_status_idle	=	"Venter"
conv_status_paused	=	"Midlertidigt afbrudt"
conv_status_stopped	=	"Tjeneste deaktiveret"
delay_hours	=	"Forsinkelse i {0} time(r)"
desc	=	"Oprettelse af miniaturer kræver større CPU-ressourcer. Du kan forsinke processen og genoptage senere."
label_conv_status	=	"Status"
photo	=	"Billede"
progress	=	"Status"
progress_remaining_both	=	"{0} billeder og {1} videoer tilbage"
progress_remaining_photo	=	"{0} billeder tilbage"
progress_remaining_video	=	"{0} videoer tilbage"
status_converting	=	"Konverterer..."
str_photo_progress_desc	=	"Samlet antal {0} billeder. {1}% fuldført."
str_progress_photo	=	"Status for billeder"
str_progress_video	=	"Status for videoer"
title	=	"Status for miniatureoprettelse"

[time]
error_ntpserver	=	"IP-adressen eller servernavnet på netværkstidsserveren er ugyldig(t)."
ntp_err_enable	=	"Failed to enable NTP service due to unknown error. Please contact Synology Inc."
ntp_service	=	"NTP-tjeneste"
ntp_service_desc	=	"Aktiver NTP-tjenesten for at tillade tidssynkronisering mellem netværksenheder og DiskStation. Tjenesten kan ikke deaktiveres, mens Surveillance Station eller High Availability-klyngen kører."
ntp_service_disable_warning	=	"NTP-tjenesten er påkrævet til Surveillance Station og High Availability-klyngen og kan derfor ikke deaktiveres."
ntp_service_enable	=	"Aktiver NTP-tjenesten"
ntp_update_failed	=	"Der opstod en fejl, da {0} blev synkroniseret med {1}."
ntp_update_progress	=	"{0} synkroniserer med {1}. Vent."
ntp_update_success	=	"Synkronisering med {0} gennemført."
ntp_updatenow	=	"Opdater nu"
ntpdate_daily	=	"Daglig"
ntpdate_enable	=	"Synkroniser med en NTP-server"
ntpdate_monthly	=	"Månedlig"
ntpdate_period	=	"Synkroniseringsfrekvens"
ntpdate_server	=	"Netværkstidsserver"
ntpdate_weekly	=	"Ugentlig"
ss_enable_warning	=	"NTP-tjenesten er aktiveret automatisk, da den kræves til Surveillance Station."
subtitle1	=	"Tidsindstilling"
time_apply_err1	=	"Kunne ikke angive tidszone."
time_apply_err2	=	"Kunne ikke angive oplysninger om NTP (netværkstidsprotokol)."
time_apply_err3	=	"Kunne ikke angive dato eller tidspunkt."
time_date	=	"Dato"
time_day	=	"Dag"
time_err1	=	"Kunne ikke hente dato eller tidspunkt."
time_err2	=	"Kunne ikke hente tidszone."
time_err3	=	"Kunne ikke optælle tidszone."
time_err4	=	"Kunne ikke hente oplysninger om NTP (netværkstidsprotokol)."
time_hour	=	"Time(r)"
time_manual	=	"Manuelt"
time_minute	=	"Minut"
time_month	=	"Måned"
time_now	=	"Aktuel tid"
time_second	=	"sekund(er)"
time_subject	=	"Opsætning af dato"
time_time	=	"Tid"
time_year	=	"År"
time_zone	=	"Tidszone"
time_zone_title	=	"Tidszone"

[timebkp]
tbk_lbl_enable_service	=	"Aktiver Time Backup-tjenesten"
tbk_service_desc	=	"Aktiver denne mulighed for at tillade en anden Synology-server at udføre fjern-Time Backup-opgaver og gemme flere versioner af sikkerhedskopierede data på denne DiskStation.<br><br><font color="red">Bemærk: </font>Time Backup-pakken på denne server kan ikke udføre sikkerhedskopieringsopgaver, når denne mulighed er aktiveret."
tbk_service_title	=	"Time Backup"
tbk_warn_netbkp_service_disabled	=	"<font color="red"><b>Advarsel: </b></font>For at aktivere tjenesten "Time Backup" bør du aktivere netværkssikkerhedskopieringstjenesten først. Vil du aktivere tjenesten nu?"
tbk_warn_netbkp_switch_mode	=	"Advarsel: For at aktivere Time Backup-tjenesten skal netværkssikkerhedskopieringstjenesten skifte til Synology Sikkerhedskopieringstilstand. Vil du skifte til denne tilstand nu?"

[timezone]
Adelaide	=	"(GMT+09:30) Adelaide"
Alaska	=	"(GMT-09:00) Alaska Standard Time"
Almaty	=	"(GMT+06:00) Almaty, Astana"
Amman	=	"(GMT+02:00) Amman"
Amsterdam	=	"(GMT+01:00) Amsterdam, Berlin, Rome, Stockholm, Vienna"
Arizona	=	"(GMT-07:00) Arizona"
Athens	=	"(GMT+02:00) Athens, Bucharest, Istanbul"
Atlantic	=	"(GMT-04:00) Atlantic Time (Canada)"
Auckland	=	"(GMT+12:00) Auckland, Wellington"
Azores	=	"(GMT-01:00) Azores Standard Time"
Baghdad	=	"(GMT+03:00) Baghdad"
Baku	=	"(GMT+04:00) Baku"
Beijing	=	"(GMT+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
Beirut	=	"(GMT+02:00) Beirut"
Belgrade	=	"(GMT+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Prague"
Bogota	=	"(GMT-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
Brasilia	=	"(GMT-03:00) Brasilia"
Brisbane	=	"(GMT+10:00) Brisbane"
Brussels	=	"(GMT+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
BuenosAires	=	"(GMT-03:00) Buenos Aires, Georgetown"
CAT	=	"(GMT+02:00) Central Africa Time"
Calcutta	=	"(GMT+05:30) Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi, Colombo"
CapeVerde	=	"(GMT-01:00) Cape Verde Is."
Caracas	=	"(GMT-04:30) Caracas"
Casablanc	=	"(GMT) Casablanca"
Central	=	"(GMT-06:00) Central Time (US & Canada)"
Chihuahua	=	"(GMT-07:00) Chihuahua, Mazatlan"
Darwin	=	"(GMT+09:30) Darwin"
Dhaka	=	"(GMT+06:00) Dhaka"
Dublin	=	"(GMT) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
EET	=	"(GMT+02:00) Eastern Europe Standard Time"
EastIndiana	=	"(GMT-05:00) Indiana (East)"
Eastern	=	"(GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
Egypt	=	"(GMT+02:00) Egypt Standard Time; Cairo"
Ekaterinburg	=	"(GMT+06:00) Ekaterinburg"
Fiji	=	"(GMT+12:00) Fiji, Kamchatka, Marshall Is."
GMT+1	=	"(GMT+01:00) Western & Central Europe"
GMT+2	=	"(GMT+02:00) Eastern Europe Standard Time"
GMT-2	=	"(GMT-02:00) Mid-Atlantic Standard Time"
GMT-3	=	"(GMT-03:00) Brasilia"
Godthab	=	"(GMT-03:00) Greenland Standard Time; Nuuk(Godthab)"
Guam	=	"(GMT+10:00) Guam, Port Moresby"
Guatemala	=	"(GMT-06:00) Central America Standard Time; Guatemala"
Harare	=	"(GMT+02:00) Harare, Pretoria"
Hawaii	=	"(GMT-10:00) Hawaii Standard Time"
Helsinki	=	"(GMT+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
Irkutsk	=	"(GMT+09:00) Irkutsk"
Israel	=	"(GMT+02:00) Israel Standard Time; Jerusalem"
Jakarta	=	"(GMT+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
Kabul	=	"(GMT+04:30) Afghanistan Standard Time; Kabul"
Karachi	=	"(GMT+05:00) Karachi, Islamabad, Tashkent"
Katmandu	=	"(GMT+05:45) Kathmandu"
Krasnoyarsk	=	"(GMT+08:00) Krasnoyarsk"
Kuwait	=	"(GMT+03:00) Kuwait, Riyadh"
Kwajalein	=	"(GMT-12:00) Eniwetok, Kwajalein"
La_Paz	=	"(GMT-04:00) La Paz"
Magadan	=	"(GMT+12:00) Magadan, Solomon Is., New Caledonia"
Manaus	=	"(GMT-04:00) Manaus"
Melbourne	=	"(GMT+10:00) Melbourne, Sydney, Canberra"
MexicoCity	=	"(GMT-06:00) Mexico City; Tegucigalpa"
Midway	=	"(GMT-11:00) Samoa Standard Time; Midway Is."
Minsk	=	"(GMT+03:00) Minsk"
Monrovia	=	"(GMT) Monrovia, Reykjavik"
Montevideo	=	"(GMT-03:00) Montevideo"
Moscow	=	"(GMT+04:00) Moscow, St. Petersburg, Kazan, Volgograd"
Mountain	=	"(GMT-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
Muscat	=	"(GMT+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
Nairobi	=	"(GMT+03:00) Nairobi"
Newfoundland	=	"(GMT-03:30) Newfoundland"
Noumea	=	"(GMT+11:00) New Caledonia"
Novosibirsk	=	"(GMT+07:00) Novosibirsk"
Pacific	=	"(GMT-08:00) Pacific Time (US & Canada); Tijuana"
Perth	=	"(GMT+08:00) Perth"
Rangoon	=	"(GMT+06:30) Yangon(Rangoon)"
Santiago	=	"(GMT-04:00) Santiago"
Sarajevo	=	"(GMT+01:00) Sarajevo, Skopie, Warsaw, Zagreb"
Saskatchewan	=	"(GMT-06:00) Saskatchewan"
Seoul	=	"(GMT+09:00) Seoul"
Singapore	=	"(GMT+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
South_Georgia	=	"(GMT-02:00) Mid-Atlantic Standard Time"
Taipei	=	"(GMT+08:00) Taipei"
Tasmania	=	"(GMT+10:00) Tasmania Standard Time; Hobart"
Tbilisi	=	"(GMT+04:00) Tbilisi"
Tehran	=	"(GMT+03:30) Iran Standard Time; Tehran"
Tokyo	=	"(GMT+09:00) Tokyo, Osaka, Sapporo"
Ulaanbaatar	=	"(GMT+08:00) Ulaanbaatar"
Vladivostok	=	"(GMT+11:00) Vladivostok"
WAT	=	"(GMT+01:00) Western Africa Time"
Windhoek	=	"(GMT+01:00) Windhoek"
Yakutsk	=	"(GMT+10:00) Yakutsk"
Yerevan	=	"(GMT+04:00) Yerevan"

[tree]
closepage	=	"Luk"
errorpage	=	"Fejl"
leaf_about	=	"Om"
leaf_about_desc	=	"Læs erklæringer om ophavsret og varemærke"
leaf_account	=	"Konto"
leaf_appprivilege	=	"Programprivilegier"
leaf_appprivilege_desc	=	"Programindstilling"
leaf_audio	=	"Audio Station"
leaf_audiostation_desc	=	"Administrer Audio Station"
leaf_autoblock	=	"Automatisk blokering"
leaf_autoblock_desc	=	"Konfigurer automatisk blokering for at forhindre uautoriseret login"
leaf_backup	=	"Sikkerhedskopier"
leaf_backup_desc	=	"Opsætning af sikkerhedskopiering"
leaf_bkp	=	"Sikkerhedskopiering af konfiguration"
leaf_cloud_service	=	"QuickConnect"
leaf_confbkp_desc	=	"Du kan sikkerhedskopiere systemkonfigurationen eller gendanne alle dine indstillinger via en .dss-fil"
leaf_control_panel	=	"Kontrolpanel"
leaf_default	=	"Gendan standarder"
leaf_default_desc	=	"Gendan {0} til fabriksindstillingerne"
leaf_download	=	"Indstillinger"
leaf_download_desc	=	"Administrer Download Station"
leaf_downloadtask	=	"Opgaver"
leaf_downloadtask_desc	=	"Opret og administrer download-opgaver"
leaf_dsm	=	"DSM-indstillinger"
leaf_dsm_desc	=	"Ret login- og forbindelsesindstillinger"
leaf_esata	=	"eSATA-disk"
leaf_esata_desc	=	"Formater og administrer eSATA-disken"
leaf_filebrowser	=	"File Station"
leaf_filebrowser_desc	=	"File Station"
leaf_filestation	=	"File Station"
leaf_firewall	=	"Firewall og QoS"
leaf_firewall_desc	=	"Opret firewall-regler for at beskytte din server"
leaf_ftp	=	"FTP"
leaf_ftp_desc	=	"Administrer FTP-servicen"
leaf_ftpes	=	"FTPS"
leaf_group	=	"Gruppe"
leaf_group_desc	=	"Administrer gruppekonti og -medlemmer"
leaf_hddmgr	=	"Harddiskstyring"
leaf_hddmgr_desc	=	"Tænd for diskskrive-cache for at forbedre I/O-ydeevnen"
leaf_home	=	"Oversigt"
leaf_iscsi	=	"iSCSI"
leaf_iscsi_desc	=	"Opret og administrer iSCSI targets/LUNs"
leaf_iscsilun	=	"iSCSI LUN"
leaf_iscsitrg	=	"iSCSI Target"
leaf_iscsitrg_desc	=	"Opret og administrer iSCSI targets"
leaf_itunes	=	"iTunes"
leaf_itunes_desc	=	"Administrer iTunes-service for streaming musik til iTunes-klienter"
leaf_lan	=	"Netværk"
leaf_lan_desc	=	"Konfigurer netværksindstillinger"
leaf_language	=	"Sprog"
leaf_language_desc	=	"Definer sprogindstillinger"
leaf_log	=	"Log"
leaf_log_desc	=	"Vis system, forbindelse og sikkerhedskopieringslogfiler"
leaf_logout	=	"Log ud"
leaf_mailstation	=	"Mail-server"
leaf_mailstation_desc	=	"Administrer mail-server"
leaf_mediaservice	=	"Medieserver"
leaf_mediaservice_desc	=	"Administrer medieserver og indstillinger for DLNA/UPnP-enheder"
leaf_mysql	=	"MySQL"
leaf_netbkp	=	"Netværksbackup"
leaf_netbkp_desc	=	"Gennemse/rediger konfigurationen af netværkssikkerhedskopiering, eller foretag en netværksgendannelse"
leaf_netbkpservice	=	"Netværksbackup"
leaf_netbkpservice_desc	=	"Start/stop netværkssikkerhedskopieringsservicen"
leaf_nfs	=	"NFS"
leaf_nfs_desc	=	"NFS-serviceadminsitration"
leaf_notification	=	"Underretning"
leaf_notification_desc	=	"Definer e-mail-konti for at modtage underretninger fra {0}"
leaf_packagemanage	=	"Pakkecenter"
leaf_packagemanage_desc	=	"Administrer pakken leveret fra Synology"
leaf_photo	=	"Photo Station"
leaf_photostation_desc	=	"Administrer Photo Station"
leaf_powermgr	=	"Strøm"
leaf_powermgr_desc	=	"Aktiver strømgendannelse og diskdvale"
leaf_pppoe	=	"PPPoE"
leaf_pppoe_desc	=	"Opret forbindelse til internettet via PPPoE"
leaf_raid	=	"Diskgruppe"
leaf_region	=	"Regionale valgmuligheder"
leaf_region_desc	=	"Konfigurer systemtiden og sprogmulighederne"
leaf_routerconf	=	"Router-konfiguration"
leaf_routerconf_desc	=	"Konfigurer service for router-portvideresendelse"
leaf_rsrcmonitor	=	"Ressourceovervågning"
leaf_rsrcmonitor_desc	=	"Overvåg brugen af CPU, hukommelse, diskenhed og netværks-flow'et."
leaf_sdcard	=	"SD-kort"
leaf_sdcopy	=	"SDCopy"
leaf_server	=	"Status"
leaf_server_desc	=	"Vis aktuelle systemoplysninger og status"
leaf_service	=	"Webservicer"
leaf_service_desc	=	"Administrer webservicer og programmer"
leaf_sftp	=	"SFTP"
leaf_sharefolder	=	"Delt mappe"
leaf_sharefolder_desc	=	"Administrer delte mapper og adgangsrettigheder"
leaf_smart	=	"S.M.A.R.T."
leaf_smart_desc	=	"Vis/test diskens S.M.A.R.T.-oplysninger"
leaf_smsnotify	=	"SMS-underretning"
leaf_smsnotify_desc	=	"Konfigurer SMS-oplysninger for at modtage SMS-underretninger."
leaf_snmp	=	"SNMP"
leaf_snmp_desc	=	"SNMP-servicestyring"
leaf_storage	=	"Lager"
leaf_surveillance	=	"Surveillance Station"
leaf_surveillance_desc	=	"Administrer Surveillance Station"
leaf_terminal	=	"Terminal"
leaf_terminal_desc	=	"Administration af terminaltjeneste"
leaf_time	=	"Tid"
leaf_time_desc	=	"Konfigurer systemtiden"
leaf_tunnel	=	"Tunnel"
leaf_update	=	"DSM-opdatering"
leaf_update_desc	=	"Opdater DSM for at få de seneste funktioner"
leaf_ups	=	"UPS"
leaf_ups_desc	=	"Administrer UPS-servicen"
leaf_usbbkp	=	"Lokal sikkerhedskopiering"
leaf_usbcopy	=	"USBCopy"
leaf_usbcopy_desc	=	"Vælg den delte destinationsmappe for USBCopy"
leaf_usbdisk	=	"USB-disk"
leaf_usbdisk_desc	=	"Formater og administrer USB-diske"
leaf_usbdisk_header	=	"USB-disk"
leaf_usbprint	=	"USB-printer"
leaf_usbprint_desc	=	"Vis USB-printerstatus"
leaf_user	=	"Bruger"
leaf_user_desc	=	"Administrer brugerkonti"
leaf_volgeneral_desc	=	"Få grundlæggende vejledning i RAID, diskenheder og diskgrupper, understøttet af Synology DiskStation"
leaf_volmanager	=	"Diskenhedsstyring"
leaf_volmanager_desc	=	"Opret og administrer diskenheder og iSCSI Targets"
leaf_volume	=	"Diskenhed"
leaf_volume_desc	=	"Opret og administrer diskenheder"
leaf_wanconfig	=	"DDNS"
leaf_wanconfig_desc	=	"Definer DDNS-servicen"
leaf_web	=	"Web Station"
leaf_webdav	=	"WebDAV"
leaf_winmac	=	"Win/Mac OS"
leaf_winmac_desc	=	"Definer filservicen for Windows- og Mac-computere"
leaf_winmacnfs	=	"Win/Mac/NFS"
leaf_winmacnfs_desc	=	"Definer fildelingsservicen for Windows- og Mac-computere"
leaf_wireless_ap	=	"Hotspot"
nochangepage	=	"Ingen ændring"
node_app_setting	=	"Programindstillinger"
node_apps	=	"Programmer"
node_backup	=	"Sikkerhedskopier"
node_device	=	"Eksterne enheder"
node_device_desc	=	"Tilknyttede enheder"
node_download	=	"Download Station"
node_file_sharing_privileges	=	"Fildeling og privilegier"
node_fileserv	=	"Fildeling"
node_lan	=	"Netværksservicer"
node_lan_desc	=	"Opsætning af netværksservicer"
node_personal	=	"Bruger"
node_privileges	=	"Privilegier"
node_privileges_desc	=	"Styring af adgangsrettigheder for brugere og delte mapper "
node_server	=	"System"
node_server_desc	=	"Systemindstillinger"
node_sic	=	"Internetforbindelse"
node_status	=	"Oplysninger"
node_status_desc	=	"Oplysninger og logfiler"
node_storage	=	"Lager"
node_storage_desc	=	"Opsætning af lager"
node_wizard	=	"Guide"
okpage	=	"Gennemført"
personal_quota	=	"Diskenhedsbrug"
restitle	=	"Resultat"
tree_filemonitor	=	"Overvågning af filopgave"
tree_modulelist	=	"Alle funktioner"
volume_general	=	"Generelt"

[tunnel]
tunnel_auth	=	"Opret forbindelse til en eksisterende konto"
tunnel_check	=	"Aktiver tunnel"
tunnel_conn_fail	=	"Forbindelse mislykkedes. Kontroller netværksindstillingerne, eller kontakt serviceudbyderen."
tunnel_globalip	=	"Ekstern adresse"
tunnel_intr	=	"Aktiver tunnel for at tillade IPv6-protokollen at tunnellere den eksisterende IPv4-netværksstruktur over."
tunnel_isp	=	"Serveradresse"
tunnel_noauth	=	"Opret forbindelse anonymt"
tunnel_password	=	"Adgangskode"
tunnel_status	=	"Forbindelsesstatus"
tunnel_username	=	"Brugernavn"

[uicommon]
error_upgrading	=	"System opgraderes. Log ind senere."

[update]
autoupdate	=	"Søg efter og download opdatering regelmæssigt."
check_new_dsm	=	"Søger efter den seneste DSM-opdatering..."
check_new_dsm_err	=	"Forbindelse mislykkedes. Kontroller internetforbindelsen."
error_apply_lock	=	"Kunne ikke anvende dine indstillinger, fordi der er en anden igangværende installation."
error_bkp_bootmedia	=	"En operationsfejl (_ERRNO_) opstod under sikkerhedskopiering af startdisken. Kontakt <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Synology teknisk support</a>."
error_bootmedia_space	=	"Den tilgængelige startdiskplads er utilstrækkelig. Kontakt <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Synology teknisk support</a>."
error_bootmediaop	=	"Der opstår en driftsfejl (_ERRNO_) ved adgang til startdisken."
error_company	=	"Inkompatibel opgraderingsfil."
error_dirop	=	"Der opstod en midlertidig biblioteksadgangsfejl (_ERRNO_) under opdateringen."
error_download	=	"Kunne ikke downloade DSM-installationsfilen. Kontroller netværksforbindelsen, og prøv igen."
error_filename	=	"Du har valgt en fil med forkert filtype. Sørg for, at filtypen er ".pat", som ikke skelner mellem store og små bogstaver."
error_ha_is_not_healthy	=	"Kan ikke opgradere DSM, fordi status for high-availability-klyngen ikke er normal."
error_memory	=	"Kan ikke allokere driverbuffer. Genstart, og prøv igen."
error_mkfs	=	"Kunne ikke formatere disken."
error_model	=	"Opgraderingsfilmodellen er inkompatibel med systemmodellen."
error_nofile	=	"Kan ikke finde den angivne opgraderingsfil. Sørg for, at stien er korrekt."
error_nopath	=	"Du indtastede ikke stien til en opgraderingsfil."
error_nospace	=	"Den tilgængelige diskplads er utilstrækkelig til systemopgradering. Reserver mindst _MEGABYTE_ MB."
error_notready	=	"Den aktuelle diskstatus er ikke klar til opdatering. Sørg for, at alle diske har normal status, og prøv igen."
error_patch	=	"Kunne ikke opdatere filen. Filen er formentlig ødelagt."
error_read_mod	=	"Kunne ikke genkende systemmodellen."
error_read_patch_mod	=	"Kunne ikke genkende systemmodellen fra opgraderingsfilen."
error_read_patch_ver	=	"Kunne ikke genkende systemversionen fra opgraderingsfilen."
error_read_ver	=	"Kunne ikke genkende den aktuelle systemversion."
error_reboot	=	"Du skal først genstarte _PRODUCTNAME_ for at udføre opgraderingsopgaven."
error_update_remote	=	"Kunne ikke opgradere den passive server. Systemet vil ophæve binding af den passive server fra high-availability-klyngen. Prøv at opgradere serverne individuelt, og bind så den passive server igen."
error_update_unknown	=	"Der opstår en ukendt fejl (_ERRNO_)."
error_upgrade_local_volume_abnormal	=	"Der opstod en fejl på en diskenhed på den aktive server. Reparer den, før du binder."
error_upgrade_remote_volume_abnormal	=	"Der opstod en fejl på en diskenhed på den passive server. Reparer den, før du binder."
error_version	=	"Kunne ikke udføre DSM-opdatering, fordi denne DSM er en ældre version."
timer_unit	=	"sekunder"
update_btn_download	=	"Download"
update_btn_retry	=	"Prøv igen"
update_btn_upgrade	=	"Opdater nu"
update_confirm_upgrade	=	"Opdatering af DSM tager ca. 10 - 20 minutter. Strømmen kan slukkes under denne procedure. Vil du opdatere DSM?"
update_date	=	"DSM-dato"
update_desc1	=	"Ny DSM med forbedrede funktioner og forbedret ydeevne kan være tilgængelig. "
update_desc2	=	"Kontroller _SITE_ nu for eventuelle opdateringer."
update_download_noti_link	=	"Klik her for at gå til DSM-opdatering."
update_download_noti_title	=	"DSM-download fuldført"
update_download_noti_title_err	=	"DSM-download mislykkedes"
update_dsm_download	=	"[_VERSION_] er tilgængelig til download."
update_dsm_download_cancel	=	"Download annulleret."
update_dsm_download_err	=	"Kunne ikke downloade DSM. Kontroller internetforbindelsen."
update_dsm_downloading	=	"Downloader"
update_dsm_manually	=	"Manuel DSM-opdateringer"
update_dsm_no_new_dsm	=	"Din DSM-version er opdateret."
update_dsm_upgrade	=	"[_VERSION_] er klar til opdatering."
update_dsm_whats_new	=	"Hvad er nyt"
update_error_no_root	=	"Utilstrækkelig kapacitet for opdatering. Systempartitioneringen kræver mindst _MEGABYTE_ MB."
update_error_no_usbvol	=	"Utilstrækkelig kapacitet for opdatering. Sørg for, at USB-enheden har forbindelse og mindst _MEGABYTE_ MB tilgængeligt."
update_error_no_vol	=	"Utilstrækkelig kapacitet for opdatering. Sørg for, at diskenheden er i normal tilstand og har mindst _MEGABYTE_ MB ledig plads."
update_manual_warning_https	=	"<font color="red">Bemærk: Upload af .pat-filen via HTTPS-protokollen kan medføre, at uploadprocessen fejler. Det anbefales, at du opretter forbindelse til DSM via HTTP-protokollen, før du uploader .pat-filen.</font>"
update_notice	=	"<font color="red">Bemærk: DSM-versionen kan ikke downgrades.</font> Den anvendte DSM skal være nyere end den aktuelle."
update_notice_manual	=	"Vælg .pat-filen fra den lokale computer."
update_process	=	"Start ikke nogen operationer, før opdateringen er fuldført. Bemærk, at processen vil tage længere tid, når den når 75 %. Vent tålmodigt på, at den bliver færdig."
update_progress	=	"Opdateringsstatus"
update_progress_prepared	=	"Forbereder systemopdatering..."
update_uploading	=	"Overfører data til serveren. Vent..."
update_version	=	"Aktuel DSM-version"
update_website	=	"Synology Website"
upgrade_alz	=	"Analyserer"
upgrade_cfg	=	"Opdaterer konfigurationer"
upgrade_confirm	=	"Er du sikker på, at du vil opdatere systemet?"
upgrade_local_alz	=	"Analyserer den aktive server"
upgrade_local_cfg	=	"Opdaterer konfigurationer for den aktive server"
upgrade_local_prg	=	"Opdaterer programmer for den aktive server"
upgrade_prg	=	"Opdaterer programmer"
upgrade_reb	=	"Genstarter"
upgrade_remote	=	"Opgraderer den passive server"
upgrade_success	=	"Opdatering gennemført."
upgrade_title	=	"Status for opgraderingsproces"
upload_err_deny	=	"Tilladelse nægtet."
upload_err_no_space	=	"Der er ikke nok diskplads på systemet."
upload_err_quota	=	"Dine personlige data har overskredet kvoten."

[upload]
upload_error_data	=	"Kunne ikke uploade fil(er)."
upload_error_timeout	=	"Dataoverførsels-timeout. Prøv igen senere."
upload_exceed_maximum_filesize	=	"Størrelsen på følgende fil(er) overstiger 2 GB"
upload_nofile	=	"Fil ikke fundet."

[ups]
networkups_desc	=	"Tilladte DiskStations"
networkups_enable	=	"Aktiver netværkets UPS-server"
networkups_noconn	=	"Kan ikke oprette forbindelse til netværkets UPS-server."
networkups_type_choose	=	"Netværks-UPS-type"
networkups_type_snmp	=	"SNMP-UPS"
networkups_type_syno	=	"Synology-UPS-server"
snmpups_community	=	"SNMP-fællesskab"
snmpups_ip	=	"SNMP-UPS-IP-adresse"
ups_connect_failed	=	"Kunne ikke oprette forbindelse til netværkets UPS-server. Kontroller serverindstillingerne."
ups_desc	=	"Tilslutning af en USB UPS kan forhindre datatab, når der sker strømsvigt. Under strømsvigt vil systemet gå i fejlsikret tilstand, standse alle tjenester og afmontere alle datadiske for at forhindre datatab."
ups_no_allowed_ip_msg	=	"Angiv den tilladte DiskStation."
ups_safemode_immediately	=	"Øjeblikkeligt"
ups_safemode_same_as_server	=	"Samme som server"
ups_safemode_shutdown	=	"Luk UPS, når systemet går i fejlsikret tilstand."
ups_safemode_until_lowbatt	=	"Til batteriniveau er lavt"
ups_wait_time_desc	=	"Tid før DiskStation går i sikret tilstand"
upsmon_server	=	"IP for netværkets UPS-server"
usb_noups	=	"Ingen UPS tilsluttet"
usb_ups_charge	=	"Batteri opladet"
usb_ups_desc2	=	"<p>System vil automatisk gemme alle brugerdata og skifte til fejlsikret tilstand efter en angivet tidsperiode.</p><p>I fejlsikret tilstand vil systemet standse alle servicer, og der er ikke adgang til det.</p>"
usb_ups_enable	=	"Aktiver UPS-support"
usb_ups_load	=	"Indlæs"
usb_ups_manufacture	=	"Producent"
usb_ups_model	=	"Model"
usb_ups_runtime	=	"Anslået batteritid"
usb_ups_status	=	"Status"
usb_ups_status_battery	=	"Kørsel på batteri"
usb_ups_status_low_batt	=	"Lavt batteriniveau"
usb_ups_status_online	=	"Tilsluttet"
usb_ups_status_title	=	"Enhedsoplysninger"
usb_ups_title	=	"UPS (Uninterruptible Power Supply)"
usb_ups_wrong_time	=	"Indtast et heltal."

[usb]
fit_to_page	=	"Aktiver tilpas-til-side"
format_disk_confirm	=	"Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
info	=	"Oplysninger"
info_not_found	=	"Ikke registreret"
net_prntr	=	"Netværksprinter"
net_prntr_add	=	"Tilføj netværksprinter"
net_prntr_bjnp	=	"BJNP"
net_prntr_conf	=	"Konfigurationer"
net_prntr_detail	=	"Indtast detaljer om netværksprinter"
net_prntr_enter_info	=	"Bekræft indstillinger for din printer nedenfor."
net_prntr_enter_ip	=	"Indtast IP-adressen på din netværksprinter."
net_prntr_intro	=	"Denne guide fører dig gennem de trin, der skal udføres til konfiguration af en netværksprinter og deling af den med DiskStation."
net_prntr_ip_exist_error	=	"Den indtastede IP-adresse bruges allerede af en anden netværksprinter. Indtast en anden."
net_prntr_ip_exist_unknown	=	"Kunne ikke fastlægge, om netværksprinter kan bruges. Prøv igen senere."
net_prntr_ipp	=	"IPP"
net_prntr_lpr	=	"LPR"
net_prntr_mdl	=	"Printermodel"
net_prntr_name	=	"Printernavn"
net_prntr_name_exist_error	=	"Det indtastede printernavn er reserveret eller bruges allerede. Indtast et andet navn."
net_prntr_ptl	=	"Protokol"
net_prntr_qname	=	"Kønavn"
net_prntr_set_func	=	"Konfigurer Cloud-udskrivningsindstillinger til netværksprinteren."
net_prntr_socket	=	"Socket"
net_prntr_welcome	=	"Velkommen til installationsguiden til netværksprinteren!"
net_prntr_wizard_title	=	"Installationsguide til netværksprinter"
net_qname_tip	=	"Se i printerens brugervejledning, eller kontakt producenten."
prntr_ap_gcp_setting	=	"AirPrint- og Google Cloud Print-indstillinger"
prntr_device	=	"Printer"
prntr_mgr	=	"Printerstyring"
usb_FStype	=	"Filsystemtype"
usb_backingup	=	"Systemet sikkerhedskopierer til USB-disken. Fjern ikke USB-disken, før processen er fuldført."
usb_btnformat	=	"Formater"
usb_clean	=	"Rengør"
usb_cleannote	=	"Ryd op i spool-plads"
usb_cleanwarn	=	"Er du sikker på, at du vil rydde op i spool-plads?"
usb_data_backup	=	"Sikkerhedskopiering - til sikkerhedskopiering af data"
usb_data_share	=	"Lager - til datadeling"
usb_devname	=	"Enhed"
usb_disk_name	=	"Navn på USB-disk"
usb_eject	=	"Skub ud"
usb_ejectnote	=	"Tryk først på knappen [_EJECT_], og fjern derefter enhederne."
usb_ejectwarn	=	"Er du sikker på, at du vil skubbe denne enhed ud?"
usb_fat32	=	"FAT32"
usb_fat32_descr	=	"FAT32-formatet kan bruges både på Windows og Mac. (Bemærk: Du kan ikke oprette filer, der indeholder følgende tegn i filnavnet: <font color='#FF0000'> \ / < > * ? | " : , </font>)  "
usb_format_err	=	"Systemet kunne ikke formatere USB-disken. Sørg for, at USB-disken er korrekt tilsluttet til systemet, og skrivebeskyttelsen er væk. Fjern USB-disken, og sæt den så ind igen for at prøve igen."
usb_format_fat_size_warning	=	"Advarsel: Formatering af "_ExtDev_" med fat lykkedes ikke, da dets størrelse er over 2TB!"
usb_format_following_disk	=	"Guiden vil føre dig gennem proceduren til formatering af følgende disk. Klik på Næste for at fortsætte."
usb_format_size_warning	=	"Advarsel: Formaterer "_ExtDev_" med EXT3/EXT4 mislykkedes, da størrelsen er mindre end 100 MB!"
usb_format_wizard_final_title	=	"Formaterer disk"
usb_format_wizard_fs_type	=	"Filsystemtype"
usb_format_wizard_purpose	=	"Vælg formålet med USB-disken"
usb_format_wizard_welcome_title	=	"Velkommen til guiden til diskformatering"
usb_formatting	=	"Luk ikke systemet, før denne proces er færdig."
usb_formatwarn	=	"Advarsel: Formatering af disk vil slette alle data på den, herunder privilegier for "_ExtShare_"."
usb_formatwarn_noshare	=	"Advarsel: Formatering af disk sletter alle data på "_ExtDev_"."
usb_fs_builtin	=	"Indbygget"
usb_fs_fat	=	"FAT"
usb_fs_ntfs	=	"NTFS"
usb_fs_other	=	"&lt;Ikke understøttet&gt;"
usb_fsck	=	"Systemet undersøger USB-disken. Fjern ikke disken, før processen er fuldført."
usb_handlefail	=	"USB-disken har nogle problemer med adgang til den. Sørg for, at den er korrekt sat ind, eller kontakt diskproducenten."
usb_hibernation	=	"Dvaletilstand for disk"
usb_inactive_disk	=	"&lt;Inaktiv sikkerhedskopieringsdisk&gt;"
usb_init	=	"Systemet udfører diskinitialisering af USB-disken. Fjern ikke disken, før processen er fuldført.  "
usb_manager	=	"USB Disk Manager"
usb_manager_format	=	"Guide til diskformatering"
usb_native	=	"Indbygget format"
usb_native_descr	=	"Indbygget format byder på bedre databeskyttelse og højere ydeevne."
usb_needfsck	=	"Systemet registrerer inkonsistenser på din USB-disk. Tag USB-disken hen til din PC, og udfør en filsystemkontrol/-reparation."
usb_nodisk	=	"Ingen USB-disk tilsluttet."
usb_noprint	=	"Ingen USB-printer tilsluttet."
usb_notmounted	=	"&lt;Ikke delt&gt;"
usb_print_test_page	=	"Udskriv testside"
usb_printer	=	"Du kan tilslutte printeren via netværket."
usb_printer_advance_print_title	=	"Avancerede indstillinger"
usb_printer_airprint	=	"AirPrint"
usb_printer_airprint_enable	=	"Aktiver AirPrint"
usb_printer_airprint_notice	=	"Aktivering af denne mulighed vil også aktivere {0}.  Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
usb_printer_brand	=	"Printermærke"
usb_printer_command_set	=	"Kommandosæt"
usb_printer_driver	=	"Printerdriver"
usb_printer_driver_fail	=	"Det lykkedes ikke at downloade og installere driveren."
usb_printer_driver_loading	=	"Henter listen over driver fra Synology Inc..."
usb_printer_driver_loading_fail	=	"Kunne ikke hente driverlisten fra Synology Inc. Kontroller internetforbindelsen."
usb_printer_driver_nodisk	=	"Tilslut en USB-lagerenhed til USB-porten på din USB Station 2 for at aktivere denne funktion. Der henvises til Hjælp, hvor der er flere oplysninger."
usb_printer_driver_update	=	"Opdatering af driver"
usb_printer_gcp_enable	=	"Aktiver Google Cloud Print"
usb_printer_gcp_info_account	=	"E-mail"
usb_printer_gcp_info_manager_server_link	=	"Gå til <a href="https://www.google.com/cloudprint/manage.html" target="_blank">Google Cloud Print</a> for at administrere din(e) printer(e) og udskrive job."
usb_printer_gcp_info_pass	=	"Kodeord"
usb_printer_gcp_info_set_title	=	"Login på Google-konto"
usb_printer_info	=	"Oplysninger om USB-printer"
usb_printer_lpr	=	"Netværksprinter"
usb_printer_lpr_desc	=	"Brug kun udskrivningsfunktion"
usb_printer_lpr_mode	=	"Netværksprintertilstand"
usb_printer_lpr_prefer_desc	=	"Brug kun udskrivningsfunktion"
usb_printer_lpr_prefer_title	=	"Netværksprinter"
usb_printer_lpr_printing	=	"Udskriver"
usb_printer_mode	=	"Tilstand"
usb_printer_usbip	=	"Network MFP"
usb_printer_usbip_atimer	=	"Timeout for automatisk lås (sek.)"
usb_printer_usbip_desc	=	"Brug funktioner til udskrivning/scanning/fax"
usb_printer_usbip_free	=	"Tilgængelig"
usb_printer_usbip_lock	=	"Vedhæft scan/FAX"
usb_printer_usbip_lockby	=	"Enheder er tilsluttet _WHO_."
usb_printer_usbip_mtimer	=	"Timeout for manuel lås (sek.)"
usb_printer_usbip_prefer_desc	=	"Brug funktioner til udskrivning/scanning/fax"
usb_printer_usbip_prefer_title	=	"Network MFP"
usb_printer_usbip_release	=	"Printeren bliver tilgængelig for andre brugere. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
usb_printer_usbip_release_lock	=	"Frigiv printer"
usb_printer_usbip_release_lock_warning	=	"Brugerens forbindelse til printeren frigives. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
usb_printer_usbip_setup	=	"Konfigurer printer"
usb_printer_usbip_timeout_setup	=	"Timeout-konfiguration"
usb_printer_wait_queue	=	"Ventekø"
usb_printmgr	=	"USB-printerstyring"
usb_producer	=	"Producent"
usb_productname	=	"Produkt"
usb_select	=	"Vælg den USB-disk, du vil styre. Du kan få adgang til den automatisk oprettede delte mappe på USB-disken, når den er sat i."
usb_shname	=	"Delt mappe"
usb_size	=	"Brugt/samlet størrelse"
usb_st_backingup	=	"Sikkerhedskopierer..."
usb_st_fail	=	"Brudt sammen"
usb_st_format	=	"Formaterer..."
usb_st_formatfail	=	"Kunne ikke formatere."
usb_st_fsck	=	"Kontrollerer..."
usb_st_init	=	"Initialiserer..."
usb_st_needfsck	=	"Forkert"
usb_st_normal	=	"Normal"
usb_st_usbcopy	=	"Kopierer..."
usb_status	=	"Status"
usb_summary_desc	=	"Guiden vil anvende følgende indstillinger. Processen vil afhænge af din diskstørrelse. Luk ikke systemet, før denne proces er færdig."
usb_summary_purpose	=	"Formål"
usb_type	=	"Type"
usb_type_1_1	=	"USB 1.1"
usb_type_2_0	=	"USB 2,0"
usb_type_3_0	=	"USB 3.0"
usb_type_audio	=	"USB-lyd"
usb_type_hub	=	"USB-hub"
usb_type_remote_control	=	"USB-fjernbetjening"
usb_type_scard	=	"USB-kortlæser"
usb_type_unknown	=	"&lt;Ukendt&gt;"
usb_usbcopying	=	"Kopiering af filer fra USB-disk til lokal disk..."

[usbbackup]
backup_disk	=	"Sikkerhedskopieringsdisk"
usbbackup_settings	=	"Indstillinger for sikkerhedskopiering"
usbbkp_all_local_shares	=	"Alle lokale delte mapper"
usbbkp_backup	=	"Øjeblikkelig sikkerhedskopiering"
usbbkp_backup_shares	=	"Delte mapper til sikkerhedskopiering"
usbbkp_backuping	=	"Udfører sikkerhedskopiering"
usbbkp_backuping_full	=	"Udfører en fuld sikkerhedskopiering"
usbbkp_backuping_incr	=	"Udfører en stigende sikkerhedskopiering"
usbbkp_cancel	=	"Annulleret"
usbbkp_cfrm_backup	=	"Er du sikker på, at du vil starte sikkerhedskopieringen?"
usbbkp_cfrm_cancel	=	"Er du sikker på, du vil annullere sikkerhedskopieringsproceduren?"
usbbkp_cfrm_inactive	=	"Har allerede en online-sikkerhedskopieringsdisk. Denne disk bliver inaktiv efter formatering. Hvis du fjerner den aktuelle online-disk, bliver denne disk online i stedet."
usbbkp_cfrm_less_space_backup	=	"Sikkerhedskopieringsdiskens kapacitet er mindre end den lokale disk. Vi kan dog stadig udføre sikkerhedsproceduren, men data kan være over kapaciteten for sikkerhedskopieringsdisken i fremtiden. Vil du fortsætte?"
usbbkp_checking_size	=	"Kontrollerer diskstørrelse"
usbbkp_day	=	"dag(e)"
usbbkp_disk_formatting_warning	=	"Formaterer _DISK_.  Prøv igen senere."
usbbkp_diskinfo	=	"Diskstatus"
usbbkp_elapsed	=	"Medgået tid"
usbbkp_err_cancel	=	"Bruger annullerede sikkerhedskopieringsproceduren."
usbbkp_err_error	=	"Mislykkedes. Se [Sikkerhedskopieringslog]"
usbbkp_err_no_folder	=	"Ingen tilgængelig delt mappe til sikkerhedskopiering."
usbbkp_err_succeed	=	"Sikkerhedskopieringsproceduren er fuldført."
usbbkp_error	=	"Mislykkedes"
usbbkp_estimated	=	"Anslået tid tilbage"
usbbkp_every_fri	=	"Hver fradag"
usbbkp_every_mon	=	"Hver mandag"
usbbkp_every_sat	=	"Hver lørdag"
usbbkp_every_sun	=	"Hver søndag"
usbbkp_every_thu	=	"Hver torsdag"
usbbkp_every_tue	=	"Hver tirsdag"
usbbkp_every_wed	=	"Hver onsdag"
usbbkp_everyday	=	"Hver dag"
usbbkp_format	=	"Formaterer..."
usbbkp_hour	=	"time(r)"
usbbkp_init	=	"Starter..."
usbbkp_lastresult	=	"Sidste sikkerhedskopieringsresultat"
usbbkp_lasttime	=	"Sidste sikkerhedskopieringstidspunkt"
usbbkp_minute	=	"minut(ter)"
usbbkp_never	=	"Aldrig"
usbbkp_no_backup	=	"Ingen igangværende sikkerhedskopieringsprocedure"
usbbkp_no_share	=	"Vælg mindst én delt mappe."
usbbkp_no_space	=	"Kapaciteten på sikkerhedskopieringsdisken er ikke stor nok til at sikkerhedskopiere lokale data."
usbbkp_offline	=	"Offline"
usbbkp_online	=	"Online"
usbbkp_progress	=	"Status"
usbbkp_record	=	"Registrering af sikkerhedskopiering"
usbbkp_schedule	=	"Planlagt sikkerhedskopiering"
usbbkp_schedule_backup	=	"Planlagt sikkerhedskopiering"
usbbkp_schedule_desc1	=	"Angiv en sikkerhedskopieringsplan"
usbbkp_schedule_set	=	"Planlagt"
usbbkp_second	=	"sekund(er)"
usbbkp_select_all	=	"Alt"
usbbkp_select_all_shares	=	"Alle delte mapper"
usbbkp_select_backup_shares	=	"Vælg delte mapper"
usbbkp_select_individual_shares	=	"Vælg delte mapper individuelt"
usbbkp_select_none	=	"Annuller"
usbbkp_setting_discard_cfrm	=	"Indstillinger ikke gemt. Er du sikker på, at du vil fortsætte?  "
usbbkp_start	=	"Planlagt tidspunkt"
usbbkp_status	=	"Status for sikkerhedskopiering"
usbbkp_status_desc1	=	"For at replikere alle data fra lokal til en sikkerhedskopieringsdisk."
usbbkp_status_desc2	=	"Du kan sikkerhedskopiere manuelt eller definere en plan på et bestemt tidspunkt til automatisk sikkerhedskopiering."
usbbkp_status_desc3	=	"Du kan vælge de delte mapper, du vil sikkerhedskopiere manuelt."
usbbkp_stop_bkp	=	"Stop øjeblikkelig sikkerhedskopiering"
usbbkp_succeed	=	"Gennemført"
usbbkp_target	=	"Delt destinationsmappe"
usbbkp_warn_cancel	=	"Næste sikkerhedskopiering bliver en fuld sikkerhedskopiering."
usbbkp_warn_not_ready	=	"Disken er ikke parat til sikkerhedskopiering nu. Vent..."
usbbkp_warn_offline	=	"Sikkerhedskopieringen kan kun fortsætte med en sikkerhedskopieringsdisk tilsluttet. Sørg for, at en disk er tilsluttet og formateret til sikkerhedskopieringsformål."

[usbcopyset]
sd_selectfolder	=	"SDCopy sætter dig i stand til at kopiere data fra SD-kortlæseren til DiskStation med at trykke på knappen Kopier på frontpanelet."
sdcopy_enable	=	"Aktiver SDCopy"
usb_selectfolder	=	"USBCopy sætter dig i stand til at kopiere data fra USB-enheden til DiskStation med at trykke på knappen Kopier på frontpanelet."
usbcopy_enable	=	"Aktiver USBCopy"

[user]
acnt_desc	=	"Beskrivelse"
acnt_list	=	"Brugerliste"
acnt_name	=	"Navn"
acnt_setup	=	"Opsætning af bruger"
acnt_used_cap	=	"Brugt kapacitet"
checking_user	=	"Kontrollerer brugernavn..."
create_user_notification_mail	=	"Send en underretnings-mail til den nyoprettede bruger"
deleting_user	=	"Sletter..."
edit_adminquota	=	"Admin-kvoten er ubegrænset."
empty_email	=	"Du skal indtaste en e-mail, hvis du vil sende en underretnings-e-mail til den netop oprettede bruger"
enable_quota	=	"Aktiver kvote"
error_badmail	=	"Forkert e-mail-adresseformat."
error_badname	=	"Brugernavnet er ugyldigt eller indeholder ugyldige tegn."
error_cntapymtl_usr	=	"Du kan ikke anvende flere brugere på samme tid."
error_cntapyno_usr	=	"Vælg én bruger først."
error_dbpw	=	"Den indtastede adgangskode indeholder ugyldige tegn. Der henvises til Hjælp, hvor der er flere oplysninger, og indtast en ny."
error_desc	=	"Længden på nogle brugeres beskrivelse overstiger systemgrænsen."
error_disable_admin	=	"Kunne ikke deaktivere kontoen. Der skal være mindst én gyldig admin på systemet."
error_exist	=	"Brugerkonto findes allerede."
error_nameused	=	"Brugernavnet er reserveret alene til systembrug eller findes allerede. Indtast et andet."
error_no_file	=	"Vælg en gyldig fil."
error_noname	=	"Der blev ikke indtastet et brugernavn."
error_pwd_maxlen	=	"Adgangskoden skal ligge inden for 12 synlige tegn."
error_quota_set	=	"Ugyldig kvotestørrelse"
error_repswd	=	"Kunne ikke bekræfte adgangskode. Indtast det igen."
error_rmvcur	=	"Du kan ikke slette den aktuelle login-brugerkonto."
error_rmvdef	=	"Du kan ikke fjerne standardbrugeren."
error_rmvdom	=	"Du kan ikke fjerne Windows-domænebrugere."
error_rmvempty	=	"Vælg en bruger."
error_rmvnone_usr	=	"Du valgte ikke nogen brugere, der skal fjernes."
error_setdom	=	"Du kan ikke ændre Windows-domænebrugerindstilling"
error_too_much_user	=	"Antallet af samlede brugerkonti overstiger systemgrænsen."
error_toomanyur	=	"Antal brugere kan ikke overstige _MAXNO_."
error_user_invalid	=	"Ugyldigt brugernavn"
error_user_repeat	=	"Dubletkonti blev fundet i listen."
failed_load_user	=	"Kunne ikke indlæse brugerdataene."
home_enable_failed	=	"Kunne ikke aktivere brugerstartservice."
home_volume_crash	=	"Diskenheden for brugerstartbiblioteket er nede. Reparer diskenheden, eller slet den delte mappe "homes", og genstart brugerstartservice."
home_volume_expanding	=	"Diskenheden for brugerstartbiblioteket udvides. Hvis du har brug for at flytte brugerstartbiblioteket, så prøv igen senere."
homes_not_found	=	"Den delte brugerstartmappe mangler. Genstart servicen."
newuser_dlgtitle	=	"Opret bruger"
no_mail	=	"Indtast en e-mail-adresse."
no_such_user	=	"Brugeren findes ikke."
pwd_no_change	=	"Adgangskode er ikke ændret."
quota_unit	=	"Enhed"
quota_vol_crash	=	"Brudt sammen"
reset_otp_failed	=	"Kunne ikke deaktivere 2-trins verificering for denne bruger."
reset_otp_success	=	"2-trins verificering er deaktiveret for denne bruger."
reset_user_otp	=	"Nulstil 2-trins verificering"
search_user	=	"Søg"
select_users	=	"Vælg brugere"
send_user_password	=	"Vis brugeradgangskode i underretnings-mail"
user_account	=	"Navn"
user_account_disable	=	"Deaktiver denne konto"
user_acnt_disabled	=	"Deaktiveret"
user_acnt_expired	=	"Udløbet"
user_acnt_expired_date	=	"Udløber den  "
user_acnt_info	=	"Brugeroplysninger"
user_acnt_normal	=	"Normal"
user_acnt_status	=	"Status"
user_acnt_unknow_status	=	"Ukendt status"
user_application	=	"Programmer"
user_cfrmrmv	=	"Er du sikker på, at du vil slette de(n) følgende bruger(e)?"
user_check_overwrite	=	"Overskriv dubletkonti"
user_chpasswd_disallow	=	"Tillad ikke brugeren at ændre kontoadgangskode"
user_chroot_warning	=	"Efter deaktivering af brugerstartservice, vil rodfunktionen til ændring af bruger på FTP også blive deaktiveret.  "
user_cntrmvdefuser	=	"Standardsystemkontoen kan ikke slettes."
user_datepassed	=	"Du kan ikke vælge en udløbsdato, der ligger forud for dags dato. Vælg en anden dato."
user_delete	=	"Fjern bruger"
user_delete_confirm	=	"Jeg forstår, at brugers startmappe bliver fjernet permanent og ikke kan gendannes."
user_disable_date	=	"Efter:"
user_disable_immediately	=	"Øjeblikkeligt"
user_email	=	"E-mail"
user_expired_date	=	"Udløbsdato"
user_file	=	"Fil"
user_file_empty	=	"Listen er tom."
user_file_icon	=	"Importer brugere"
user_file_not_utf8	=	"Filkodning skal gemmes som UTF-8."
user_file_open_fail	=	"Kunne ikke åbne filen. Kontroller, om filen er ødelagt."
user_file_upload_fail	=	"Kunne ikke uploade filen. Kontroller dine netværksforbindelsen."
user_fullname	=	"Beskrivelse"
user_groups	=	"Brugergrupper"
user_guest_lmb_warn	=	"<font color="red">Bemærk: Du kan ikke deaktivere gæstekontoen eller redigere adgangskoden, når Local Master Browser er aktiveret.</font>"
user_home	=	"Brugerstart"
user_home_domain_user_include	=	"Inkluder domænebrugere"
user_home_enable	=	"Aktiver brugerstartservice"
user_home_set	=	"Brugerstart"
user_info	=	"Oplysninger"
user_list	=	"Vælg den fil, der skal uploades"
user_overwrite	=	"Overskrevet"
user_passwd	=	"Adgangskode"
user_passwd_new	=	"Ny adgangskode"
user_quota_capacity	=	"Kvote"
user_quota_limit_max	=	"Den angivne kvote overstiger harddiskens kapacitet på _QUOTA_ GB"
user_quota_limit_max_vol	=	"Den angivne kvote overstiger den samlede enhedsstørrelse på _VOL_: _QUOTA_ GB"
user_quota_limit_min	=	"Brugerkvoten skal være større end 0 GB."
user_quota_limit_to	=	"Grænse på"
user_quota_nolimit	=	"Ingen grænse"
user_quota_set_fail	=	"Brugerkvoten overstiger den ledige plads på diskenheden."
user_quota_syntax_err	=	"Indtast et heltal."
user_quota_zero_limit	=	"(0 betyder ubegrænset)."
user_repswd	=	"Bekræft adgangskode"
user_rm_home_warning	=	"Når kontoen slettes, bliver brugerens startmapper slettet samtidig.  "
user_rsync_del_warn	=	"Du kan ikke udføre Network Backup med kontoen _RSYNC_USER_ efter ændring af brugernavnet."
user_save_app_privilege_setting	=	"Gem indstilling"
user_select_tip	=	"Vælg brugere:"
user_set_fail	=	"Kunne ikke konfigurere brugerkonti"
user_timepolicy_enable	=	"Aktiver politik for brugt tid"
user_tip1	=	"Opret en ny bruger, og angiv adgangskode for den."
user_upload	=	"Upload fil"
user_upload_no_volume	=	"Der er ingen diskenhed på systemet. Gå til <b>Lagerstyring</b>, og opret en ny diskenhed."
user_volume	=	"Diskenhed"
user_warning_disallow_change_passwd	=	"Du må redigere alle oplysninger bortset fra adgangskoden."
warn_cfrmchg	=	"Er du sikker på, at du vil ændre denne bruger?"

[userwizard]
creating_user	=	"Opretter bruger..."
final_descr	=	"Brugerkontoen {0} er oprettet."
finalstep_title	=	"Bruger oprettet"
grpinfo_title	=	"Deltag i grupper"
join_group	=	"Tilføj"
long_descr	=	"Opret bruger, og tildel privilegier"
quotainfo_descr	=	"Tildel brugskvote (ubegrænset kvote, hvis deaktiveret)"
shareinfo_descr	=	"Angiv adgangsrettigheder til delte mapper"
shareinfo_title	=	"Tildel privilegier - delte mapper"
short_descr	=	"Opret bruger"
summary_title	=	"Bekræft indstillinger"
user_app_privilege_descr	=	"Tillad brugeren at få adgang til følgende programmer"
user_app_privilege_list	=	"Programliste"
user_asign_app_privilege	=	"Tildel privilegier - programmer"
userinfo_descr	=	"Udfyld følgende felter"
userinfo_title	=	"Brugeroplysninger"
welcome	=	"Guiden vil føre dig gennem følgende indstillinger:<p><ul><li>Brugeroplysninger</li><li>Brugergrupper</li><li>Brugerprivilegier</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Velkommen til guiden til oprettelse af bruger"
wizard_title	=	"Guide til oprettelse af bruger"

[video_player]
broadcast_streaming	=	"Live Stream"
error_play	=	"Kunne ikke afspille videoen, fordi dens format ikke understøttes af browseren eller VLC-hjælpeprogrammet."
error_play_vlc	=	"Kunne ikke afspille videoen. Installer VLC Player eller VLC-webbrowser-hjælpeprogrammet (Mac), og prøv igen."
external_subtitle	=	"Ekstern undertekst"
menu_play	=	"Afspil"
no_subtitle	=	"Ingen undertekst"
title	=	"Videoafspiller"

[volume]
beep_on	=	"Bip til"
data_scrubbing_notice	=	"Data-scrubbing skal genstartes fra begyndelsen, hvis systemet lukker."
do_data_scrubbing	=	"Udførelse af data-scrubbing"
eunit_power_button_disabled	=	"Jeg forstår, at strømknappen på udvidelsesenheden ikke har en slukkefunktion, når diskenheden oprettes på udvidelsesenhedens harddisk."
initializing_inode_table	=	"Optimerer filsystemet"
iscsilun_block_help	=	"Denne type iSCSI LUN oprettes på en RAID Group og giver fleksibilitet til dynamisk kapacitetsstyring med optimeret adgangsydelse."
notice	=	"Bemærk"
performance_degraded	=	"Kontrol af paritetskonsekvens kører nu på {0} og kan påvirke den generelle systemydelse."
raid_force_notification	=	"Underretning om RAID-samling"
raid_force_notification_note	=	"<font color="red"><b>Bemærk: </b></font>Scanningsprocessen kan tage lidt tid (ca. 25 min. for en 1 TB disk), hvor du kan bruge Synology Assistant til at overvåge eller annullere processen."
raid_force_notification_reboot	=	"RAID er gensamlet. Vil du køre en fuld scanning af harddisken og gendannelse efter genstart?"
ssd_cache	=	"SSD-cache"
ssd_cache_attach	=	"Tilslut"
ssd_cache_check_support	=	"Kontroller kompatibilitet"
ssd_cache_deattach	=	"Afbryd"
ssd_cache_deattach_confirm	=	"Vil du afbryde SSD-cache fra {0}?"
ssd_cache_desc	=	"SSD-cache øger læseydelse for en diskenhed eller iSCSI LUN (blokniveau). Du kan vælge en af diskenheder eller LUN'erne for at aktivere SSD-cache. Der henvises til Hjælp, hvor der er flere oplysninger."
ssd_cache_desc_restrict	=	"Du kan aktivere SSD-cache på en diskenhed eller iSCSI LUN (blokniveau) for at forstærke læseydelsen Der henvises til Hjælp for at få flere oplysninger.<br>Før du aktiverer SSD-cache på en diskenhed, skal du bekræfte, at Time Backup ikke er aktiveret."
ssd_cache_info	=	"SSD-cache-oplysninger"
ssd_cache_mode	=	"Cache-tilstand"
ssd_cache_non_identical	=	"De to SSD'er er ikke af den samme model. Brug SSD'er af samme model."
ssd_cache_not_support	=	"Mindst én af de to SSD'er understøttes ikke. Der henvises til <a href="http://www.synology.com" target="_blank">www.synology.com</a> for at se en kompatibilitetsliste."
ssd_cache_on	=	"Tilknyt på"
ssd_cache_policy	=	"Politik"
ssd_cache_read_hit_ratio	=	"Hit-frekvens ved datalæsning"
ssd_cache_require_one_more	=	"For at bruge SSD-caching skal du installere en anden SSD, som er af samme model, som den installerede SSD."
ssd_cache_selection_hint	=	"Diskenhed/LUN"
ssd_cache_size_warning	=	"Systemhukommelseskonfigurationen kan kun understøtte {0} SSD-cachestørrelse. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
ssd_cache_static_access_file	=	"Statistikker for filadgang"
ssd_cache_static_cancel	=	"Annuller"
ssd_cache_static_confirm	=	"Anvend"
ssd_cache_static_day	=	"Dato"
ssd_cache_static_dest	=	"Beregn det samlede tal og størrelse på de nyligt åbnede filer på en bestemt diskenhed. Disse oplysninger kan refereres, når du anslår, hvor meget SSD-cache der passer til dit system."
ssd_cache_static_executing	=	"Beregner"
ssd_cache_static_file_count	=	"Filantal"
ssd_cache_static_last_calculated	=	"Sidst beregnet den {0}"
ssd_cache_static_last_results	=	"Resultater"
ssd_cache_static_reexecuted	=	"Beregn"
ssd_cache_static_total	=	"Total"
ssd_cache_static_total_file_size	=	"Samlet filstørrelse"
ssd_cache_static_volume	=	"Diskenhed"
ssd_cacho_info	=	"SSD Cache info"
ssd_device_info	=	"SSD-enhedsoplysninger"
start_data_scrubbing	=	"Start data-scrubbing"
start_data_scrubbing_help	=	"Denne mulighed søger efter og renser datainkonsekvenser."
storage_manager	=	"Lagerstyring"
volume	=	"Diskenhed"
volume_add_disk_into_raid	=	"Udvid med en disk"
volume_add_disk_summary_descr	=	"Guiden vil anvende følgende indstillinger. Procestiden vil afhænge af din diskstørrelse. Luk ikke systemet, før denne proces er færdig."
volume_add_diskselect	=	"Vælg diske"
volume_add_diskselect_tip	=	"Hold på Shift eller Ctrl for at vælge flere diske"
volume_add_error	=	"Kunne ikke oprette diskenheden [_VOLNUM_]  "
volume_add_final_title	=	"Opretter diskenhed"
volume_add_finish	=	"Oprettede diskenheden [_VOLNUM_]  "
volume_add_levelselect	=	"Vælg en RAID-type"
volume_add_lun_title_through_iscsitarget	=	"Vælg iSCSI LUN-typen"
volume_add_mode_customized	=	"Tilpasset"
volume_add_mode_customized_help	=	"Den er til avancerede brugere, der vil vælge RAID-typer til lager og oprette flere diskenheder baseret på deres behov."
volume_add_mode_general_volume	=	"Enkelt diskenhed på RAID"
volume_add_mode_general_volume_help	=	"Til at oprette en enkelt diskenhed med al pladsen på de valgte harddiske. Det giver den bedste adgangsydelse."
volume_add_mode_logical_volume	=	"Flere diskenheder på RAID"
volume_add_mode_logical_volume_help	=	"For at oprette en diskenhed på en diskgruppe, der indeholdeholder flere diskenheder. Det giver fleksibilitet til dynamisk kapacitetsstyring."
volume_add_mode_systemdefault	=	"Kvik"
volume_add_mode_systemdefault_help	=	"Systemet vil oprette en SHR-diskenhed, der optimerer ydelsen og pladstildelingen. Når to eller flere harddiske er installeret, vil databeskyttelse af harddiskens fejltolerance være tilgængelig. Det anbefales til normale brugere."
volume_add_mode_title	=	"Vælg en tilstand"
volume_add_progress_diskinit	=	"Kontrollerer og konfigurerer diske"
volume_add_progress_title	=	"Status for diskenhedsoprettelse"
volume_add_progress_volinit	=	"Opretter filsystem"
volume_add_progress_warning	=	"Sluk ikke for serveren, før den nye diskenhed er oprettet."
volume_add_purpose	=	"Handling"
volume_add_purpose_title	=	"Vælg en handling"
volume_add_tip_dataprotection	=	"Med databeskyttelse"
volume_add_tip_dataprotection_by_1_disk	=	"Med databeskyttelse for 1 diskfejltolerance"
volume_add_tip_dataprotection_by_2_disks	=	"Med databeskyttelse for 2 diskfejltolerance"
volume_add_tip_dataprotection_by_3_disks	=	"Med databeskyttelse for 3 diskfejltolerance"
volume_add_tip_nodataprotection	=	"Uden databeskyttelse"
volume_add_title	=	"Guiden til oprettelse af diskenhed"
volume_add_type_expand_help	=	"Vælg denne mulighed for at udvide diskenheden ved at tilføje harddiske."
volume_add_type_migrate_help	=	"Vælg denne mulighed for at skifte til en anden RAID-type."
volume_add_type_repair_help	=	"Vælg denne mulighed for at reparere en degraderet diskenhed. Efter reparation vil systemet udvide diskstørrelsen automatisk, hvis der findes ikke-allokeret diskplads."
volume_add_volmgr_title	=	"Guiden til oprettelse af diskenhed"
volume_add_volmgr_welcome_title	=	"Velkommen til guiden til oprettelse af diskenhed"
volume_add_warningabout	=	"om "
volume_add_warninginitvol	=	"Skriver endelig konfiguration. Vent et øjeblik."
volume_add_warningmindisksize	=	"Diskstørrelsen skal være større end _SIZE_."
volume_add_warningnodisk	=	"Ingen brugbare diske."
volume_add_warningtip	=	"Oplysninger om diskenheden"
volume_add_warningtipclear	=	"Advarsel! Denne handling vil slette data på disken."
volume_add_warningvolumetype	=	"Du har ikke valgt en diskenhedstype."
volume_add_welcome_tip	=	"Guiden vil føre dig gennem proceduren til oprettelse af en diskenhed."
volume_add_welcome_title	=	"Velkommen til guiden til oprettelse af diskenhed"
volume_adddisk	=	"Tilføj disk"
volume_adddisk2_type_data_scrubbing	=	"Data-scrubbing"
volume_adddisk2_type_expand	=	"Udvid"
volume_adddisk2_type_expand_disk	=	"Udvid diskenheden ved at tilføje harddiske"
volume_adddisk2_type_expand_size	=	"Udvid diskenheden med ikke-allokeret diskplads"
volume_adddisk2_type_expand_size_help	=	"Vælg denne mulighed for at udvide diskenheden med ikke-allokeret diskplads."
volume_adddisk2_type_migrate	=	"Skift RAID-type"
volume_adddisk2_type_repair	=	"Reparer"
volume_adddisk2_welcome_tip	=	"Denne guide vil føre dig gennem reparations-, udvidelses eller ændringsprocessen for datadiskenhedstypen."
volume_adddisk_desc	=	"Du kan tilføje en disk for at udvide denne RAID 5-diskenhed Vælg metoden du ønsker. Det anbefales at sikkerhedskopiere dine data i enheden inden du tilføjer en disk."
volume_adddisk_final_title	=	"Udført"
volume_adddisk_one_step	=	"Udvid diskenheden nu"
volume_adddisk_one_step_desc	=	"Diskenheden bliver automatisk udvidet, når disken tilføjes. Alle servicer standses, til processen er fuldført. Dette kan tage flere timer afhængigt af diskenhedens kapacitet."
volume_adddisk_progress_reshape	=	"Tilføjelse af disk"
volume_adddisk_progress_title	=	"Proces for tilføjelse af disk"
volume_adddisk_progress_warning	=	"Sluk ikke for serveren, før diskenheden er tilføjet."
volume_adddisk_step_title	=	"Valgmuligheder"
volume_adddisk_title	=	"Guiden Tilføj disk"
volume_adddisk_two_step	=	"Udvid diskenheden senere"
volume_adddisk_two_step_desc	=	"Disken tilføjes nu, uden at diskenheden udvides. Du kan manuelt udvide diskenheden senere. Dette kan tage mere tid, men alle servicer forbliver tilgængelige."
volume_adddisk_type_one_warning	=	"Advarsel! Handlingen vil slette alle data på valgt diskenhed, alle servicer vil midlertidigt blive stanset. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
volume_adddisk_type_two_warning	=	"Alle data på den valgte disk slettes. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
volume_adddisk_welcome_tip	=	"Du kan udvide RAID 5/6-diskenheden ved at tilføje en disk til."
volume_adddisk_welcome_title	=	"Velkommen til guiden Tilføj disk"
volume_additional_disk	=	"Yderligere harddisk"
volume_all_service_stop	=	"Denne handling vil standse alle servicer midlertidigt. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
volume_allocate_size_field_name	=	"Alloker størrelse"
volume_allocate_size_title	=	"Alloker diskenhedskapacitet"
volume_allocate_space	=	"Allokerer plads"
volume_apply_disk	=	"Valgt disk"
volume_available_disks	=	"Tilgængelige diske"
volume_available_slot	=	"Tilgængelige stik"
volume_beepoff	=	"Slå bip fra"
volume_block_lun	=	"iSCSI LUN (Blokniveau)"
volume_block_lun_desc	=	"Denne type iSCSI LUN oprettes på en RAID Group og giver fleksibilitet til dynamisk kapacitetsstyring med optimeret adgangsydelse."
volume_btn_add_spare_disk	=	"Tilføj ekstra disk"
volume_busy_waiting	=	"Diskenhed optaget. Prøv igen senere.  "
volume_cable_connection_abnormal	=	"Udvidelsesenhedens forbindelse er ikke konfigureret korrekt."
volume_caution	=	"Vigtigt"
volume_caution_desc	=	"En eller flere RAID Groups er degraderet. Det anbefales, at du udskifter disken med en ny."
volume_change_all_warning	=	"Denne handling kan tage over 10 minutter afhængigt af størrelsen på den delte mappe. Alle servicer standser under operationen og genoptages, når operationen er færdig. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
volume_change_raid_label	=	"Ret _1_ til _2_"
volume_change_service_stop_depend_on_size	=	"Alle servicer standses under processen, og procestiden vil variere i overensstemmelse med diskenhedsstørrelsen, _ASK_CONTINUE_"
volume_change_service_stop_in_minutes	=	"Alle servicer bliver standset i flere minutter, _ASK_CONTINUE_"
volume_change_this_warning	=	"Denne handling kan tage over 10 minutter afhængigt af størrelsen på den delte mappe. Servicen _SERVICE_ standser under operationen og genoptages, når operationen er færdig. Er du sikker på, at du vil fortsætte?  "
volume_choose_adddisk_type	=	"Vælg en metode"
volume_choose_existing_raid	=	"Vælg en eksisterende diskgruppe"
volume_choose_raid_title	=	"Opret eller vælg en diskgruppe"
volume_choose_shr_protect_title	=	"Vælg beskyttelsesniveau for Synology Hydrid RAID (SHR)"
volume_choosedisk	=	"Vælg en disk"
volume_chose_hdd_type	=	"Harddisktype"
volume_crashed_service_disable	=	"Kan ikke aktivere _SERVICE_ på grund af diskenhedssammenbrud."
volume_crashed_warning	=	"Diskenheden brød sammen."
volume_create_raid	=	"Opret en ny diskgruppe"
volume_create_raid_help	=	"Opret en ny diskgruppe, der tillader flere diskenheder. Du kan oprette en diskenhed senere."
volume_create_vol_lun_hint	=	"Før du bruger lageret på RAID Groups, skal du først oprette en diskenhed. Gå til fane Diskenhed/LUN for at oprette en diskenhed/iSCSI LUN, når oprettelsen af {0} er færdig."
volume_danger	=	"Fare"
volume_danger_desc	=	"En eller flere RAID Groups er brudt sammen. Det anbefales, at du først sikkerhedskopierer data."
volume_default_desc	=	"På {0}"
volume_delete_final_title	=	"Fjernelse af enhed"
volume_delete_summary_desc	=	"Guiden vil fjerne følgende indstillinger. Behandlingstiden vil afhænge af din diskstørrelse og diskenhedstypen. Luk ikke systemet, før denne proces er færdig."
volume_delete_title	=	"Guiden til fjernelse af diskenhed"
volume_delete_volmgr_title	=	"Fjern diskenhed"
volume_delete_volmgr_welcome_title	=	"Velkommen til guiden til fjernelse af diskenhed"
volume_delete_warning	=	"Alle data på diskenheden slettes, når du fjerner diskenheden."
volume_delete_welcome_title	=	"Velkommen til guiden til fjernelse af diskenhed"
volume_details	=	"Hent oplysninger"
volume_disk	=	"Disk"
volume_disk_3tb_limitation	=	"Diskenheden oprettes på en gammel version af DSM og understøtter ikke harddiske, der er større end 2 TB. Hvis du vil bruge harddiske, der er større end 2 TB, skal du oprette en ny diskenhed i den seneste version af DSM."
volume_disk_info	=	"Disk"
volume_disk_information	=	"Diskoplysninger"
volume_disk_number	=	"Disknummer"
volume_disk_size_remind	=	"Diskstørrelsen skal være over eller den samme som "_FIELD_" for diskenheden."
volume_disk_source_ebox	=	"Udvidelsesenhed"
volume_disk_source_internal	=	"Intern disk"
volume_disk_type	=	"Disktype"
volume_diskcapacity	=	"Diskstørelse"
volume_diskcheck	=	"Udfør diskkontrol"
volume_diskcheck_disable_help	=	"Dårlig sektor bliver ikke genmappet under opbygningsprocessen for diskenheden."
volume_diskcheck_enable_help	=	"Dårlig sektor bliver automatisk genmappet, hvis den findes. Udførelse af diskkontrol tager længere tid, men der er mindre sandsynlighed for, at der opstår fejl under opbygningsprocessen for diskenheden."
volume_diskcheck_title	=	"Diskkontrol"
volume_diskfailed	=	"Brudt sammen"
volume_diskfailednotknown	=	"Ukendt fejl"
volume_diskfailedsys	=	"Systempartition mislykkedes"
volume_diskinuse	=	"Normal"
volume_diskmask	=	"Disk"
volume_diskmodel	=	"Model"
volume_disknotset	=	"Ingen disk installeret"
volume_disknotuse	=	"Ikke initialiseret"
volume_disknumber	=	"Nummer"
volume_diskstatus	=	"Status"
volume_disksysuse	=	"Initialiseret"
volume_display_disk_num	=	"Vis disknummer"
volume_dot	=	"‧"
volume_e_unit	=	"Enhed"
volume_ebox_disk_remind	=	"Der skal være mindst _COUNT_ diske"
volume_edit_desc	=	"Rediger"
volume_edit_raid_title	=	"Udvid diskenhed"
volume_enclosure_not_available	=	"Ikke tilgængelig"
volume_error	=	"Mislykkedes"
volume_exceed_max_size_msg	=	"Denne værdi må ikke overstige _SIZE_."
volume_expand_backup	=	"Sikkerhedskopier dine data, før du udvider diskenhed."
volume_expand_error	=	"Kunne ikke udvide diskenhed."
volume_expand_final_title	=	"Udvide diskenhed"
volume_expand_finish	=	"Diskenheden udvidet."
volume_expand_progress	=	"Udvid diskenhed"
volume_expand_progress_init	=	"Startoperationer"
volume_expand_progress_title	=	"Udvid diskenhed"
volume_expand_progress_warning	=	"Sluk ikke for serveren, før diskenheden er udvidet."
volume_expand_raid_by_add_disk	=	"Udvid diskgruppen ved at tilføje harddiske."
volume_expand_raid_by_add_disk_help	=	"Vælg denne mulighed for at udvide diskgruppen ved at tilføje harddiske."
volume_expand_raid_with_unalloc_space	=	"Udvid diskgruppen med ikke-allokeret diskplads"
volume_expand_raid_with_unalloc_space_help	=	"Vælg denne mulighed for at udvide diskgruppen med ikke-allokeret diskplads."
volume_expand_service_stop	=	"Alle servicer vil standse midlertidigt. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
volume_expand_size	=	"Total kapacitet efter udvidelse"
volume_expand_size_sug	=	"Du kan udvide diskstørrelsen til ca. _SIZE_. "
volume_expand_unallocated_space	=	"Udvid med ikke-allokeret diskplads"
volume_expand_welcome_tip	=	"Du kan udvide denne diskenhed"
volume_expand_welcome_title	=	"Velkommen til guiden til udvidelse af diskenhed"
volume_expanding_waiting	=	"Udvider diskenhed..."
volume_expansion	=	"Udvidelsesenhed"
volume_ext3	=	"EXT3"
volume_ext3_desc	=	"EXT3 er det populære filsystem for mange Linux-distributioner."
volume_ext4	=	"EXT4"
volume_ext4_desc	=	"EXT4 er det indbyggede filsystem til DSM."
volume_fail_activate_ebox_but_detect_raid	=	"Kunne ikke aktiveres. Systemet registrerer en ødelagt diskenhed på enheden."
volume_filesystem	=	"Filsystem"
volume_fill_all_additional_disks	=	"Den første RAID Array skal have 12 diske tildelt, hvis du allerede har tildelt diske til en anden RAID Array."
volume_fill_all_required_disks	=	"Tildel alle tildelte diske."
volume_final_remind_text	=	"Luk ikke systemet, før denne proces er færdig."
volume_flashcache_crashed_desc	=	"SSD-cache er brudt sammen. Det til ikke påvirke dine data på diskenheden, hvor SSD-cache er tilknyttet. Gå til fanen SSD-cache for at få flere oplysninger."
volume_freesize	=	"Tilgængelig"
volume_freesize_move_pgsql	=	"Den diskenhed, som du vil fjerne, indeholder systemdata. Der skal være mindst [_SIZE_] tilgængeligt på diskenheden for at kunne flytte systemdata til den anden diskenhed."
volume_fs_limit_warning	=	"Den tilgængelige plads på RAID Group overstiger 108 TB, som er den maksimale størrelse for filsystemet. Diskenhedsstørrelsen bliver begrænset til {0} højst."
volume_fs_resize_notify	=	"Diskenheden kan udvides til {0} uden at standse relaterende tjenester. Bemærk, at tjenester på denne diskenhed bliver afbrudt under planudvidelse ud over {0}."
volume_generalhd	=	"Basis"
volume_group	=	"Diskenhedsgruppe"
volume_hdd_type	=	"Harddisktype"
volume_healthy	=	"Sund"
volume_healthy_desc	=	"Systemet er sundt."
volume_hfsplus	=	"HFS+"
volume_hide_disk_num	=	"Skjul disknummer"
volume_hot_spare	=	"Hot Spare"
volume_hot_spare_disk	=	"Hot Spare-diske"
volume_info	=	"Diskenhed"
volume_internal	=	"Intern"
volume_iscsi_lun_mapping	=	"iSCSI LUN-tilknytning"
volume_iscsi_lun_usage	=	"iSCSI-brug"
volume_iscsitrg_block	=	"iSCSI Target (blokniveau)"
volume_iscsitrg_block_help	=	"Vælg en eller flere diske for at oprette iSCSI Target."
volume_iscsitrg_enabledisable_title	=	"Aktiver/deaktiver"
volume_iscsitrg_file	=	"iSCSI Target (almindelige filer)"
volume_iscsitrg_file_help	=	"Vælg en diskenhed, og del noget plads for at oprette iSCSI Target."
volume_iscsitrg_lun	=	"iSCSI LUN"
volume_iscsitrg_lun_block	=	"iSCSI LUN (Blokniveau)"
volume_iscsitrg_lun_block_help	=	"Vælg en eller flere diske for at oprette iSCSI LUN."
volume_iscsitrg_lun_file	=	"iSCSI LUN (almindelige filer)"
volume_iscsitrg_lun_file_help	=	"Denne type iSCSI LUN giver fleksibilitet til dynamisk kapacitetsstyring med Thin Provisioning."
volume_iscsitrg_status	=	"Servicestatus"
volume_level	=	"Type"
volume_lun_block_level	=	"LUN (Blokniveau)"
volume_lun_file	=	"LUN (almindelige Filer)"
volume_manage	=	"Administrer"
volume_manage_title	=	"Guide til diskenhedsstyring"
volume_manage_welcome_title	=	"Velkommen til guiden til diskenhedsstyring"
volume_max_allocatable_size	=	"Maks. allokerbar størrelse"
volume_max_batch_task_count	=	"Du har nået det maksimale antal baggrundsopgaver."
volume_max_disks_count	=	"Du kan kun vælge op til _COUNT_ diske."
volume_max_iscsitrg_count_warning	=	"Antallet af iSCSI Target har nået grænsen. Du kan ikke oprette ed til."
volume_migrate_add_mirror	=	"Tilføj spejldiske til RAID 1"
volume_migrate_to_raid1	=	"RAID 1"
volume_migrate_to_raid5	=	"RAID 5"
volume_migrate_to_raid5_spare	=	"RAID 5+spare"
volume_migrate_to_raid6	=	"RAID 6"
volume_migrate_type	=	"Skift type"
volume_migrate_type_title	=	"Vælg en RAID-type"
volume_min_disk_count	=	"Mindst _COUNT_ diske kræves."
volume_min_disk_size_note	=	"Diskstørrelsen er lig med eller større end "_DISK_SIZE_"."
volume_min_max_disk_number	=	"Min./maks. drevantal pr. RAID Array"
volume_minimal_dev_size	=	"Minimal diskstørrelse"
volume_mix_disks_warning	=	"Diskenheden er allokeret inden for intern harddisk og på udvidelsesenheden. Diskenheden vil gå ned, hvis du afbryder udvidelsesenheden."
volume_mount_volume	=	"Tilknytning af diskenhed"
volume_mounting_cache	=	"Tilknytter SSD-cache..."
volume_multiple_vol_lun_support	=	"Understøttelse af flere diskenheder"
volume_need_no_disk_tip	=	"Du skal ikke vælge nogen disk for at ændre diskenhedstypen. Tryk på Næste."
volume_new	=	"Opret"
volume_new_summary_descr	=	"Guiden vil anvende følgende indstillinger. Behandlingstiden vil afhænge af din diskstørrelse og den diskenhedstype, du vælger. Luk ikke systemet, før denne proces er færdig."
volume_no_available_disks	=	"Ingen tilgængelige diske."
volume_no_raid_in_system	=	"Der er ingen {0} på systemet. Gå til {1} for at oprette en ny {0} først."
volume_no_raid_with_protection	=	"Der er ingen RAID Group, der kan udnytte Hot Spare på systemet."
volume_no_raids	=	"Der er ingen {0} på systemet"
volume_no_space_with_protection	=	"Der er ingen diskenhed/diskgruppe/iSCSI LUN, der understøtter hot spare-diske."
volume_no_spare	=	"Der er ingen Hot Spare-konfiguration på systemet"
volume_no_storage_pool	=	"Der er ingen RAID Group på systemet"
volume_no_suitable_spare_disks	=	"Ingen tilgængelige reservediske."
volume_no_volumes	=	"Der er ingen diskenhed på systemet"
volume_none	=	"Ingen data"
volume_novolume	=	"Ingen diskenhed"
volume_number	=	"Diskenhed"
volume_one_more_ssd	=	"Du skal installere en anden SSD på kompatibilitetslisten for at tilknytte SSD-cache. Besøg <a href="www.synology.com">www.synology.com</a> for at se kompatibilitetslisten."
volume_pool	=	"Diskgruppe"
volume_pool_freesize	=	"Ikke-allokeret"
volume_pool_info_header	=	"Oplysninger om diskgruppe"
volume_pool_new_name	=	"Ny diskgruppe"
volume_pool_usedsize	=	"Allokeret"
volume_problemdisknotenough	=	"Ingen tilgængelige diske"
volume_raid	=	"RAID"
volume_raid_create_title	=	"Guide til oprettelse af diskgruppe"
volume_raid_creation_title	=	"Guide til oprettelse af RAID Group"
volume_raid_for_multiple_volumes	=	"RAID Group til flere diskenheder eller iSCSI LUN'er (blokniveau)"
volume_raid_for_multiple_volumes_desc	=	"Understøtter oprettelse af flere diskenheder eller iSCSI LUN'er (blokniveau) på en RAID Group, så du får bedre lagerstyringsfleksibilitet. Flere iSCSI LUN'er (almindelig fil) kan oprettes på diskenhederne."
volume_raid_for_single_volume	=	"RAID Group til én diskenhed eller iSCSI LUN (blokniveau)"
volume_raid_for_single_volume_desc	=	"Allokerer al tilgængelig kapacitet til én diskenhed eller iSCSI LUN (blokniveau), så der bliver bedre ydelse. Flere iSCSI LUN'er (almindelig fil) kan oprettes på diskenheden."
volume_raid_group	=	"RAID Group"
volume_raid_group_status	=	"RAID Group-status"
volume_raid_location	=	"Placering"
volume_raid_manage_title	=	"Guide til styring af diskgruppe"
volume_raid_property	=	"Konfigurer RAID Group-egenskab"
volume_raid_purpose	=	"Understøttelse af flere diskenheder/LUN'er"
volume_raid_purpose_title	=	"Vælg RAID Group-type"
volume_raid_subgroup	=	"RAID Array"
volume_raid_title	=	"RAID-type"
volume_raid_type	=	"RAID-type"
volume_recommand	=	"Anbefalet for harddiske, hvor DSM ikke tidligere var installeret"
volume_recommand_with_protect	=	"Anbefales til nye harddiske eller diskenheder med databeskyttelse"
volume_remove_disk	=	"Fjern disken med status [_FAIL_]."
volume_remove_error	=	"Kunne ikke fjerne diskenheden [_VOLNUM_]  "
volume_remove_finish	=	"Fjernede diskenheden [_VOLNUM_]  "
volume_remove_link	=	"Klik her for at fortsætte med forslaget i fanen Diskgruppe."
volume_remove_pool_remind	=	"Du kan ikke slette denne diskenhed her. Gå til fanen Diskgruppe for at fjerne [_SPACE_]."
volume_remove_raid_group	=	"Fjern RAID Group"
volume_remove_raid_title	=	"Fjern Diskgruppe"
volume_remove_storage_pool_remind	=	"Fjern denne diskenhed ved at gå til _RAIDTAB_ for at fjerne [_SPACE_]."
volume_remove_waiting	=	"Systemet fjerner diskenheden. Vent et øjeblik."
volume_repair_choosedisk	=	"Vælg den disk, der skal reparere diskenheden."
volume_repair_diskdesigned	=	"Samlet antal diske"
volume_repair_diskfailed	=	"Samlet antal sammenbrudte diske"
volume_repair_disknormal	=	"Samlet antal tilgængelige diske"
volume_repair_final_title	=	"Reparerer diskenhed"
volume_repair_link	=	"Klik her for at fortsætte med forslaget i fanen Diskgruppe."
volume_repair_nodisk	=	"Ingen ubrugte diske til reparation"
volume_repair_pool_remind	=	"Pladsen er degraderet. Gå til fanen Diskgruppe for at reparere [_SPACE_]."
volume_repair_raid_help	=	"Vælg denne mulighed for at reparere en degraderet diskgruppe. Efter reparation vil systemet udvide diskgruppens størrelse automatisk, hvis der findes ikke-allokeret diskplads."
volume_repair_steps	=	"Reparationstrin"
volume_repair_storage_pool_remind	=	"Den tilknyttede RAID Group er degraderet. Gå til _RAIDTAB_ for at reparere [_SPACE_]."
volume_repair_syspart	=	"Reparer systempartitioneringen"
volume_repair_syspart_fail	=	"Kunne ikke reparere systempartitioneringen (mulig fejl: _CAUSE_.)"
volume_repair_syspart_help	=	"Vælg denne mulighed for at reparere systempartitioneringen."
volume_repair_syspart_try	=	"Systemet forsøger at reparere systempartitioneringen."
volume_repair_tip	=	"Brug denne funktion til at reparere degraderet diskenhed. Du kan vælge ubrugt disk til at reparere diskenheden."
volume_repair_title	=	"Reparationsdiskenhed"
volume_repair_welcome_tip	=	"Du kan reparere en degraderet diskenhed."
volume_repair_welcome_title	=	"Velkommen til guiden for reparation af diskenhed"
volume_reported	=	"Rapporteret"
volume_required_disk	=	"Påkrævet harddisk"
volume_saved	=	"Gemt"
volume_scan	=	"Der blev fundet dårlige sektorer på disken (der henvises til {0} for at få flere oplysninger). Vil du køre en fuld scanning af harddisken efter genstart?<br><br><font color="red"><b>Bemærk: </b></font>Scanningsprocessen kan tage lidt tid (ca. 25 min. for en 1 TB disk), hvor du kan bruge Synology Assistant til at overvåge eller annullere processen."
volume_scan_confirmed	=	"Ja, tilknyt disken efter genstart"
volume_scan_notification	=	"Underretning om diskscanning"
volume_scan_reboot_after_rebuild	=	"Genstart, når tilknytningen er færdig"
volume_scan_reboot_immediately	=	"Genstart nu"
volume_scan_reboot_later	=	"Genstart senere"
volume_scan_wait4building	=	"Der blev fundet nye dårlige sektorer på disken (der henvises til {0} for at få flere oplysninger). Vil du køre en fuld scanning af harddisken, når systemet tilknytter disken og genstarter din DiskStation?<br><br><font color="red"><b>Bemærk: </b></font>Scanningsprocessen kan tage lidt tid (ca. 25 min. for en 1 TB disk), hvor du kan bruge Synology Assistant til at overvåge eller annullere processen."
volume_select_disk_array	=	"Vælg en placering"
volume_select_disk_desc	=	"Træk tilgængelige diske fra venstre til højre."
volume_select_disk_source	=	"Vælg diskkilde"
volume_select_expansion_type	=	"Vælg en udvidelsestype"
volume_select_raid	=	"Vælg en RAID fra venstre"
volume_select_upgrade_type	=	"Vælg en ændringstype"
volume_select_volume	=	"Vælg en diskenhed fra venstre"
volume_set_iscsitrg_authen_title	=	"Konfigurer iSCSI Target-godkendelse"
volume_set_iscsitrg_lun_mapping	=	"Konfigurer iSCSI LUN-tilknytning"
volume_set_iscsitrg_lun_property_title	=	"Konfigurer iSCSI LUN-egenskaber"
volume_set_iscsitrg_property_title	=	"Konfigurer iSCSI LUN-egenskaber"
volume_share_encryption_unmount_warning	=	"Krypterede delte mapper (hvis de findes) på diskenheden bliver afbrudt automatisk. Du skal manuelt tilslutte dem igen senere."
volume_share_folders	=	"Delt(e) mappe(r)"
volume_share_position	=	"Placering"
volume_share_volumechoose	=	"Vælg diskenhed"
volume_share_volumeno	=	"Ingen tilgængelig diskenhed. Opret en ny diskenhed."
volume_sharesize	=	"MB"
volume_single_volume_on_hybrid_raid	=	"Synology Hybrid RAID (anbefalet)"
volume_size	=	"GB"
volume_size_allocated	=	"Allokeret kapacitet"
volume_size_system_reserved	=	"Inkluder plads brugt af systemet"
volume_sort_by_available	=	"Efter tilgængelighed"
volume_sort_by_capacity	=	"Efter kapacitet"
volume_sort_by_id	=	"Efter ID"
volume_sort_by_location	=	"Efter placering"
volume_sort_by_status	=	"Efter status"
volume_sort_by_unallocated	=	"Efter allokeret størrelse"
volume_space	=	"Brug"
volume_space_allocation_info	=	"Oplysninger om brugt plads"
volume_space_status	=	"Status for diskenhed/diskgruppe/iSCSI LUN"
volume_spare_available	=	"Tilgængelig"
volume_spare_disk	=	"Hot spare"
volume_spare_disk_joining	=	"Tilføjer ekstra disk..."
volume_spare_manage_desc	=	"Nedenstående afsnit viser RAID Groups og antal tildelte Hot Spare-diske. Tildel en Hot Spare-disk ved at markere den relevante boks i panelet Tilgængelige diske."
volume_spare_manage_desc_non_sas	=	"Nedenstående afsnit viser diskenheder/diskgrupper/iSCSI LUN'er og antal tildelte Hot Spare-diske. Tildel en Hot Spare-disk ved at markere den relevante boks i højre panel."
volume_spare_manage_title	=	"Tildel Hot Spare-diske"
volume_spare_manage_wizard_title	=	"Guide til Hot Spare-styring"
volume_spare_no_protected_raid	=	"Ingen beskyttede RAID Groups."
volume_spare_no_protected_space	=	"Ikke beskyttede diskenheder/diskgrupper/iSCSI LUN'er"
volume_spare_not_available	=	"Ikke tilgængelig"
volume_spare_protected_raid	=	"Beskyttede RAID Groups"
volume_spare_protected_space	=	"Beskyttede diskenheder/diskgrupper/iSCSI LUN'er"
volume_spared	=	"Tildelt"
volume_spared_hdd	=	"Hot Spare"
volume_ssd_mounting	=	"Tilslutter..."
volume_ssd_unmounting	=	"Fraknytter..."
volume_start_raid	=	"Starter RAID"
volume_status_activating	=	"Aktiverer"
volume_status_add_disk	=	"Tilføjelse af disk"
volume_status_add_disk_reshape	=	"Omformning"
volume_status_adddisksug	=	"Du kan tilføje disken _DISKID_ til enheden _VOLUMEID_."
volume_status_adddisksug_for_disk	=	"For at udvide denne enhed, kan du tilføje en disk til enheden, eller erstatte eksisterende diske med større."
volume_status_adddisksug_remind	=	"Du kan udvide enhedens kapacitet ved at tilføje en disk."
volume_status_adddisksug_size_not_enough	=	"Størrelsen af den ubrugte disk er utilstrækkelig for at udvide denne enhed. "
volume_status_background	=	"Bekræfter harddiske i baggrunden"
volume_status_background_rebuilding	=	"DSM undersøger harddiske på diskenheden i baggrunden. Du kan stadig bruge DSM. Vil du undersøg status nu?"
volume_status_can_use	=	"Diskenheden er oprettet. Du kan begynde at bruge DSM nu."
volume_status_check_disk	=	"Kontrollerer disk..."
volume_status_crashed	=	"Brudt sammen"
volume_status_crashed_bkp	=	"Kunne ikke bruge denne diskenhed. Data på diskenheden kan være ødelagt. Prøv at sikkerhedskopiere data, før du fjerner diskenheden."
volume_status_create	=	"Opretter"
volume_status_create_fs	=	"Opretter filsystem"
volume_status_creating	=	"DSM opretter diskenheden. Vil du undersøg status nu?"
volume_status_degrade	=	"Degraderet"
volume_status_delayed	=	"Behandler "
volume_status_delete	=	"Fjerner"
volume_status_deverr	=	"Ukendt fejl"
volume_status_diskstatus	=	"Vis detaljerede oplysninger"
volume_status_expand	=	"Udvider"
volume_status_expand_fs	=	"Udvider filsystem"
volume_status_expandclick	=	"Udvid"
volume_status_expandsug	=	"Du kan udvide diskenheden til ca. _SIZE_"
volume_status_finalize_vol	=	"Aktiverer diskenhed..."
volume_status_init_disk	=	"Initialiserer disk..."
volume_status_initializing	=	"Skal aktiveres"
volume_status_none	=	"ingen"
volume_status_normal	=	"Normal"
volume_status_paritycount	=	"Kontrollerer paritetskonsistens."
volume_status_problemdiskfailed	=	"_DISK_ brudt sammen. Udskift harddisken."
volume_status_progress	=	"Fuldført"
volume_status_readonly	=	"Da datakonsistens på denne diskenhed ikke er fuldført, bliver diskenheden skrivebeskyttet. Dette kunne skyldes ødelagte sektorer på harddisken. Sikkerhedskopier data på diskenheden, før du fjerner diskenheden og opretter en ny diskenhed med en ny harddisk."
volume_status_removevolume	=	"Kunne ikke bruge denne diskenhed. Fjern den."
volume_status_repair	=	"Reparerer"
volume_status_repair_note	=	"Pladsen er degraderet. Vi anbefaler, at du udskifter de svigtende harddiske med funktionsdygtige diske for at reparerer (_DISK_SIZE_NOTE_). Se statusfeltet i Diskoplysninger nedenfor for at lære mere om svigtende harddiske."
volume_status_repairclick	=	"Reparer"
volume_status_repairremind	=	"For at forhindre datatab skal du reparere diskenheden ved at udskifte den med en sund disk. _DISK_REMIND_"
volume_status_repairremind_for_disk	=	"Du kan erstatte harddisken med en anden, der er over _SIZE_ for at reparere denne diskenhed."
volume_status_repairremind_size_not_enough	=	"Fandt ubrugt(e) disk(e) på systemet, men dens størrelse er ikke stor nok til reparation af denne diskenhed."
volume_status_resync	=	"Synkroniserer igen"
volume_status_start_services	=	"Starter servicer..."
volume_status_stop_services	=	"Stopper servicer..."
volume_status_suggest	=	"Forslag"
volume_status_sysfailedremind	=	"Kunne ikke få adgang til systempartitioneringen på nogle diske. Men data bliver ikke påvirket. Denne fejl kunne være resultatet af, at der ødelagte sektorer, eller der registreres et ældre system på systempartitioneringen. Vi foreslår, at du erstatter harddisken med status [_STATUS_] med en sund disk, eller genstarter for at reparere systempartitioneringen automatisk."
volume_status_sysfailedremind2	=	"Kunne ikke få adgang til systempartitioneringen. Denne fejl kunne stamme fra dårlige sektorer eller ældre system registreret på systempartitioneringen. Vi foreslår, at du reparerer systempartitioneringen, hvilket ikke vil påvirke dine data. Af sikkerhedsårsager anbefales det dog på det kraftigste, at du først sikkerhedskopierer data. Hvis reparationen mislykkes, skal du udskifte harddiske med sunde enheder."
volume_status_sysfailedrepair	=	"Når du fjerne harddiske, skal du bemærke, at mindst én systemdisk [_SYS_DISK_] skal bevares for at systemet kan fungere normalt."
volume_status_upgrade	=	"Skifter"
volume_status_waiting	=	"Venter..."
volume_status_warningdelinfo	=	"Delte mapper"
volume_stop_raid	=	"Standser RAID"
volume_storage_overview	=	"Lageroversigt"
volume_storage_pool	=	"RAID Group"
volume_storage_pool_link	=	"Klik her for at fortsætte med forslaget under RAID Group-indstillinger."
volume_storage_pool_tab	=	"Fanen RAID Group"
volume_submit_data	=	"Afsendelse af data "
volume_sug_expand	=	"Udvid diskenhedsstørrelse ved at bruge funktionen "_FUNC_"."
volume_sug_init	=	"Du kan aktivere diskenheden nu."
volume_suitable_spare_disks	=	"Tilgængelige Hot Spare-diske"
volume_sync_background	=	"Hurtig"
volume_sync_background_help	=	"Konsistenskontrol bliver afholdt i baggrunden, når diskenheden er opbygget. Det vil tage mindre tid, end det tog at opbygge enheden, og diskenheden er tilgængelig til øjeblikkelig brug. Ulempen er, at ødelagte sektorer ikke bliver genopbygget under processen. Hvis der blev fundet ødelagte sektorer under konsistenskontrollen, vil den fejle, og diskenheden kan bryde sammen."
volume_sync_foreground	=	"Fuldført"
volume_sync_foreground_help	=	"Konsistenskontrol afholdes under opbygningen af diskenheden. Det vil tage længere tid, måske endda flere timer. Hvis der findes ødelagte sektorer, bliver de automatisk genopbygget. Der er en lille mulighed for, at den ikke kan genopbygge diskenheden."
volume_sync_progress	=	"Status for konsitenskontrol"
volume_sync_select	=	"Vælg en konsistenskontroltype"
volume_sync_tip	=	"Når du opbygger en RAID_RAIDTYPE_-diskenhed, vil systemet udføre en konsistenskontrol på harddiske."
volume_sync_title	=	"Indstilling for konsistenskontrol"
volume_syspart_size_not_enough	=	"Systempartitioneringen har ikke tilstrækkelig diskplads til reparation"
volume_system_partition_fail_desc	=	"Kunne ikke få adgang til systempartitioneringen. Reparer den ved at klikke på følgende link."
volume_system_partition_fail_link	=	"(Reparer)"
volume_tip	=	"Diskenhed er bygget ved at flette flere diske. I overensstemmelse med den diskenhedstype, du vælger, vil diskenheden give fordele, f.eks. pladssammensmeltning, databeskyttelse og forbedringer af ydeevne."
volume_totalsize	=	"Kapacitet"
volume_type_basic	=	"Basis"
volume_type_expansion	=	"Udvidet"
volume_type_linear	=	"JBOD"
volume_type_raid_0	=	"RAID 0"
volume_type_raid_1	=	"RAID 1"
volume_type_raid_10	=	"RAID 10"
volume_type_raid_5	=	"RAID 5"
volume_type_raid_6	=	"RAID 6"
volume_type_raid_shr	=	"Synology Hybrid RAID (SHR)"
volume_type_shr_with_1_disk_protect_help	=	"Systemet vil optimere pladsallokering og yde databeskyttelse for 1 diskfejltolerance."
volume_type_shr_with_2_disks_protect_help	=	"Systemet vil optimere pladsallokering og yde databeskyttelse for 2 diskfejltolerance."
volume_unknown_expansion	=	"Ukendt"
volume_unmount_volume	=	"Afbryder diskenhed"
volume_unmounting_cache	=	"Fraknytter SSD-cache..."
volume_unused_disk	=	"Ikke-brugte diske"
volume_upgrade	=	"Ret"
volume_upgrade_choosedisk	=	"Vælg en harddisk for at opgradere denne diskenhed."
volume_upgrade_diskdesigned	=	"Samlet antal diske efter opgradering"
volume_upgrade_disktoomuch	=	"Du kan kun vælge _NUM_ disk(e)."
volume_upgrade_final_title	=	"Ændringsenhed"
volume_upgrade_level	=	"Diskenhedstype efter opgradering"
volume_upgrade_steps	=	"Opgraderingstrin"
volume_upgrade_sug	=	"Skift diskenhedstype til "_TYPE_". Du kan bruge "_FUNC_" -funktionen."
volume_upgrade_sug_for_disk	=	"Du kan bruge en harddisk, der er over _SIZE_ til at opgradere denne diskenhed."
volume_upgrade_sug_size_not_enough	=	"Fandt ubrugt(e) disk(e) på systemet, men dens størrelse er ikke stor nok til opgradering af denne diskenhed."
volume_upgrade_tip	=	"Du kan bruge ubrugt(e) disk(e) til at opgradere denne diskenhed, som aktuelt ikke har databeskyttelse."
volume_upgrade_title	=	"Skift diskenhed"
volume_upgrade_type_title	=	"Diskenhedstype"
volume_upgrade_welcome_tip	=	"Du kan ændre en diskenhedstype."
volume_upgrade_welcome_title	=	"Velkommen til guiden til ændring af diskenhed"
volume_usage	=	"Brug af øverste diskenhed"
volume_used	=	"Brugt"
volume_used_disk	=	"Brugte diske"
volume_usedsize	=	"Brugt"
volume_valid_range_warning	=	"Det gyldige interval for denne værdi er fra _MIN_SIZE_ til _MAX_SIZE_ (GB)."
volume_virtual_space	=	"Virtuel plads"
volume_volumestatus	=	"Status"
volume_warn_ebox_missing	=	"Systemet har registreret en eller flere nedbrudte lagerpladser. Kontroller, at følgende udvidelsesenheder og harddiske er tilsluttet korrekt og fungerer normalt: [_DISK_NAME_]."
volume_warning_cancel_creation	=	"Advarsel! Denne handling stopper oprettelsen. Er du sikker på, at du vil stoppe?"
volume_warningclear	=	"Advarsel! Handlingen vil slette alle data på diskenheden, og systemet vil standse alle servicer midlertidigt. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
volume_warningclearservice	=	"Denne handling vil fjerne alle data og konfigurationer for ovenstående servicer. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
volume_warningdiskmask	=	"Du har ikke valgt diske."
volume_warninglistservice	=	"Systemtjenester"
volume_wizard_sum_expand_type	=	"Udvidelsestype"
volume_wizard_summary_title	=	"Bekræft indstillinger"

[vpnc]
adv_setting	=	"Avancerede indstillinger"
adv_setting_desc	=	"Angiv de avancerede indstillinger"
advance	=	"Avanceret"
alt_max_config	=	"Kunne ikke tilføje profilen, fordi antallet af profiler har nået maksimumgrænsen."
alt_no_config_select	=	"Vælg først en profil."
app_name	=	"VPN"
app_vpn_server	=	"VPN Server"
auth	=	"Godkendelse"
auto_reconnect	=	"Genopret forbindelse, når VPN-forbindelsen mistes"
basic_setting	=	"Generelle indstillinger"
basic_setting_desc	=	"Angiv de generelle indstillinger"
ca_no_file	=	"Importer certifikatet fra VPN-serveren"
certificate	=	"Certifikat"
client_ip	=	"IP-adresse"
client_type	=	"VPN-forbindelsesmetode"
compress	=	"Aktiver komprimering på VPN-linket"
confirm_connect	=	"Kun en aktiv forbindelse tillades på samme tid. Vil du standse forbindelse til "{0}" og aktivere forbindelse for denne profil?"
confirm_settingchange	=	"Vil du anvende ændringerne til profilen, før du fortsætter?"
conflict_connect	=	"{0} opretter forbindelse nu. Prøv igen senere."
conn_status	=	"Status"
connect	=	"Opret forbindelse"
connecting_retry	=	"Genoprettet forbindelse"
create_profile	=	"Opret profil"
disconnect	=	"Afbryd"
encrypt	=	"Kryptering"
err_invalid_ca	=	"Forbindelse mislykkedes. Brug et gyldigt certifikat, der er udstedt af VPN-serveren, og prøv igen."
err_server_refuse	=	"Forbindelse mislykkedes. Kontroller profilindstillingerne, og prøv igen."
err_server_timeout	=	"Forbindelse mislykkedes. Sørg for at:<ol><li>Serveradresse er korrekt.</li><li>Den port, der bruges til VPN-tjenesten, er konfigureret på netværksenhederne (f.eks. Firewalls, NAT eller routere) mellem din DiskStation og VPN-serveren.</li></ol>"
import_ca	=	"Importer certifikat"
import_ca_desc	=	"Importer certifikatet fra OpenVPN-serveren"
internet_sharing	=	"Sæt andre netværksenheder i stand til at oprette forbindelse via denne Synology-servers internetforbindelse"
name_conflict	=	"Profilnavnet bruges allerede. Indtast et andet navn."
password	=	"Adgangskode"
pppoe_conflict	=	"VPN- og PPPoE-forbindelse (i "Hovedmenu" > "Kontrolpanel" > "Netværk" > "Netværksinterface") kan ikke aktiveres på samme tid."
profile_name	=	"Profilnavn"
received	=	"Modtaget"
redirect_gw	=	"Før al klienttrafik gennem VPN-serveren"
remote_gateway	=	"Brug standard-gateway på fjernnetværk"
remove_connected	=	"Sletning af denne profil vil også afbryde den aktuelle forbindelse. Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
select_vpnc_type	=	"Vælg VPN-forbindelsesmetode"
sent	=	"Sendt"
status_connected	=	"Tilsluttet"
status_connecting	=	"Tilslutter..."
status_disconnected	=	"Ikke tilsluttet"
type_ovpn	=	"OpenVPN"
type_pptp	=	"PPTP"
user	=	"Brugernavn"
vpn_method	=	"VPN-metode"
vpn_server	=	"Serveradresse"
vpns_conflict	=	"Forbindelse mislykkedes. Gå til "Hovedmenu" > "VPN Server" for at deaktivere OpenVPN-server, og prøv igen."
waiting	=	"Venter..."

[vtype]
bad_beepduration	=	"Indtast en varighed mellem 1 - 600 sekunder."
bad_dar_profile_name	=	"Brug kun bogstaver, tal og mellemrum. Brug ikke reserverede ord, f.eks. <b>template</b>, <b>lang</b> og <b>global</b>."

[web_assistant_mobile]
web_asst_mobile_diskstation_info	=	"Konfigurer adgangskode"
web_asst_mobile_err_no_disk	=	"Ingen diske fundet. Sluk for DiskStation, og installer diske. Fortsæt så med installationen."
web_asst_mobile_formatting	=	"Formaterer systempartitionering..."
web_asst_mobile_hint	=	"Alle data bliver ryddet på drevene. Sikkerhedskopier dem, før du fortsætter."
web_asst_mobile_info	=	"Efter installation bliver du omdirigeret til login-siden."
web_asst_mobile_setup_network	=	"Konfigurer netværk"
web_asst_mobile_shr	=	"Opret Synology RAID"
web_asst_mobile_start	=	"Tryk på Start for at konfigurere din DiskStation"
web_asst_mobile_title	=	"Web Assistant"

[webwizard]
apply_right_msg	=	"Tildeler privilegier."
apply_share_msg	=	"Opretter den delte mappen "web"."
apply_startserv_msg	=	"Aktiverer Web Station"
final_descr	=	"Hvis du vil oprette et websted:<ol><li>Brug computerens filstyring (Windows Explorer, Mac Finder osv.) til at få adgang til den delte mappe <b>web</b> på din DiskStation.</li><li>Upload dine websider.</li><li>Navngiv startsidens fil til <b>index.php</b>, <b>index.htm</b> eller <b>index.html</b>.</li><li>Opret forbindelse til {0} for at se dit websted.</li></ol>Offentliggør dit websted på internettet ved at køre guiden Internetadgang."
finalstep_title	=	"Udført"
long_descr	=	"Opret et websted, og vær vært for dynamisk PHP-indhold"
short_descr	=	"Web Station"
welcome	=	"Guiden vil hjælpe dig med at gøre følgende:<p><ul><li>Opret den delte <b>web</b>mappe.</li> <li>Anvend læse-/skriveprivilegier til "admin".</li> <li>Aktiver Web Station.</li></ul><p>"
welcome_title	=	"Velkommen til Web Station-guiden"
wizard_title	=	"Web Station-guide"

[welcome]
welcome_access	=	"Få adgang til filer på din DiskStation"
welcome_access_desc	=	"File Station sætter dig i stand til at lagre og åbne filer på DiskStation via et webbaseret interface. Hvis du foretrækker at gennemse filer med din lokale stifinder, skal du aktivere Win/Mac/NFS-tjenesten på siden Win/Mac/NFS.<br>Åbn og administrer filer på farten ved at installere <a href="http://www.synology.com/dsm/home_mobile_support_ds_file.php" target="_blank">DS file</a> på dine mobilenheder."
welcome_access_title	=	"Åbn dine filer"
welcome_app_title	=	"Kvikstart"
welcome_click_here	=	"Klik her"
welcome_cloud_desc	=	"Synkrniser filer automatisk mellem DiskStation, computere og mobile enheder. Hent slettede filer, og bevar historiske versioner af hver fil for at forhindre uventede datatab.<br>Synkroniser filer mellem dine mobile enheder og DiskStation ved at installere <a href="http://www.synology.com/dsm/business_mobile_supports_ds_cloud.php" target="_blank">DS cloud</a> på mobilenhederne."
welcome_cloud_title	=	"Cloud-tjeneste"
welcome_download_cloud	=	"Download programmet <b>Cloud Station</b>"
welcome_ezinternet_desc	=	"Konfigurer DiskStation og dens programmer til at kunne åbne DiskStation over nettet ved at konfigurere netværksindstillinger, portvideresendelsesregler, firewall og DDNS-tjenester."
welcome_ezinternet_title	=	"EZ-Internet"
welcome_open_cloud	=	"Åbn <b>Cloud Station</b>"
welcome_open_ez_internet	=	"Åbn <b>EZ-Internet</b>"
welcome_open_file_station	=	"Åbn <b>File Station</b>"
welcome_open_group	=	"Åbn konfigurationssiden <b>Gruppe</b>"
welcome_open_package	=	"Åbn <b>Pakkecenter</b>"
welcome_open_shared_folder	=	"Åbn konfigurationssiden <b>Delt mappe</b>"
welcome_open_storage	=	"Åbn <b>Lagerstyring</b>"
welcome_open_user	=	"Åbn konfigurationssiden <b>Bruger</b>"
welcome_open_win_mac_nfs	=	"Åbn konfigurationsiden <b>Win/Mac/NFS</b>"
welcome_package_audio	=	"Audio Station"
welcome_package_desc	=	"Download flere programmer fra Pakkecenter for at udvide din DiskStations funktioner. Få glæde af multimedieindhold ved at downloade programmer i multimedieafsnittet i overensstemmelse med dine præferencer.<br>Multimediemobil-apps findes <a href="http://www.synology.com/dsm/home_mobile_support_ds_audio.php" target="_blank">her</a>. De findes også til download på dine mobilenheder."
welcome_package_download	=	"Download Station"
welcome_package_mediaserver	=	"Medieserver"
welcome_package_photo	=	"Photo Station"
welcome_package_title	=	"Pakkecenter"
welcome_servername	=	"Konfigurer et servernavn og tidszonen"
welcome_shared_folder_desc	=	"Delte mapper er de grundlæggende biblioteker, hvor du kan gemme og administrere filer og mapper på din DiskStation. Du skal oprette mindst én delt mappe, som kan åbnes af bestemte brugere eller brugergrupper ifølge de adgangsprivilegier, du giver."
welcome_shared_folder_title	=	"Fildeling"
welcome_show_confirm	=	"Du forlader Kvikstart. Yderligere oplysninger om brug af Synology DSM-vejledningen findes i <b>DSM - Hjælp</b>, eller gå til <a href="http://www.synology.com/support/tutorials.php" target="_blank">Synology-webstedet</a> for at se onlineselvstudier.<br>Vil du viser denne guide ved næste login?"
welcome_storage_create	=	"Du skal oprette en diskenhed til din DiskStation for at lagre data. Opret nu?"
welcome_storage_create_no	=	"Nej. Jeg gør det senere."
welcome_storage_create_yes	=	"Ja. Opret en diskenhed nu."
welcome_storage_creating	=	"Din DiskStation opretter en diskenhed..."
welcome_storage_desc	=	"Lagerstyring sætter dig i stand til at administrere dine harddiske og lagerpladser, udvide lagerkapaciteten og oprette smidige datadiske. Mindst en diskenhed skal oprettes, før DiskStation-tjenester kan deles med brugere."
welcome_storage_title	=	"Lagerstyring"
welcome_title	=	"Velkommen til DiskStation Manager!"
welcome_user	=	"Opret en bruger, og tildel privilegier"
welcome_welcome_desc	=	"Denne guide vil hjælpe dig gennem de nødvendige DSM-indstillinger."
welcome_welcome_title	=	"Velkommen til guiden DSM-kvikstart!"

[widget]
apache_statup_failed	=	"DSM kan ikke starte normalt, fordi det løb ind i problemer. Kontakt Synology-supportteamet for at få hjælp."
attention_status	=	"Vigtigt"
available_volume_space_warning	=	"Diskpladsen er ved at være tom. Tilføj eller udskift diske for at udvide lagerpladsen."
backup_status	=	"Status"
cpu_fan_fail	=	"CPU-ventilatoren på DiskStation fejlede. Kontakt din lokale forhandler for at få hjælp."
creating_volume	=	"Diskenhed oprettes."
disk_system_crashed	=	"Diskenheden brød sammen. Gå til "Lagerstyring" for at få flere oplysninger."
eunit	=	"Udvidelsesenhed"
eunit_fan_fail	=	"Ventilatoren på Synology-udvidelsesenheder fejlede. Kontakt din lokale forhandler for at få hjælp."
fan_fail	=	"Ventilatoren på DiskStation fejlede. Kontakt din lokale forhandler for at få hjælp."
file_change_log	=	"Logfil for filændring"
good_status	=	"God"
hdd_smart_status_error	=	"Der er fejl i S.M.A.R.T.-statuskontrol. Kontroller dine diske så hurtigt som muligt."
host	=	"DiskStation"
initial_status	=	"Initialiserer..."
is_system_crashed	=	"Diskenheden brød sammen. Gå til "Lagerstyring" for at få flere oplysninger."
last_backup	=	"Sidste sikkerhedskopiering"
link_fail	=	"Forbindelsesfejl"
more_failed	=	"sikkerhedskopieringsopgaver fejlede."
more_next	=	"kommende sikkerhedskopieringsopgaver."
more_ongoing	=	"{0} sikkerhedskopieringsopgaver kører."
next_backup	=	"Næste sikkerhedskopiering"
no_active_log	=	"Ingen aktive logfiler"
no_backup	=	"Der er ingen planlagt sikkerhedskopiering."
no_log_available	=	"Ingen logfiler tilgængelige"
ongoing_backup	=	"Igangværende sikkerhedskopiering"
pgsql_startup_failed	=	"Database kan ikke starte, fordi der ikke er nok diskplads. Frigør plads, og genstart systemet."
power_fail	=	"En af din DiskStations strømforsyninger fejlede. Kontroller PSU'en."
recentlog_title	=	"Seneste logfiler"
schedule_backup	=	"Planlagt sikkerhedskopiering"
scheduler_title	=	"Planlagte opgaver"
sys_uptime	=	"Oppetid"
system_ok	=	"Din DiskStation kører fint."
temperature_warning	=	"Temperaturen på din DiskStation er unormalt høj. Kontroller rumtemperaturen."
usb_ups_status_battery	=	"Din DiskStation kører på UPS-batteristrøm. Kontroller strømkilden."
usb_ups_status_low_batt	=	"UPS-batteriet er ved at være tømt. Kontroller strømkilden."
volume_crashed	=	"Diskenheden brød sammen. Gå til "Lagerstyring" for at få flere oplysninger."
volume_degraded	=	"Diskenhed er degraderet. Gå til "Lagerstyring" for at få flere oplysninger."

[wireless_ap]
ap_80211n_spec	=	"Når du bruger 11n-trådløs tilstand, vil dataoverførselshastigheden være begrænset til 54 Mbps, hvis WEP eller TKIP er aktiveret. Du kan tillade hurtigere overførselshastigheder ved at vælge WPA-sikkerhedsprotokollen."
ap_advanced_qos_wmm_err	=	"Kunne ikke aktivere WMM QoS."
ap_advanced_qos_wmm_switch	=	"Aktiver WMM QoS"
ap_advanced_setting	=	"Avancerede indstillinger"
ap_assoc_list	=	"Forbindelsesliste"
ap_assoc_list_hostname	=	"Værtsnavn"
ap_assoc_list_ip	=	"IP-adresse"
ap_assoc_list_kick	=	"Afbryd"
ap_assoc_list_mac	=	"MAC-adresse"
ap_assoc_list_mac_filter	=	"Tilføj til MAC-filterlisten"
ap_assoc_list_mac_filter_existed	=	"Wi-Fi-enheden findes allerede på MAC-filerlisten."
ap_assoc_list_mac_filter_hint	=	"MAC-adressefilter aktiveres for at nægte Wi-Fi-enheder fra at oprette forbindelse."
ap_assoc_list_summary	=	"Oversigt over forbindelsesliste"
ap_assoc_list_time	=	"Forbindelsestid"
ap_auth_server_desc	=	"Indtast oplysninger om godkendelsesserver"
ap_auth_server_ip	=	"IP-adresse"
ap_auth_server_port	=	"Portnummer"
ap_auth_server_shared_secret	=	"Delt hemmelighed"
ap_channel	=	"Kanal"
ap_channel_width	=	"Kanalbredde"
ap_country_code	=	"Landekode"
ap_country_code_AE	=	"FORENEDE ARABISKE EMIRATER"
ap_country_code_AL	=	"ALBANIEN"
ap_country_code_AM	=	"ARMENIEN"
ap_country_code_AN	=	"NEDERLANDSKE ANTILLER"
ap_country_code_AR	=	"ARGENTINA"
ap_country_code_AT	=	"ØSTRIG"
ap_country_code_AU	=	"AUSTRALIEN"
ap_country_code_AW	=	"ARUBA"
ap_country_code_AZ	=	"AZERBAIJAN"
ap_country_code_BA	=	"BOSNIEN OG HERCEGOVINA"
ap_country_code_BB	=	"BARBADOS"
ap_country_code_BD	=	"BANGLADESH"
ap_country_code_BE	=	"BELGIEN"
ap_country_code_BG	=	"BULGARIEN"
ap_country_code_BH	=	"BAHRAIN"
ap_country_code_BL	=	"SAINT BARTHELEMY"
ap_country_code_BN	=	"BRUNEI DARUSSALAM"
ap_country_code_BO	=	"BOLIVIA"
ap_country_code_BR	=	"BRASILIEN"
ap_country_code_BY	=	"HVIDERUSLAND"
ap_country_code_BZ	=	"BELIZE"
ap_country_code_CA	=	"CANADA"
ap_country_code_CH	=	"SCHWEIZ"
ap_country_code_CL	=	"CHILE"
ap_country_code_CN	=	"KINA"
ap_country_code_CO	=	"COLOMBIA"
ap_country_code_CR	=	"COSTA RICA"
ap_country_code_CS	=	"SERBIEN OG MONTENEGRO"
ap_country_code_CY	=	"CYPERN"
ap_country_code_CZ	=	"TJEKKIET"
ap_country_code_DE	=	"Tyskland"
ap_country_code_DK	=	"DANMARK"
ap_country_code_DO	=	"DOMINIKANSKE REPUBLIK"
ap_country_code_DZ	=	"ALGERIET"
ap_country_code_EC	=	"ECUADOR"
ap_country_code_EE	=	"ESTLAND"
ap_country_code_EG	=	"ÆGYPTEN"
ap_country_code_ES	=	"SPANIEN"
ap_country_code_FI	=	"FINLAND"
ap_country_code_FR	=	"FRANKRIG"
ap_country_code_GB	=	"STORBRITANNIEN"
ap_country_code_GD	=	"GUADELOUPE"
ap_country_code_GE	=	"GEORGIEN"
ap_country_code_GL	=	"GRØNLAND"
ap_country_code_GR	=	"GRÆKENLAND"
ap_country_code_GT	=	"GUATEMALA"
ap_country_code_GU	=	"GUAM"
ap_country_code_HK	=	"HONG KONG"
ap_country_code_HN	=	"HONDURAS"
ap_country_code_HR	=	"KROATIEN"
ap_country_code_HT	=	"HAITI"
ap_country_code_HU	=	"UNGARN"
ap_country_code_ID	=	"INDONESIEN"
ap_country_code_IE	=	"IRLAND"
ap_country_code_IL	=	"ISRAEL"
ap_country_code_IN	=	"INDIEN"
ap_country_code_IR	=	"IRAN"
ap_country_code_IS	=	"ISLAND"
ap_country_code_IT	=	"ITALIEN"
ap_country_code_JM	=	"JAMAICA"
ap_country_code_JO	=	"JORDAN"
ap_country_code_JP	=	"JAPAN"
ap_country_code_KE	=	"KENYA"
ap_country_code_KH	=	"KAMBODJA"
ap_country_code_KP	=	"NORDKOREA"
ap_country_code_KR	=	"REPUBLIKKEN KOREA"
ap_country_code_KW	=	"KUWAIT"
ap_country_code_KZ	=	"KASAKSTAN"
ap_country_code_LB	=	"LIBANON"
ap_country_code_LI	=	"LIECHTENSTEIN"
ap_country_code_LK	=	"SRI LANKA"
ap_country_code_LT	=	"LITAUEN"
ap_country_code_LU	=	"LUXEMBOURG"
ap_country_code_LV	=	"LETLAND"
ap_country_code_MA	=	"MAROKKO"
ap_country_code_MC	=	"MONACO"
ap_country_code_MK	=	"MAKEDONIEN"
ap_country_code_MO	=	"MACAO"
ap_country_code_MT	=	"MALTA"
ap_country_code_MX	=	"MEXICO"
ap_country_code_MY	=	"MALAYSIA"
ap_country_code_NL	=	"HOLLAND"
ap_country_code_NO	=	"NORGE"
ap_country_code_NP	=	"NEPAL"
ap_country_code_NZ	=	"NEW ZEALAND"
ap_country_code_OM	=	"OMAN"
ap_country_code_PA	=	"PANAMA"
ap_country_code_PE	=	"PERU"
ap_country_code_PG	=	"PAPUA NEW GUINEA"
ap_country_code_PH	=	"FILIPPINERNE"
ap_country_code_PK	=	"PAKISTAN"
ap_country_code_PL	=	"POLEN"
ap_country_code_PR	=	"PUERTO RICO"
ap_country_code_PT	=	"PORTUGAL"
ap_country_code_QA	=	"QATAR"
ap_country_code_RO	=	"RUMÆNIEN"
ap_country_code_RU	=	"RUSSISKE FØDERATION"
ap_country_code_SA	=	"SAUDI ARABIA"
ap_country_code_SE	=	"SVERIGE"
ap_country_code_SG	=	"SINGAPORE"
ap_country_code_SI	=	"SLOVENIEN"
ap_country_code_SK	=	"SLOVAKIET"
ap_country_code_SV	=	"EL SALVADOR"
ap_country_code_SY	=	"SYRIEN"
ap_country_code_TH	=	"THAILAND"
ap_country_code_TN	=	"TUNESIEN"
ap_country_code_TR	=	"TYRKIET"
ap_country_code_TT	=	"TRINIDAD OG TOBAGO"
ap_country_code_TW	=	"TAIWAN"
ap_country_code_UA	=	"UKRAINE"
ap_country_code_US	=	"USA"
ap_country_code_UY	=	"URUGUAY"
ap_country_code_UZ	=	"USBEKISTAN"
ap_country_code_VE	=	"VIETNAM"
ap_country_code_VN	=	"VENEZUELA"
ap_country_code_YE	=	"YEMEN"
ap_country_code_ZA	=	"SYDAFRIKA"
ap_country_code_ZW	=	"ZIMBABWE"
ap_encrypt_open	=	"Åbn"
ap_encrypt_wep	=	"WEP"
ap_encrypt_wpa2_psk	=	"WPA2-PSK"
ap_encrypt_wpa_psk	=	"WPA-PSK"
ap_encryption	=	"Aktiver trådløs sikkerhed"
ap_general_setting	=	"Generelle indstillinger"
ap_general_wifi_auto_channel	=	"Automatisk kanalvalg"
ap_general_wifi_err	=	"Kunne ikke aktivere trådløs radio."
ap_general_wifi_switch	=	"Aktiver trådløs radio"
ap_guest_access_rule_desc	=	"Tillad gæstenetværksklienter at få adgang til følgende"
ap_guest_allow_http_https_only	=	"Websteder kun med porte 80 og 443 (standard HTTP- og HTTPS-porte)"
ap_guest_allow_lan_access	=	"Enheder på det lokale værtsnetværk"
ap_guest_ap_non_isolate	=	"Andre enheder på gæstenetværket"
ap_guest_enable_schedule_plan	=	"Aktiver gæstenetværksplan"
ap_guest_enable_ssid	=	"Aktiver gæstenetværk"
ap_guest_network	=	"Gæstenetværk"
ap_guest_network_off	=	"Gæstenetværk fra"
ap_guest_network_on	=	"Gæstenetværk til"
ap_guest_network_schedule_plan	=	"Gæstenetværksplan"
ap_guest_set_schedule	=	"Angiv gæsteplan"
ap_guest_ssid_duplicate	=	"Trådløse værts- og gæstenetværk skal have forskellige navne. Indtast et nyt navn."
ap_hotspot_subnet_overlap	=	"Undernetsindstillingerne for det trådløse netværk konflikter med dem på det lokale netværk."
ap_intr	=	"Aktiver hotspot for at gøre det muligt for trådløse enheder at oprette forbindelse til et trådført netværk med Wi-Fi-teknologi."
ap_mac_filter_desc	=	"Beskrivelse"
ap_mac_filter_err	=	"Kunne ikke aktivere MAC-filter."
ap_mac_filter_mac	=	"MAC-adresse"
ap_mac_filter_mac_err	=	"Indtast den korrekte MAC-adresse"
ap_mac_filter_mac_used	=	"MAC-adresse findes allerede."
ap_mac_filter_policy	=	"Adgangspolitik"
ap_mac_filter_setting	=	"MAC-filterindstilling"
ap_mac_filter_siwtch	=	"Aktiver MAC-filter"
ap_mac_filter_summary	=	"Oversigt"
ap_mode	=	"Trådløs tilstand"
ap_mode_80211	=	"11{0}"
ap_mode_80211_mixed	=	"11{0}+11{1}"
ap_security_mode	=	"Sikkerhedstilstand"
ap_security_setting	=	"Sikkerhedsindstillinger"
ap_set_schedule	=	"Angiv plan"
ap_ssid	=	"Navn (SSID)"
ap_ssid_hide	=	"Skjul"
ap_ssid_limit_alert	=	"Navnet (SSID) skal være inden for 32 alfanumeriske tegn."
ap_sside_show	=	"Vis"
ap_tx_power	=	"Overførselskraft"
ap_txpower_high	=	"Høj"
ap_txpower_low	=	"Lav"
ap_txpower_middle	=	"Mellem"
ap_width_20MHz	=	"20 MHz"
ap_width_20_40MHz	=	"20/40 MHz"
ap_wifi_Off	=	"Wi-Fi fra"
ap_wifi_On	=	"Wi-Fi til"
ap_wifi_off	=	"Wi-Fi fra"
ap_wifi_on	=	"Wi-Fi til"
ap_wpa_encryption_AES	=	"AES"
ap_wpa_encryption_TKIP	=	"TKIP"
ap_wpa_encryption_TKIP_AES	=	"TKIP + AES"
ap_wpa_type	=	"Type"
ap_wpa_type_enterprise	=	"WPA/WPA2 Enterprise"
ap_wpa_type_mixed	=	"WPA/WPA2 Mixed"
ap_wpa_type_personal	=	"WPA/WPA2 Personal"
ap_wpa_type_wpa	=	"WPA"
ap_wpa_type_wpa2	=	"WPA2"
ap_wps_err	=	"Kunne ikke aktivere Wi-Fi Protected Setup."
ap_wps_pbc_desc	=	"Klik på knappen Start PBC for at holde dit Wi-Fi-netværk sikkert. Tryk på knappen med den samme kapacitet på din trådløse klientenhed inden for to minutter."
ap_wps_pbc_execute	=	"Start PBC"
ap_wps_pbc_instruction	=	"Opret forbindelse til din DiskStation med WPS på din trådløse enhed inden for 2 minutter."
ap_wps_pin_desc	=	"Indtast pinkoden for din trådløse klientenhed, og klik på knappen Start pinkode for at holde dit Wi-Fi-netværk sikkert."
ap_wps_pin_err	=	"Indtast pinkode"
ap_wps_pin_execute	=	"Start PIN"
ap_wps_setting	=	"Wi-Fi Protected Setup"
ap_wps_switch	=	"Aktiver WPS"
connection_notify	=	"Understøtter op til 256 klienter. Flere baggrundsforbindelser kan påvirke forbindelseskvaliteten."
enable_ap	=	"Aktiver hotspot"
max_sta_num	=	"Mask. forbindelser"
max_sta_num_tip	=	"(1 ~ 256 Clients)"
unlimited	=	"Ubegrænset"

[wizard]
error_ntpserver	=	"Der opstod fejl under anvendelse af guidetrin 4. Den indtastede IP-adresse eller servernavn for netværkets tidsserver er ugyldig. Prøv igen."
passwd_passwd	=	"Adgangskode"
passwd_verifypw	=	"Bekræft adgangskode"
wizard_DHCP	=	"Hent netværkskonfiguration automatisk (DHCP)"
wizard_apply_err1	=	"Der opstod en fejl under anvendelse af guidetrin 1. Kunne ikke angive servernavn. Prøv igen."
wizard_apply_err10	=	"Der opstod en fejl under anvendelse af guidetrin 1. Kunne ikke verificere admins adgangskode. Prøv igen."
wizard_apply_err2	=	"Der opstod en fejl under anvendelse af guidetrin 1. Kunne ikke angive admins adgangskode. Prøv igen."
wizard_apply_err3	=	"Der opstod en fejl under anvendelse af guidetrin 3. Kunne ikke angive tidszone. Prøv igen."
wizard_apply_err4	=	"Der opstod en fejl under anvendelse af guidetrin 3. Kunne ikke angive oplysninger om NTP (netværks tidsprotokol). Prøv igen."
wizard_apply_err5	=	"Der opstod en fejl under anvendelse af guidetrin 3. Kunne ikke angive dato eller tidspunkt. Prøv igen."
wizard_apply_err6	=	"Der opstod en fejl under anvendelse af guidetrin 4. Kunne ikke angive arbejdsgruppe. Prøv igen."
wizard_apply_err7	=	"Der opstod en fejl under anvendelse af guidetrin 4. Kunne ikke angive AppleTalk Zone. Prøv igen."
wizard_apply_err8	=	"Der opstod en fejl under anvendelse af guidetrin 4. Kunne ikke læse indstillinger for tegntabel. Prøv igen."
wizard_apply_err9	=	"Der opstod en fejl under anvendelse af guidetrin 4. Kunne ikke angive tegntabel. Prøv igen."
wizard_cfmStart	=	"Er du sikker på, at du vil færdiggøre denne indstilling?"
wizard_codepage	=	"Kodeindstilling"
wizard_cptitle	=	"tegntabel"
wizard_enterpwd	=	"Indtast admin.-adgangskoden."
wizard_entersvr	=	"Indtast servernavnet."
wizard_err1	=	"Kunne ikke oprette en konfigurationsfil."
wizard_err3	=	"Kunne ikke læse konfigurationsfilen. Prøg igen senere."
wizard_intro1	=	"Opsætningsguiden hjælper dig med at konfigurere de grundlæggende indstillinger for systemet med et par trin. Indstillingerne anvendes ikke, før du klikker på knappen [_FINISH_] på sidste side."
wizard_intro2	=	"Klik på [_RUN_WIZ_] for at starte og følge instruktionerne på hver side for at fuldføre indstillingerne."
wizard_manual	=	"Brug manuel konfiguration"
wizard_run	=	"Kør guide"
wizard_step1	=	"System"
wizard_step2	=	"LAN"
wizard_step3	=	"Tid"
wizard_steps	=	"Trin"
wizard_svrname	=	"Servernavn"
wizard_title	=	"Installationsguide"

[wizcommon]
applystep_title	=	"Anvend indstillinger"
empty_favorite	=	"Tom"
fav_itemno	=	"{0}/{1} foretrukne punkter"
fav_left	=	"Flyt til venstre"
fav_prompt	=	"Træk og slip dine foretrukne moduler her."
fav_remove	=	"Fjern fra Favoritter"
fav_right	=	"Flyt til højre"
fav_title	=	"Favoritter"
launch_inetwiz	=	"Start guiden til internetadgang"
listall_func	=	"Fuld tilstand"
share_na	=	"Ingen adgang til delt mappe <b>{0}</b>"
share_readonly	=	"Skrivebeskyttet delt mappe <b>{0}</b>"
share_writeable	=	"Læs/skriv til delt mappe <b>{0}</b>"
summary	=	"Oversigt"
summary_descr	=	"Guiden vil anvende følgende indstillinger. Processen vil tage et par sekunder."
towizard_title	=	"Guidetilstand"
wizard_applydone	=	"Indstillinger anvendt."

